"أن تساعدني في" - Traduction Arabe en Français

    • m'aider à
        
    • que tu m'aides à
        
    • aidez-moi à
        
    • tu m'aidais à
        
    • que vous m'aidiez à
        
    • que tu m'aides pour
        
    • que vous pourriez m'aider
        
    J'espérais que vous pourriez m'aider à retrouver le propriétaire pour qu'on puisse lui les renvoyer. Open Subtitles كنت أرجو أن تساعدني في معرفة مكان المالك لكي أعيد له أشياءه
    Peu importe. Hé. Euh, tu peux m'aider à gérer ça ? Open Subtitles أيمكنك فقط أن تساعدني في التعامل مع هذا الأمر
    Tu étais supposé m'aider à faire le yaourt. Open Subtitles كان من المفترض أن تساعدني في صنع الزبادي
    J'aimerais aussi que tu m'aides à trouver Brad et les soldats. Open Subtitles أودُ منك أن تساعدني في إيجاد براد و الجنود.
    J'aimerais aussi que tu m'aides à trouver Brad et les soldats. Open Subtitles أودُ منك أن تساعدني في إيجاد براد و الجنود.
    Jurez allégeance à Cersei, et aidez-moi à anéantir ses ennemis. Open Subtitles أريدك أن تقسم بالولاء لسيرسي وأريدك أن تساعدني في تدمير أعدائها
    Si tu m'aidais à ranger. Open Subtitles ربما يجب أن تساعدني في التنظيف بدلاً مِن ذلك.
    Il y a une chance que vous m'aidiez à trouver qui ? Open Subtitles هل هناك فرص يمكنك أن تساعدني في معرفة هوية المخترق؟
    Alors j'ai besoin que tu m'aides pour deux, trois trucs. Open Subtitles . اذا أحتاج منك أن تساعدني في بعض الأمور
    Maintenant je peux vous avoir ce que vous voulez, mais vous devez m'aider à garder SWAT hors d'ici. Open Subtitles الآن, يمكنني أن أعطيك ما تريده ولكن يجب أن تساعدني في إبقاء الفرقة الخاصة بعيدة من هنا
    Je t'aurais, plutôt, demandé de m'aider à faire péter son casier. Open Subtitles ولكن في المقابل أطلب منك أن تساعدني في فتح خزانته
    Non, je te demande de m'aider à sauver une femme de 28 ans qui a une tumeur du cerveau inopérable. Open Subtitles لا، أنا أطلب منك أن تساعدني في إنقاذ امرأة تبلغ من العمر 28 عاماَ والتي تعاني من سرطان دماغ حاد
    Oui. Et c'est pourquoi j'ai besoin de toi pour m'aider à rentrer. Open Subtitles أجل، ولهذا السبب أحتاجك أن تساعدني في العوده للديار
    Tu étais supposé m'aider à faire le yaourt. Open Subtitles كان من المفترض أن تساعدني في صنع الزبادي
    On m'a dit que tu étais gay et que tu pourrais m'aider à obtenir des informations vitales au Times. Open Subtitles تم إخباري أنك مثلي وأنه يمكن لك أن تساعدني في تقديم معلومات خطيرة إلى "التايمز".
    Vous pouvez m'aider à ouvrir la porte de sa chambre ? Open Subtitles هل يُمكنك أن تساعدني في فتح باب غرفة هذا الرجل؟
    Maintenant j'ai besoin que tu m'aides à récupérer des données sur un disque dur. Open Subtitles الان أريدك أن تساعدني في جلب بعض البيانات من هارد معي
    Ici, c'est la réserve, et je voudrais que tu m'aides à prendre une décision. Open Subtitles الآن، هذا هو المخزن حيث نحتفظ فيه بكل شيء. كل ما أحتاجه منك هو قرار. أريدك أن تساعدني في إتخاذه.
    J'espérais que tu m'aides à leur créer un mauvais karma. Open Subtitles حسناً ، كنت أتمنى أن تساعدني في إنشاء .. بعض الكارما السيئة لهم عن طريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus