Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur cette question à la 67e séance plénière, le 4 décembre 2002. | UN | يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت نقاشا بشأن هذا البند في جلستها العامة 67 بتاريخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Le Président : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu un débat conjoint sur les points 11 et 53 de l'ordre du jour à ses 25e à 29e séances plénières, du 11 au 13 octobre 2004. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة مشتركة بشأن البندين 11 و 53 من جدول الأعمال في جلساتها العامة من 25 إلى 29 في 11 و 13 تشرين الأول/ أكتوبر 2004. |
Les membres se rappelleront aussi que l'Assemblée générale a tenu un débat sur ce point, en même temps que sur le point 52 de l'ordre du jour, à ses 18e, 19e et 20e séances plénières, les 4 et 5 octobre 2004. | UN | ولعل الأعضاء يتذكرون أيضا أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند، مقرونا مع البند 52 من جدول الأعمال، في جلساتها العامة الثامنة عشرة والتاسعة عشرة والعشرين، المعقودة في 4 و 5 تشرين الأول/ أكتوبر 2004. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu le débat sur cette question à sa 35e séance plénière, le 30 octobre 2008. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت المناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها الـ 35 في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur le point 15 de l'ordre du jour à sa 59e séance plénière le 25 novembre 2008. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن البند 15 من جدول الأعمال في جلستها العامة التاسعة والخمسين المعقودة بتاريخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
La Présidente (parle en anglais) : Les Membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur ce point de l'ordre du jour à sa 47e séance plénière, le 3 novembre 2006. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة 47 بتاريخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
La Présidente (parle en anglais) : Les membres se rappelleront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur ce point de l'ordre du jour à ses 47e et 48e séances plénières, le 3 novembre 2006. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها العامتين 47 و 48 بتاريخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
La Présidente (parle en anglais) : Les Membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur ce point de l'ordre du jour à sa 95e séance plénière, le 17 avril 2007. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند في جلستها العامة الخامسة والتسعين، المعقودة في 17 نيسان/ أبريل 2007. |
Le Président (parle en espagnol) : Les membres se rappelleront que l'Assemblée générale a tenu un débat conjoint sur les points 9 et 111 de l'ordre du jour de sa 53e à sa 56e séance plénière, du 18 au 20 novembre 2008. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة مشتركة بشأن البندين 9 و 111 من جدول الأعمال في جلساتها العامة من الثالثة والخمسين إلى السادسة والخمسين، المعقودة من 18 إلى 20 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu un débat conjoint sur les points 44 et 112 de l'ordre du jour à sa 51e séance plénière, le 17 novembre 2008. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن البند 107 من جدول الأعمال بصورة مشتركة مع البندين 44 و 112 في الجلسة العامة الحادية والخمسين، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : Les membres se rappelleront que l'Assemblée générale a tenu le débat sur cette question à sa 82e séance plénière, le vendredi 11 avril 2003. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت المناقشة بشأن هذا البند في جلستها العامة الثانية والثمانين، يوم الجمعة 11 نيسان/أبريل 2003. |
Le Président (parle en anglais) : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu son débat sur ce point de l'ordre du jour à sa 40e séance plénière, le 22 octobre 2003. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة الأربعين، بتاريخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu une séance plénière de haut niveau pour examiner comment appuyer le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, le 16 septembre 2002. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية العامة عقدت في 16 أيلول/سبتمبر 2002 جلسة عامة رفيعة المستوى للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة للتنمية في أفريقيا. |
Le Président : Les membres se souviendront que :l'Assemblée générale a tenu un débat sur ce point ainsi que sur le point 54 de l'ordre du jour, à ses 18e, 19e et 20e séances plénières, les 4 et 5 octobre 2004. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة عن هذا البند، إلى جانب البند 54 من جدول الأعمال، في جلساتها العامة من 18 إلى 20، بتاريخ 4 و5 تشرين الأول/ أكتوبر 2004. |
Le Président (parle en anglais) : Je rappelle aux Membres que l'Assemblée générale a tenu un débat sur le point 42 de l'ordre du jour, dans le cadre d'un débat conjoint avec le point 43, lors de ses 35e et 36e séances plénières, le 20 octobre 2005. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن البند 42 من جدول الأعمال، مقترنة بمناقشة البند 43 في جلستيها العامتين 35 و 36، في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
Le Président par intérim : Les membres se rappelleront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur ce point de l'ordre du jour à sa 37e séance plénière, le 25 octobre 2005. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن بند جدول الأعمال في جلستها العامة السابعة والثلاثين، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
Le Président (parle en anglais) : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu son débat sur ce point de l'ordre du jour, ainsi que sur les points 55, 57 et 58 de l'ordre du jour, à ses 43e à 46e séances plénières. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال، بالترافق مع بنود جدول الأعمال 55 و 57 و 58 في جلساتها العامة 43 إلى 46. |
Le Président (parle en anglais) : Les membres se rappelleront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur cette question à ses 30e, 31e, 35e et 36e séances plénières, les 14, 16 et 17 octobre 2003. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند في جلساتها العامة 30 و 31 و 35 و 36، المعقودة في 14 و 16 و 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Le Président : Les Membres se rappelleront que l'Assemblée générale a tenu son débat sur le point 39 de l'ordre du jour et ses alinéas a) et c) à ses 58e et 59e séances plénières, le 11 novembre 2004. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): يتذكّر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشتها بشأن البند 39 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب) في جلستيها العامتين 51 و 52 المعقودتين في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
Le Président (parle en anglais) : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu un débat sur le point 41 de l'ordre du jour à ses 69e et 70e séances plénières, les 29 et 30 novembre 2001. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن البند 41 من جدول الأعمال في جلستيها العامتين التاسعة والستين والسبعين يومي 29 و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
Le Président (parle en anglais) : Les membres se rappelleront que l'Assemblée a tenu le débat sur cette question de l'ordre du jour à ses 41e et 42e séances plénières, les 21 et 22 octobre 2003. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال خلال جلستيها العامتين الحادية والأربعين والثانية والأربعين، المعقودتين بتاريخ 21 و 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2003. |