Hills, tu dois me laisser le voir. Tu connais notre histoire, | Open Subtitles | هيلز, يجب أن تدعني أن أقابله, أنت تعرف تاريخنا |
Tu dois me laisser apprécier juste encore un peu, "vieille tenue". | Open Subtitles | لابد أن تدعني أستمتع بهذا فقط قليلا، أيها الرياضي |
Papa, si tu insistes pour me conduire au lycée, tu dois au moins me laisser sortir de la voiture. | Open Subtitles | أبي لو أنك مصمم علي توصيلي للمدرسة على الأقل عليك أن تدعني أخرج من السيارة |
Laissez-moi vous interviewer, alors, pour que les gens le sachent. | Open Subtitles | ولذلك يجب أن تدعني أقوم بالمقابلة حتى يتفهّم الناس |
Pour ta sécurité, il faut que tu me laisses venir te chercher. | Open Subtitles | أفضل شيء يمكن أن تفعله الاّن أن تدعني أحضرك إلى هنا |
Sauf votre respect, vous me laissez passer ou vous m'envoyez le responsable. | Open Subtitles | حسناً ، لا يوجد مخالفة ،إما أن تدعني أمر أو أعطني مشرفك |
Vous auriez dû me laisser les tuer plutôt que cette idée stupide de jeu de rôle. | Open Subtitles | وجب أن تدعني أقتلهم عوض فكرة غبية لتكليفي بلعب دور. |
Vous pouvez camper sur vos positions et lutter pour une corporation qui vous a abandonnés, ou vous pouvez me laisser parler, et aider à trouver un compromis. | Open Subtitles | يمكنك أن تصًر على موقفك والقتال من أجل الشركة التي تخلتْ عنك أو أن تدعني أتحدث |
Rien. Tu le préférerais assis ici en attendant un foie et la mort ou tu vas me laisser l'opérer car je peux réussir ? | Open Subtitles | لا شئ، أتفضل بقاءه هنا بإنتظار الكبد حتى يمت أم أن تدعني أجري جراحة يُمكنني إجرائها؟ |
Je comprend, mais tu ne peux pas. Tu dois me laisser sortir maintenant. | Open Subtitles | أتفهم هذا ولكن لا يمكنك يجب أن تدعني أخرج الآن |
Je suis prêt à faire une exception et t'aider mais tu dois me laisser faire. | Open Subtitles | أنا جاهز للقيام بإستثناء ومساعدتك خلال هذا، ولكن عليك أن تدعني. |
Vous n'auriez pas dû me laisser vous tuer pour ça. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بـك أن تدعني أقتلكَ عـليه. |
Si tu veux dîner ce soir, tu ferais mieux de me laisser entrer. | Open Subtitles | إن كنت تريد تناول العشاء الليلة يفضل أن تدعني أدخل |
Et je sais que tu aurais tout fait sauf me laisser gagner. | Open Subtitles | وأعرف بأنك ستفعل إي شيء عدا أن تدعني أفوز |
La bouche aide, mais tu aurais pu me laisser essayer ! | Open Subtitles | حسناً, فم غايا سيساعد لكن كان عليك أن تدعني أجرب |
Écoutez, Laissez-moi juste faire mon travail. | Open Subtitles | أنظر, فقط عليك أن تدعني أقوم بعملي, أحتاج |
Puis Laissez-moi sortir. Je suis juge, j'ai l'immunité. | Open Subtitles | عليك أن تدعني أرحل فلدي حصانة, أنا قاضية. |
Laissez-moi faire ! C'était différent. | Open Subtitles | . عليك أن تدعني , كان الأمر مختلفا ً كنت أساعد |
Je ne veux pas être ta petite amie, je ne veux pas être avec toi, je veux juste que tu me laisses tranquille, OK ? | Open Subtitles | لا أريد الخروج معك أريدك أن تدعني و شأني فقط، حسناً؟ |
Pourquoi vous ne me laissez pas seul ? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك أن تدعني و شأني؟ |
Et si tu me laissais parler ? | Open Subtitles | حسنا، ما رأيك أن تدعني أنا أتحدث من الآن فصاعدا؟ |
Je t'ai déjà dit à toi et à tes nattes de me lâcher. | Open Subtitles | لقد أخبرتك سلفا أنت وشعرك المجدّل أن تدعني وشاني |