"أن الشكوى مقبولة" - Traduction Arabe en Français

    • la requête recevable
        
    • que la requête est recevable
        
    • que la communication est recevable
        
    • a déclarée recevable
        
    • la plainte comme recevable
        
    • communication recevable
        
    • qu'elle est recevable
        
    En conséquence, le Comité déclare la requête recevable et procède à son examen quant au fond. UN وتبعاً لذلك، ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية.
    Il déclare donc la requête recevable et procède à son examen quant au fond. UN وتبعاً لذلك، ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية.
    Il estime donc que la requête est recevable et procède à son examen quant au fond. UN وتبعاً لذلك، ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية.
    L'auteur considère donc que la requête est recevable. UN وبناءً على ذلك، ترى صاحبة البلاغ أن الشكوى مقبولة.
    Considérant donc que la communication est recevable, le Comité procède à son examen quant au fond. UN وعليه، تعتبر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية.
    7.1 À sa trentième session, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la requête et, dans une décision du 29 avril 2003, l'a déclarée recevable. UN 7-1 نظرت اللجنة، في دورتها الثلاثين، في مقبولية الشكوى، وأعلنت في قرار لها بتاريخ 29 نيسان/أبريل 2003 أن الشكوى مقبولة.
    Le Comité déclare donc la requête recevable et procède à son examen au fond. UN ولذلك، تعلن اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في الأسس الموضوعية.
    Il déclare donc la requête recevable et procède à son examen quant au fond. UN وعليه، تعتبر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية.
    Il déclare donc la requête recevable et procède à son examen quant au fond. Examen sur le fond UN وعليه، تعتبر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية.
    Par conséquent, le Comité déclare la requête recevable et procède à son examen quant au fond. UN وعليه، تعتبر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية.
    Il déclare donc la requête recevable et procède à son examen quant au fond. Examen sur le fond UN وعليه، تعتبر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية.
    Par conséquent, le Comité déclare la requête recevable et procède à son examen quant au fond. UN وعليه، تعتبر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية.
    Le Comité considère par conséquent que la requête est recevable et procède à son examen sur le fond. UN وتبعاً لذلك، ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية.
    En conséquence, le Comité considère que la requête est recevable et procède à son examen quant au fond. UN ووفقا لذلك، ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في الأسس الموضوعية.
    Il estime donc que la requête est recevable et procède à son examen sur le fond. UN وعليه ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة وشرعت في النظر في أسسها الموضوعية.
    Il estime donc que la communication est recevable, et procède à l'examen quant au fond de l'affaire. UN وتبعاً لذلك، ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية.
    Il estime donc que la communication est recevable, et procède à l'examen sur le fond. UN وعليه، ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية.
    Il estime donc que la communication est recevable, et procède à l'examen quant au fond de l'affaire. UN وبناءً على ذلك، ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية.
    6.1 Le Comité a examiné la question de la recevabilité de la requête à sa trentecinquième session et l'a déclarée recevable le 14 novembre 2005. UN 6-1 نظرت اللجنة في مقبولية الشكوى في دورتها الخامسة والثلاثين وأعلنت في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 أن الشكوى مقبولة.
    Ne voyant aucun autre obstacle à la recevabilité, le Comité déclare la communication recevable et procède à son examen sur le fond. UN ونظراً إلى أن اللجنة لا ترى أي عقبات أخرى أمام المقبولية، فهي تعلن أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في الأسس الموضوعية.
    7.1 Avant d'examiner toute plainte soumise dans une communication, le Comité contre la torture doit s'assurer qu'elle est recevable en vertu de l'article 22 de la Convention. UN 7-1 قبل النظر في أية شكوى ترد في بلاغ من البلاغات، يجب أن تتأكد لجنة مناهضة التعذيب من أن الشكوى مقبولة بموجب المادة 22 من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus