S'il n'y a pas d'observations sur ce rapport, je considérerai que la Commission souhaite adopter le rapport A/CN.10/1994/CRP.4 du Groupe de travail II sur le point 5 de l'ordre du jour, concernant le rôle de la science et de la technique dans le domaine du désarmement. | UN | إذا لم تكن هناك تعليقات على التقرير، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد تقرير الفريق العامل الثاني A/CN.10/1994/CRP.4، بشأن البند ٥ من جدول اﻷعمال فيما يتعلق بدور العلم والتكنولوجيا في ميدان نزع السلاح. |
En l'absence de commentaire, je considérerai que la Commission souhaite adopter le rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour, publié sous la cote A/CN.10/2006/CRP.6/Rev.1. | UN | وفي غياب أي تعليق، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال كما يرد في الوثيقة A/CN.10/2006/CRP.6/Rev.1. |
En l'absence de commentaires, je considérerai que la Commission souhaite adopter le rapport du Groupe de travail I sur le point 4, tel qu'il figure dans le document A/CN.10/2003/CRP. | UN | ولعدم وجود تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد تقرير الفريق العامل الأول عن البند 4، بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.10/2003/CRP.3. |
Le Président (parle en anglais) : En l'absence d'observations, je considérerai que la Commission souhaite adopter le rapport du Groupe de travail I, sur le point 4 de l'ordre du jour, tel qu'il figure dans le document A/CN.10/2009/CRP.3. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): إن لم تكن هناك تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 الوارد في الوثيقة A/CN.10/2009/CRP.3. |
Le Président (parle en anglais) : En l'absence d'observations, je considérerai que la Commission souhaite adopter le rapport du Groupe de travail II, sur le point 5 de l'ordre du jour, tel qu'il figure dans le document A/CN.10/2009/CRP.4. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): إذا لم تكن هناك أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد تقرير الفريق العامل الثاني، عن البند 5 من جدول الأعمال، على النحو الوارد في الوثيقة A/CN.10/2009/CRP.4. |
Le Président (parle en anglais) : En l'absence d'observations, je considérerai que la Commission souhaite adopter le rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour tel qu'il figure dans le document A/CN.10/2008/CRP.3. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): إذا لم تكن هناك تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد تقرير الفريق العامل الأول عن البند 4 من جدول الأعمال، على النحو الوارد في الوثيقة A/CN.10/2008/CRP.3. |
Le Président (parle en anglais) : En l'absence d'observations, je considérerai que la Commission souhaite adopter le rapport du Groupe de travail II sur le point 5 de l'ordre du jour tel qu'il figure dans le document A/CN.10/2008/CRP.4. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): إذا لم تكن هناك تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد تقرير الفريق العامل الثاني عن البند 5 من جدول الأعمال، بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.10/2008/CRP.4. |
Le Président : En l'absence d'observations, je considérerai que la Commission souhaite adopter le rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour, tel qu'il figure dans le document A/CN.10/ 2010/CRP.3. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): إذا لم تكن هناك أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد تقرير الفريق العامل الأول، عن البند 4 من جدول الأعمال، على النحو الوارد في الوثيقة A/CN.10/2010/CRP.3. |
Le Président : En l'absence d'observations, je considérerai que la Commission souhaite adopter le rapport du Groupe de travail II sur le point 5 de l'ordre du jour, tel qu'il figure dans le document A/CN.10/ 2010/CRP.4. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): إذا لم تكن هناك أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد تقرير الفريق العامل الثاني، عن البند 5 من جدول الأعمال، على النحو الوارد في الوثيقة A/CN.10/2010/CRP.4. |
Le Président (parle en anglais) : En l'absence d'observations, je considérerai que la Commission souhaite adopter le rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour, tel qu'il figure dans le document A/CN.10/ 2011/CRP.3. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): لعدم وجود تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد تقرير الفريق العامل الأول، بشأن البند 4 من جدول الأعمال، على النحو الوارد في الوثيقة A/CN.10/2011/CRP.3. |
Le Président (parle en anglais) : En l'absence d'observations, je considérerai que la Commission souhaite adopter le rapport du Groupe de travail II sur le point 5 de l'ordre du jour, tel qu'il figure dans le document A/CN.10/2011/CRP.4. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ما لم تكن هناك تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند 5، على النحو الوارد في الوثيقة A/CN.10/2011/CRP.4. |
Le Président (parle en anglais) : En l'absence d'observations, je considérerai que la Commission souhaite adopter le rapport du Groupe de travail II sur le point 5 de l'ordre du jour, tel qu'il figure dans le document A/CN.10/2011/CRP.5. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ما لم تكن هناك تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد تقرير الفريق العامل الثالث بشأن البند 6، على النحو الوارد في الوثيقة A/CN.10/2011/CRP.5. |
S'il n'y pas d'autres observations, je considérerai que la Commission souhaite adopter le rapport A/CN.10/1994/ CRP.5 du Groupe de travail III sur le point 6 de l'ordre du jour relatif aux transferts internationaux d'armes. | UN | إذا لـم يكـن هنـاك تعليق آخر سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد تقرير الفريق العامل الثالث (A/CN.10/1994/CRP.5) بشأن البند ٦ المتصل بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي. |