| Nous pensions que le Dr Silas était un cas isolé. | Open Subtitles | و لكننا إعتقدنا أن الدكتور سيلاس حالة فردية |
| Facile pour vous, mais étant donné que le Dr Halstead a ressuscité Mme Baker contre sa volonté, elle a été hospitalisée ici, alimentée par tube, branchée de partout, cathéters à n'en plus finir. | Open Subtitles | سهل بالنسبة لك لكن منذ أن الدكتور هاتسيلد انعش السيدة باركر ضد رغباتها |
| Commencez quand vous le voulez. J'ai l'impression que le Dr Zaius tourne autour du pot. | Open Subtitles | حسناً، ابدأي أعتقد أن الدكتور زيياس يحاول التملص منا |
| Elles indiquent en outre que le docteur El Din avait été arrêté sept fois depuis 1989 et qu'il a passé plus de quatre ans en prison. | UN | كما تشير المعلومات إلى أن الدكتور نجم الدين قبض عليه سبع مرات منذ عام 1989 وأمضى ما يزيد عن أربع سنوات في السجن. |
| Je pense que le docteur a besoin un leçon dans faire ce qu'il est dit. | Open Subtitles | أعتقد أن الدكتور يحتاج إلى درس في القيام بما قاله |
| James m'a dit que Dr King a dit au président que nous allions manifester dans le Sud pour demander notre droit de vote. | Open Subtitles | قال جيمس لي أن الدكتور كينغ قال الرئيس أننا سوف يذهب إلى الشوارع أسفل جنوب لحقنا في التصويت. |
| Je croyais que Docteur je-sauve-le-monde était reparti en Afrique la semaine dernière. | Open Subtitles | إعتقدت أن الدكتور منقذ العالم عاد الى أفريقيا الأسبوع الفائت |
| Je suis pratiquement sûre que le Dr Harmon va annoncer que c'est moi qui reprends la clinique. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن الدكتور هارمون ستعلن بأنني سوف الاستيلاء على عيادة للحيوانات الاليفة. |
| Je suppose que le Dr Randy s'est réveillé de son coma, a écrit cette note, puis est retombé dans l'inconscience. | Open Subtitles | أعتقد أن الدكتور راندي قد استيقظ من غيبوبة، كتب هذه المذكرة وأن تعاد في حالة من فقدان الوعي. |
| Cette particule que le Dr. | Open Subtitles | حسنا، حتى أن الجسيمات أن الدكتور برينان وجدت |
| Alors dites à la presse que le Dr Beck est recherché en tant que témoin, comme étant la dernière personne ayant vu la victime vivante et qu'il n'est soupçonné en rien. | Open Subtitles | لا أحد. إذاً أخبر الصحافة أن الدكتور بيك مطلوب كشاهد بما أنه آخر شخص رأى الضحية و ليس متهم بشيئ. |
| Diriez-vous que le Dr Lanning était suicidaire ? | Open Subtitles | حسنا هل تعني أن الدكتور لاننينج كان أنتحارى ؟ |
| Daniel pense que le Dr Vargas est une menace pour vous. | Open Subtitles | إن دانيال مقتنع أن الدكتور فارجاس هو تهديد لك لك و لأصدقائك |
| abandonnez l'idée que le Dr Stuckart a de l'affection pour les Juifs. | Open Subtitles | التخلي عن سوء فهمك أن الدكتور ستاكارت لديه المودة لليهود. |
| Cass pense que le docteur dit quelque chose de différent. | Open Subtitles | كاس تعتقد أن الدكتور يقول شيء مختلف عن الاخرين |
| Nous serions ravis que vous rejoignez notre foyer, mais quelque chose de confiance me dit que le docteur va revenir pour vous très bientôt. | Open Subtitles | سيكون مرحبا بك كثيرا أن تنظمي إلى أسرتنا الصغيرة لقد تم إختباري أن الدكتور سيعود. |
| Oui, je ne suis juste pas convaincu que le docteur Malcolm sache ce qui est le mieux pour Darby. | Open Subtitles | نعم، أنا فقط لم يقتنع أن الدكتور مالكولم يعرف ما هو أفضل لداربي. |
| Allez lui dire que le docteur aimerait la voir. | Open Subtitles | إذهب إليها فحسب وأخبرها . أن الدكتور يرغب بلقائها دكتور من ؟ |
| Sergent. Maintenant que le docteur a été neutralisé, les étages supérieurs sont interdits à tout le monde. | Open Subtitles | بما أن الدكتور قد تم التعامل معه فالصعود إلى الأدوار العُليا ممنوع |
| - Elle prend le thé. Allez lui dire que le docteur aimerait la voir. | Open Subtitles | إذهب إليها فحسب وأخبرها . أن الدكتور يرغب بلقائها |
| Je suis surprise que Dr Lawson ne vous l'ai pas dit. | Open Subtitles | أنا مندهشةٌ من أن الدكتور لاوسون لم يخبركِ |
| Et tu crois que Docteur Wells est en quelque sorte reponsable ? | Open Subtitles | وتعتقدين أن الدكتور (ويلز) ماذا، هو المسؤول؟ |