"أن تخرجني" - Traduction Arabe en Français

    • me faire sortir
        
    • à sortir d'ici
        
    • que tu me sortes
        
    • que tu me tires
        
    • que vous me sortiez
        
    • doit s'organiser pour me sortir
        
    Tu ne me connais pas, je ne te connais pas, mais c'est ton boulot de me faire sortir d'ici. Open Subtitles أنت لا تعرفني ، و أنا لا أعرفك لكن عملك هو أن تخرجني من هنا
    À moins de me faire sortir d'ici, on n'a rien à se dire. Open Subtitles ما لم يكن باستطاعتك أن تخرجني من هنا، ليس هناك أي شيء لنتحدث بشأنه
    Tu dois me faire sortir de là, le plus vite que possible. Open Subtitles يجب أن تخرجني من هنا بأقصى سرعة بشرية ممكنة
    Tu dois m'aider à sortir d'ici. Open Subtitles لا تشغل بالك، يجب أن تخرجني من هنا بسرعة.
    Brian... Si tu es réel, il faut que tu me sortes d'ici. Open Subtitles "برايان" إذا كنت حقيقي يجب أن تخرجني من هنا
    Je l'ai vue. Il faut que tu me tires de là, Léo. Je dois passer la frontière. Open Subtitles رأيت ذلك يا رجل، عليك أن تخرجني من الحدود
    Mon nom est Amy Pond, et il vaudrait mieux que vous me sortiez de là ou aidez-moi, sinon je vais vous botter les fesses! Open Subtitles إسمي "آيمي بوند" و حرِي بك أن تخرجني من هنا أو تساعدني على ذلك وإلا ركلت مؤخرتك
    On doit s'organiser pour me sortir de là. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا
    Je me demandais... quand tu essayais de me faire sortir de mon souvenir... que voulais-tu dire en disant que je ne pouvais pas t'aider en restant coincée là-dedans ? Open Subtitles -كنت اتسائل عندما كنت تحاول أن تخرجني من الدمج من ذاكرتي
    Lorsque tu essayais de me faire sortir, Open Subtitles عندما كنت تحاول أن تخرجني من البرنامج
    Pouvez-vous me faire sortir d'ici ? Open Subtitles هل يمكنك أن تخرجني من هنا , رجاءا ؟
    Je vous en prie... vous devez me faire sortir d'ici avant qu'il revienne. Open Subtitles رجاءً يجب أن تخرجني من هنا قبل عودته
    Tu dois me faire sortir d'ici. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا
    Yo tu peux me faire sortir ? Open Subtitles هل يمكنك أن تخرجني ؟
    Vous devez me faire sortir d'ici. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا
    Ouais, tu dois me faire sortir de ce truc. Open Subtitles يجب أن تخرجني من هذا الشيء
    Vous devez me faire sortir d'ici. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا
    Papa, aide-moi à sortir d'ici. Open Subtitles أبي، يجب أن تخرجني!
    Papa, aide-moi à sortir d'ici. Open Subtitles أبي، يجب أن تخرجني!
    - Faut que tu me sortes de là. Open Subtitles يجب أن تخرجني من هنا - ما الأرقام الآن ؟
    Faut que tu me sortes d'ici. Tout de suite! Open Subtitles يجب أن تخرجني من هنا, حالاً
    Hé, c'est Krusty. Il faut que tu me tires d'un pétrin. Open Subtitles "مرحباً ، أنا (كرستي)، أريدك أن تخرجني من ورطة"
    Il faut que vous me sortiez d'ici. Open Subtitles يجب أن تخرجني من هنا
    On doit s'organiser pour me sortir de là. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus