Je dis pas qu'il y a un truc entre nous, juste que tu peux rester. | Open Subtitles | لم أقل انه كان أي شي انا فقط قلت أن بوسعك البقاء |
Tu penses que tu peux résister à n'importe quelle douleur parce que tu as... | Open Subtitles | تحسب أن بوسعك مقاومة أي ألم لأنك كابدت كل الآلام سابقًا. |
Tu penses que tu pourrais m'avoir des tickets pour son spectacle ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن بوسعك إحضار لي تذاكر لعرضها ؟ |
Et tu pensais pouvoir m'acheter pour que je m'éloigne de ma propre fille. | Open Subtitles | وحسبتَ أن بوسعك أن تدفع لي كي أبتعد عن ابنتي؟ |
Et si vous pensez que vous pouvez vous sirène hors d'ici | Open Subtitles | وإن خلت أن بوسعك تحرير نفسك بإذهان الحورية |
Et vous avez pensé que vous pourriez voler la carte mémoire et faire chanter les autres hommes, donc vous êtes entré par effraction. | Open Subtitles | وحسبت أن بوسعك سرقة البطاقة التخزينية وابتزاز رجل آخر، لأنك مفلس |
Je ne veux rien de plus que vous voir fermer les portes de l'Enfer mais je t'ai dit que tu pouvais me faire confiance. | Open Subtitles | لا أرغب في شيءٍ أكثر من رؤيتك تغلق بوابات الجحيم لكنّي أخبرتك أن بوسعك الثقة بي |
Tu m'as montré que tu peux être une personne très agréable. | Open Subtitles | لقد أظهرت لي أن بوسعك أن تكون لطيفاً جداً |
Ça veut dire que tu peux rentrer chez toi et prendre ta femme et ton fils dans tes bras. | Open Subtitles | يعني أن بوسعك العودة للمنزل واحتضان زوجتك وابنك. |
Tu as plutôt intérêt à me dire que tu peux faire plus d'antidote. | Open Subtitles | من الأفضل أن تخبرني أن بوسعك صنع المزيد من الترياق |
Et je sais que tu peux m'entendre, Donc je veux que tu m'écoutes très attentivement. | Open Subtitles | وأعلم أن بوسعك سماعي، لذا أودك أن تصنتي إليّ بعناية. |
Je suppose que tu pourrais dire que j'ai hacké la hackeuse. | Open Subtitles | أحزر أن بوسعك القول أنّي اخترقت المُخترقين. |
Tu pensais honnêtement que tu pourrais nous avoir en accomplissant le rituel sans nous dire toute la vérité ? | Open Subtitles | أحسبت حقًا أن بوسعك خداعنا لإجراء شعيرة دون إخبارنا بكامل الحقيقة؟ |
Tu crois que tu pourrais le convaincre de venir avec toi ce soir pour dîner ? | Open Subtitles | أتظنين أن بوسعك إقناعه للمجيء معكِ إلى منزلي لأجل العشاء الليلة؟ |
Tu pensais pouvoir m'éviter ? | Open Subtitles | أوكنت تعتقد أن بوسعك التملص مني للأبد؟ هنالك طريقة دومًا |
Tu pensais pouvoir m'échapper pour toujours ? | Open Subtitles | أكنت تعتقد أن بوسعك التملّص منّي لأبد الدهر؟ |
On ne pense pas que vous soyez responsable en aucune manière de tout ça, mais on pense que vous pouvez nous aider. | Open Subtitles | لا نفكر في تورطك في أية وسيلة كانت في هذا لكننا نظن أن بوسعك مساعدتنا |
Je sais que vous ne l'avez pas. Mais je suis aussi certain que vous pouvez l'obtenir. | Open Subtitles | أنا متيقن تقريبا أن ليس لديك رقمه لكني أيضا متيقن أن بوسعك الحصول عليه |
Deux étages plus bas, mais je ne suis pas sensé être ici, j'espérais que vous pourriez venir à ma chambre ? | Open Subtitles | فوقك بطابقين، لكن لا يفترض بي التواجد هنا كنت آمل أن بوسعك المجيء إلى غرفتي؟ |
Tous les examens indiquent que vous pourriez avoir des enfants. | Open Subtitles | أظهرت كل الفحوصات أن بوسعك إنجاب الأطفال. |
Tu ne le ferais pas même si le Commonwealth te disait que tu pouvais. | Open Subtitles | لن تفعلينها حتى لو الكومن ويلث " أن بوسعك ذلك " |
Après en être arrivé là, tu penses vraiment pouvoir le faire sans avoir du sang sur les mains ? | Open Subtitles | أتحسب حقًّا أن بوسعك الحياة هنا الآن بدون تلطيخ يديك بالدم؟ |
Si vous pensez pouvoir nous livrer l'IRA, je croyais que vous auriez au moins une requête personnelle. | Open Subtitles | إذا توقعت أن بوسعك تقديم الإيرلنديين فأعتقد أن لديك على الأقل طلب شخصي |