Les forces de sécurité israéliennes ont indiqué que la victime était un collaborateur du SGS. | UN | وذكرت مصادر اﻷمن الاسرائيلية أن الضحية كان متعاونا مع جهاز اﻷمن العام. |
En outre, durant l'arrestation, les services de police ont fait usage de leurs armes à feu sans avoir aucune raison de penser que la victime était armée. | UN | وعلاوة على ذلك، استخدم رجال الأمن في تنفيذ الاعتقال الأسلحة النارية رغم أن لا شيء كان يدعوهم إلى اعتقاد أن الضحية كان مسلّحاً. |
Certains signes laissent supposer que la victime était peut-être accroupie ou penchée lorsqu'elle a reçu cette blessure. | UN | وهناك ما يشير إلى أن الضحية كان منحنياً أو جاثياً على ركبتيه عندما تعرض لهذه الإصابة. |
La requérante insiste sur le fait que la victime était en très bonne santé avant d'être incarcérée au commissariat de Mechraâ-Sfa. | UN | وتشدد صاحبة الشكوى على أن الضحية كان في صحة جيدة جداً قبل حبسه في مخفر مشرع الصفا. |
Les forces de sécurité palestiniennes ont dit à l'agence France-Presse que la victime était impliquée dans la vente de terres à des Israéliens. | UN | وأبلغت مصادر اﻷمن الفلسطينية وكالة اﻷنباء الفرنسية أن الضحية كان متورطا في بيع اﻷراضي للاسرائيليين. |
En outre, durant l'arrestation, les services de police ont fait usage de leurs armes à feu sans avoir aucune raison de penser que la victime était armée. | UN | وعلاوة على ذلك، استخدم رجال الأمن في تنفيذ الاعتقال الأسلحة النارية رغم أن لا شيء كان يدعوهم إلى اعتقاد أن الضحية كان مسلّحاً. |
L'arête supraorbitaire indique que la victime était un homme. | Open Subtitles | يشير الحرف فوق الحجاجي أن الضحية كان رجلا. |
Une analyse vasculaire approfondie montre que la victime était vivante quand elle a été mordue | Open Subtitles | أشارت تحليلات أضافية للأوعية الدموية إلي أن الضحية كان حياً عندما تعرض للعض |
On savait déjà que la victime était en contact avec la fleur de cette plante. | Open Subtitles | نعلم مسبقاً أن الضحية كان في إتصال مع زهرة تلك النبتة |
L'office supérieur en forme de cœur indique que la victime était un mâle. | Open Subtitles | التداخلات الفوقية على شكل قلب تدل على أن الضحية كان ذكراً |
Alors un motif sur la gauche de la cage thoracique... indique que la victime était passager du côté droit du véhicule. | Open Subtitles | إذن هذا النمط على القفص الصدري الأيسر يدل على أن الضحية كان الراكب في الجانب الأيمن من المركبة |
Wayne Crockette, découvrir s'il savait que la victime était gay. | Open Subtitles | واين كروكيت، نريد أن نعرف إن كان يدري أن الضحية كان شاذًا |
L'infirmière a dit que la victime était seule quand elle a bippé, mais l'épinéphrine agit vite. | Open Subtitles | الممرضة قالت أن الضحية كان وحيداً عندما كانوا يحاولون إنقاذه غير أن الأدرينالين سريع الفعالية |
Shérif, vous reconnaissez que la victime était un citoyen de l'ouest de la Virginie. | Open Subtitles | أيها المأمور، أنت تُقرّ أن الضحية كان مواطناً من "فيرجينيا" الغربية |
À partir des renseignements reçus concernant l'un des cas, indiquant que la victime était en détention en Iraq, le Groupe de travail a appliqué la règle des six mois. | UN | واستناداً إلى المعلومات الواردة بشأن إحدى الحالتين والتي مفادها أن الضحية كان رهن الاحتجاز في العراق، طبق الفريق العامل قاعدة الأشهر الستة. |
L'auteur souligne que la victime était en bonne santé, sur le plan psychique et physique, lorsqu'elle a été emmenée au commissariat, et que l'enquête n'avait apporté aucune preuve contraire. | UN | وتؤكد صاحبة البلاغ أن الضحية كان يتمتع بصحة عقلية وجسدية جيدة عندما أُقتيد إلى قسم الشرطة وأن التحقيق لم يسفر عن جمع أدلة تفيد بعكس ذلك. |
L'auteur souligne que la victime était en bonne santé, sur le plan psychique et physique, lorsqu'elle a été emmenée au commissariat, et que l'enquête n'avait apporté aucune preuve contraire. | UN | وتؤكد صاحبة البلاغ أن الضحية كان يتمتع بصحة عقلية وجسدية جيدة عندما أُقتيد إلى قسم الشرطة وأن التحقيق لم يسفر عن جمع أدلة تفيد بعكس ذلك. |
Ça nous indique que la victime était alcoolique. | Open Subtitles | ذلك يخبرنا أن الضحية كان مدمن خمر. |
L'arcade sourcilière proéminente suggère que la victime était un homme. | Open Subtitles | طبقا لريدج المداري-المرجع البارز تشير إلى أن الضحية كان ذكر |
Le sang sur le siège et devant indique que la victime était dans la voiture. | Open Subtitles | موقع الدم على المقاعد و لوحة القيادة يشير... إلى أن الضحية كان داخل السيارة |