Le Comité a révisé le formulaire et demandé au Secrétariat de l'envoyer aux Parties dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 88 - وقامت اللجنة بتنقيح الاستمارة، وطلبت إلى الأمانة أن ترسلها إلى الأطراف باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
Les documents à mettre à disposition conformément au paragraphe 3 peuvent être communiqués par le tribunal arbitral au dépositaire visé à l'article 8 à mesure qu'ils deviennent disponibles et, le cas échéant, dans leur version expurgée comme le prévoit l'article 7. | UN | أما الوثائق المقرر إتاحتها للاطلاع عملاً بالفقرة 3، فيجوز لهيئة التحكيم أن ترسلها إلى جهة الإيداع المشار إليها في المادة 8 متى أصبحت متاحة، مع حجب ما يلزم من أجزائها، عند الاقتضاء عملاً بالمادة 7. |
:: Les missions doivent justifier clairement leurs hypothèses budgétaires en tenant compte des tendances historiques et des facteurs prévisibles et étudier plus attentivement leurs projets de budget avant de les communiquer au Siège pour examen; | UN | :: من الضروري أن تبرر البعثات تبريراً واضحاً افتراضات الميزانية مع مراعاة الاتجاهات الماضية والعوامل المنظورة، وأن تدعم رأيها بشأن مقترحات الميزانية قبل أن ترسلها إلى مقر الأمم المتحدة لاستعراضها؛ |
au regard du " message " que le Comité se refuse à adresser aux États, craignant en fixant un délai de provoquer une exécution précipitée, il s'agit là encore d'une analyse subjective dans la mesure où le Comité anticipe sur une réaction supposée de l'État. | UN | وفيما يتعلق " بالرسالة " التي ترفض اللجنة أن ترسلها إلى الدول خشية أن يتسبب تحديد حد زمني في التعجيل باﻹعدام، فهذا أيضا تحليل ذاتي حيث تستبق اللجنة رد فعل مفترضا من جانب الدول. |
Les documents à mettre à disposition conformément au paragraphe 3 peuvent être communiqués par le tribunal arbitral au dépositaire visé à l'article 8 à mesure qu'ils deviennent disponibles et, le cas échéant, dans leur version expurgée comme le prévoit l'article 7. | UN | أمَّا الوثائق المقرَّر إتاحتها للاطِّلاع عليها عملاً بالفقرة 3، فيجوز لهيئة التحكيم أن ترسلها إلى جهة الإيداع المشار إليها في المادة 8 متى أصبحت متاحة، مع حجب ما يلزم من أجزائها عند الاقتضاء عملاً بالمادة 7. |
2. Invite les Parties et les institutions et organisations intéressées qui le souhaitent à transmettre par écrit au secrétariat, au plus tard le 31 janvier 2013, leurs vues sur l'article 27; | UN | ٢- يدعو أي أطراف ومؤسسات ومنظمات مهتمة ترغب في إبداء آرائها بشأن المادة 27 إلى أن ترسلها إلى الأمانة خطياً في موعد لا يتجاوز ٣١ كانون الثاني/يناير 2013؛ |
a) Invité les Parties et les institutions et organisations intéressées qui le souhaitaient à transmettre par écrit au secrétariat, au plus tard le 31 janvier 2013, leurs vues sur l'article 27; | UN | (أ) أن يدعو أي أطراف ومؤسسات ومنظمات مهتمة ترغب في إبداء آرائها بشأن المادة 27 إلى أن ترسلها إلى الأمانة خطياً في موعد لا يتجاوز ٣١ كانون الثاني/ يناير 2013؛ |
Les délégations qui ne l'ont pas encore fait sont priées de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers au Secrétaire de la Troisième Commission, M. Moncef Khane (bureau S-2950D; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | نود تذكير الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى السيد منصف خان، أمين اللجنة الثالثة (الغرفة S-2950D؛ الفاكس |
Les délégations qui ne l'ont pas encore fait sont priées de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers au Secrétaire de la Cinquième Commission, M. Movses Abelian (bureau S-2633A; télécopie 1 (212) | UN | ويرجى من الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى السيد موفسيس أبليان، أمين اللجنة الخامسة (الغرفة S-2633A؛ الفاكس: |
Les délégations qui ne l'ont pas encore fait sont priées de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers au Secrétaire de la Troisième Commission, M. Moncef Khane (bureau S-2950D; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | نود تذكير الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى السيد منصف خان، أمين اللجنة الثالثة (الغرفة S-2950D؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935) |
Les délégations qui ne l'ont pas encore fait sont priées de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers au Secrétaire de la Cinquième Commission, M. Movses Abelian (bureau S-2633A; télécopie 1 (212) | UN | ويرجى من الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى السيد موفسيس أبليان، أمين اللجنة الخامسة (الغرفة S-2633A؛ الفاكس: |
Les délégations qui ne l'ont pas encore fait sont priées de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers au Secrétaire de la Troisième Commission, M. Moncef Khane (bureau S-2950D; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | نود تذكير الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى السيد منصف خان، أمين اللجنة الثالثة (الغرفة S-2950D؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935) |
Les délégations qui ne l'ont pas encore fait sont priées de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers au Secrétaire de la Cinquième Commission, M. Movses Abelian (bureau S-2633A; télécopie 1 (212) | UN | ويرجى من الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى السيد موفسيس أبليان، أمين اللجنة الخامسة (الغرفة S-2633A؛ الفاكس: |
Les délégations qui ne l'ont pas encore fait sont priées de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers au Secrétaire de la Troisième Commission, M. Moncef Khane (bureau S-2950D; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | نود تذكير الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى السيد منصف خان، أمين اللجنة الثالثة (الغرفة S-2950D؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935) |
Les délégations qui ne l'ont pas encore fait sont priées de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers au Secrétaire de la Cinquième Commission, M. Movses Abelian (bureau S-2633A; télécopie 1 (212) | UN | ويرجى من الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى السيد موفسيس أبليان، أمين اللجنة الخامسة (الغرفة S-2633A؛ الفاكس: |
Les délégations qui ne l'ont pas encore fait sont priées de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers au Secrétaire de la Troisième Commission, M. Moncef Khane (bureau S-2950D; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | نود تذكير الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى السيد منصف خان، أمين اللجنة الثالثة (الغرفة S-2950D؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935) |
Les délégations qui ne l'ont pas encore fait sont priées de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers au Secrétaire de la Cinquième Commission, M. Movses Abelian (bureau S-2633A; télécopie 1 (212) | UN | ويرجى من الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى السيد موفسيس أبليان، أمين اللجنة الخامسة (الغرفة S-2633A؛ الفاكس: |
Les délégations qui ne l'ont pas encore fait sont priées de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers au Secrétaire de la Troisième Commission, M. Moncef Khane (bureau S-2950D; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | نود تذكير الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى السيد منصف خان، أمين اللجنة الثالثة (الغرفة S-2950D؛ الفاكس: 1 (212) 963-9535). |
Les délégations qui ne l'ont pas encore fait sont priées de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers au Secrétaire de la Cinquième Commission, M. Movses Abelian (bureau S-2633A; télécopie 1 (212) | UN | ويرجى من الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى السيــد موفسيس أبليــان، أميــن اللجنــة الخامســة (الغـرفــة S-2633A؛ الفاكــس: 1 (212) 963-0360). |
Les délégations qui ne l'ont pas encore fait sont priées de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers au Secrétaire de la Troisième Commission, M. Moncef Khane (bureau S-2950D; télécopie 1 (212) 963-5935). | UN | نود تذكير الوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى السيد منصف خان، أمين اللجنة الثالثة (الغرفة S-2950D؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935) |