"أن الدكتور" - Traduction Arabe en Français

    • que le Dr
        
    • que le docteur
        
    • que Dr
        
    • que Docteur
        
    Nous pensions que le Dr Silas était un cas isolé. Open Subtitles و لكننا إعتقدنا أن الدكتور سيلاس حالة فردية
    Facile pour vous, mais étant donné que le Dr Halstead a ressuscité Mme Baker contre sa volonté, elle a été hospitalisée ici, alimentée par tube, branchée de partout, cathéters à n'en plus finir. Open Subtitles سهل بالنسبة لك لكن منذ أن الدكتور هاتسيلد انعش السيدة باركر ضد رغباتها
    Commencez quand vous le voulez. J'ai l'impression que le Dr Zaius tourne autour du pot. Open Subtitles حسناً، ابدأي أعتقد أن الدكتور زيياس يحاول التملص منا
    Elles indiquent en outre que le docteur El Din avait été arrêté sept fois depuis 1989 et qu'il a passé plus de quatre ans en prison. UN كما تشير المعلومات إلى أن الدكتور نجم الدين قبض عليه سبع مرات منذ عام 1989 وأمضى ما يزيد عن أربع سنوات في السجن.
    Je pense que le docteur a besoin un leçon dans faire ce qu'il est dit. Open Subtitles أعتقد أن الدكتور يحتاج إلى درس في القيام بما قاله
    James m'a dit que Dr King a dit au président que nous allions manifester dans le Sud pour demander notre droit de vote. Open Subtitles قال جيمس لي أن الدكتور كينغ قال الرئيس أننا سوف يذهب إلى الشوارع أسفل جنوب لحقنا في التصويت.
    Je croyais que Docteur je-sauve-le-monde était reparti en Afrique la semaine dernière. Open Subtitles إعتقدت أن الدكتور منقذ العالم عاد الى أفريقيا الأسبوع الفائت
    Je suis pratiquement sûre que le Dr Harmon va annoncer que c'est moi qui reprends la clinique. Open Subtitles أنا متأكد من أن الدكتور هارمون ستعلن بأنني سوف الاستيلاء على عيادة للحيوانات الاليفة.
    Je suppose que le Dr Randy s'est réveillé de son coma, a écrit cette note, puis est retombé dans l'inconscience. Open Subtitles أعتقد أن الدكتور راندي قد استيقظ من غيبوبة، كتب هذه المذكرة وأن تعاد في حالة من فقدان الوعي.
    Cette particule que le Dr. Open Subtitles حسنا، حتى أن الجسيمات أن الدكتور برينان وجدت
    Alors dites à la presse que le Dr Beck est recherché en tant que témoin, comme étant la dernière personne ayant vu la victime vivante et qu'il n'est soupçonné en rien. Open Subtitles لا أحد. إذاً أخبر الصحافة أن الدكتور بيك مطلوب كشاهد بما أنه آخر شخص رأى الضحية و ليس متهم بشيئ.
    Diriez-vous que le Dr Lanning était suicidaire ? Open Subtitles حسنا هل تعني أن الدكتور لاننينج كان أنتحارى ؟
    Daniel pense que le Dr Vargas est une menace pour vous. Open Subtitles إن دانيال مقتنع أن الدكتور فارجاس هو تهديد لك لك و لأصدقائك
    abandonnez l'idée que le Dr Stuckart a de l'affection pour les Juifs. Open Subtitles التخلي عن سوء فهمك أن الدكتور ستاكارت لديه المودة لليهود.
    Cass pense que le docteur dit quelque chose de différent. Open Subtitles كاس تعتقد أن الدكتور يقول شيء مختلف عن الاخرين
    Nous serions ravis que vous rejoignez notre foyer, mais quelque chose de confiance me dit que le docteur va revenir pour vous très bientôt. Open Subtitles سيكون مرحبا بك كثيرا أن تنظمي إلى أسرتنا الصغيرة لقد تم إختباري أن الدكتور سيعود.
    Oui, je ne suis juste pas convaincu que le docteur Malcolm sache ce qui est le mieux pour Darby. Open Subtitles نعم، أنا فقط لم يقتنع أن الدكتور مالكولم يعرف ما هو أفضل لداربي.
    Allez lui dire que le docteur aimerait la voir. Open Subtitles إذهب إليها فحسب وأخبرها . أن الدكتور يرغب بلقائها دكتور من ؟
    Sergent. Maintenant que le docteur a été neutralisé, les étages supérieurs sont interdits à tout le monde. Open Subtitles بما أن الدكتور قد تم التعامل معه فالصعود إلى الأدوار العُليا ممنوع
    - Elle prend le thé. Allez lui dire que le docteur aimerait la voir. Open Subtitles إذهب إليها فحسب وأخبرها . أن الدكتور يرغب بلقائها
    Je suis surprise que Dr Lawson ne vous l'ai pas dit. Open Subtitles أنا مندهشةٌ من أن الدكتور لاوسون لم يخبركِ
    Et tu crois que Docteur Wells est en quelque sorte reponsable ? Open Subtitles وتعتقدين أن الدكتور (ويلز) ماذا، هو المسؤول؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus