"أن اللجنة الخاصة ترغب في" - Traduction Arabe en Français

    • que le Comité spécial souhaite
        
    En l'absence d'opposition, il considérera que le Comité spécial souhaite approuver le projet d'ordre du jour. UN وقال إنه، إذا لم يسمع اعتراضا، سيعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في إقرار مشروع جدول الأعمال.
    Il considère donc que le Comité spécial souhaite envoyer la mission de visite proposée en Nouvelle-Calédonie. UN وقال إنه سيعتبر، بناء على ذلك، أن اللجنة الخاصة ترغب في إرسال البعثة الزائرة المقترحة إلى كاليدونيا الجديدة.
    Il considère que le Comité spécial souhaite approuver la composition proposée de la mission de visite. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في الموافقة على التشكيل المقترح للبعثة الزائرة.
    Elle considère que le Comité spécial souhaite accéder à ces demandes. UN وقالت إنها تعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في قبول هذه الطلبات.
    Le Président dit qu'il suppose que le Comité spécial souhaite adopter le projet de résolution A/AC.109/2008/L.6 sans un vote. UN 19 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/AC.109/2008/L.6 بدون تصويت.
    En l'absence d'opposition, il considérera que le Comité spécial souhaite approuver la liste d'experts et d'organisations non gouvernementales choisis pour assister au séminaire. UN وأضاف قائلا إنه، إذا لم يسمع اعتراضا، سيعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في الموافقة على قائمة الخبراء والمنظمات غير الحكومية المختارين لحضور الحلقة الدراسية.
    Le Président, attirant l'attention sur le projet de résolution A/AC.109/2008/L.5, dit qu'il suppose que le Comité spécial souhaite déroger à la règle des 24 heures et prendre une décision immédiate au sujet de ce texte. UN 9 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع القرار A/AC.109/2008/L.5، وقال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في التنازل عن تطبيق قاعدة الـ 24 ساعة وفي اتخاذ إجراء فوري بشأن مشروع القرار.
    Le Président dit qu'il suppose que le Comité spécial souhaite adopter le projet de résolution A/AC.109/2008/L.5 sans vote. UN 11 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/AC.109/2008/L.5 بدون تصويت.
    Le Président dit qu'il suppose que le Comité spécial souhaite adopter le projet de résolution A/AC.109/2008/L.4 sans vote. UN 15 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/AC.109/2008/L.4 بدون تصويت.
    Il considère que le Comité spécial souhaite adopter sa proposition d'organisation des travaux pour l'année en cours, telle que révisée oralement, étant bien entendu que le Comité spécial pourra, par la suite, modifier le calendrier des réunions en fonction des besoins. UN ۱۳ - واستطرد قائلا إنه سيعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في الموافقة على تنظيم أعمالها المقترح للسنة الحالية، بصيغته المنقحة شفويا، على أن يكون مفهوما أنها قد تقوم بتنقيح جدول اجتماعاتها في وقت لاحق، حسب الاقتضاء.
    Le Président considère que le Comité spécial souhaite adopter le projet de résolution A/AC.109/2005/L.4/Rev.1 sans vote. UN 24 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في اعتماد مشروع القرار (A/AC.109/2005/L.4/Rev.1)، دون إجراء تصويت.
    Il attire alors l'attention sur le projet de résolution A/AC.109/2008/L.4, supposant que le Comité spécial souhaite déroger à la règle des 24 heures et agir immédiatement au sujet de ce projet de résolution. UN ثم وجه الانتباه إلى مشروع القرار A/AC.109/2008/L.4، قائلا إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في التنازل عن تطبيق قاعدة الـ 24 ساعة وفي اتخاذ إجراء فوري بشأن مشروع القرار.
    Le Président attire l'attention sur le projet de résolution A/AC.109/2008/L.6, ajoutant qu'il suppose que le Comité spécial souhaite déroger à la règle des 24 heures et agir immédiatement sur le projet de résolution. UN 17 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع القرار A/AC.109/2008/L.6، وأضاف قائلا إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في التنازل عن تطبيق قاعدة الـ 24 ساعة وفي اتخاذ إجراء فوري بشأن مشروع القرار.
    Le Président dit qu'il considérera que le Comité spécial souhaite approuver le rapport de sa mission d'évaluation aux Tokélaou qui figure au document A/AC.109/2002/CRP.2. UN 30 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في الموافقة على تقرير لجنتها للتقييم الموفدة إلى توكيلاو، على النحو الوارد في الوثيقة A/AC.109/2002/CRP.2.
    En l'absence d'objections, le Président considérera que le Comité spécial souhaite confirmer cette composition de la délégation et autorise le Secrétariat à prendre les dispositions voulues. UN 2 - وقال الرئيس إنه في حالة عدم الاعتراض سيعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في الموافقة على تكوين وفدها المشار إليه وسيطلب إلى الأمانة العامة إجراء التدابير اللازمة لتنظيم سفره.
    Il considère que le Comité spécial souhaite approuver l'organisation des travaux proposée pour l'année en cours, étant entendu que le calendrier des réunions pourra être révisé ultérieurement si cela s'avère nécessaire. UN 11 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في الموافقة على تنظيم الأعمال المقترح للسنة الحالية، مع العلم بأنه قد يجري فيما بعد تنقيح الجدول الزمني للجلسة إن اقتضى الأمر.
    42. Le Président dit qu'il croit comprendre que le Comité spécial souhaite adopter le projet de rapport du Séminaire régional pour le Pacifique Sud sur la mise en œuvre de la deuxième Décennie internationale pour l'éradication du colonialisme et l'annexer au rapport du Comité spécial à l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session. UN 42 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في اعتماد مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ عن تنفيذ العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار وفي إرفاقه بتقرير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    44. Le Président dit qu'il considère que le Comité spécial souhaite adopter le projet de rapport consacré aux décisions concernant les questions d'organisation (A/AC.109/2010/L.14). UN 44 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في اعتماد مشروع التقرير بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية (A/AC.109/2010/L.14).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus