"أن تطلبا من الدول الأعضاء" - Traduction Arabe en Français

    • de prier les États Membres
        
    • de demander aux États Membres
        
    • demander aux États Membres de
        
    • prier les États Membres de
        
    83. Les Commissions pourraient envisager de prier les États Membres: UN ٨٣- لعلَّ اللجنتين تودّان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء ما يلي:
    84. Les Commissions pourraient envisager de prier les États Membres: UN ٨٤- لعلَّ اللجنتين تودّان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء ما يلي:
    85. Les Commissions pourraient envisager de prier les États Membres: UN ٨٥- لعلَّ اللجنتين تودّان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء ما يلي:
    83. Les Commissions souhaiteront peut-être envisager de demander aux États Membres: UN 83- لعلَّ اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء القيام بما يلي:
    84. Les Commissions souhaiteront peut-être envisager de demander aux États Membres: UN 84- لعلَّ اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء القيام بما يلي:
    85. Les Commissions souhaiteront peut-être envisager de demander aux États Membres: UN 85- لعلَّ اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء القيام بما يلي:
    91. Les Commissions souhaiteront peut-être envisager de demander aux États Membres de prier l'ONUDC d'élaborer une procédure formelle pour adopter un plan biennal d'évaluations approfondies. UN 91- لعلَّ اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء تكليف المكتب بوضع إجراء رسمي تُعتمد بموجبه خطة تقييم لسنتين فيما يتعلق بالتقييمات المتعمقة.
    90. Les Commissions souhaiteront peut-être donner des orientations supplémentaires, dans le contexte de leurs mandats respectifs, et envisager de prier les États Membres de mettre en œuvre les recommandations ci-après. UN 90- لعلَّ اللجنتين تودَّان تقديم المزيد من الإرشادات، في سياق ولاية كل منهما، والنظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء تنفيذ التوصيات التالية:
    87. Les Commissions pourraient envisager de prier les États Membres: UN ٨٧- لعلَّ اللجنتين تودّان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء ما يلي:
    88. Les Commissions pourraient envisager de prier les États Membres: UN ٨٨- لعلَّ اللجنتين تودّان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء ما يلي:
    89. Les Commissions pourraient envisager de prier les États Membres: UN ٨٩- لعلَّ اللجنتين تودّان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء ما يلي:
    90. Les Commissions pourraient envisager de prier les États Membres: UN ٩٠- لعلَّ اللجنتين تودّان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء ما يلي:
    91. Les Commissions pourraient envisager de prier les États Membres: UN ٩١- لعلَّ اللجنتين تودّان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء ما يلي:
    91. Les Commissions souhaiteront peut-être envisager de prier les États Membres: UN 91- لعل اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء ما يلي:
    88. Les Commissions souhaiteront peut-être envisager de demander aux États Membres: UN 88- لعلَّ اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء القيام بما يلي:
    89. Les Commissions souhaiteront peut-être envisager de demander aux États Membres: UN 89- لعلَّ اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء القيام بما يلي:
    90. Les Commissions souhaiteront peut-être envisager de demander aux États Membres: UN 90- لعلَّ اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء القيام بما يلي:
    92. Les Commissions souhaiteront peut-être envisager de demander aux États Membres: UN 92- لعلَّ اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء القيام بما يلي:
    95. Les Commissions souhaiteront peut-être envisager de demander aux États Membres: UN 95- لعلّ اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء القيام بما يلي:
    94. La Commission des stupéfiants et la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale souhaiteront peut-être donner d'autres orientations, dans le contexte de leurs mandats respectifs, et envisager de demander aux États Membres de mettre en œuvre les recommandations ci-après. UN 94- لعلّ لجنة المخدِّرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية تودان تقديم المزيد من الإرشادات، في سياق ولاية كل منهما، والنظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء تنفيذ التوصيات التالية:
    100. Les Commissions souhaiteront peut-être demander aux États Membres de continuer à soutenir l'UNODC pour consolider et élargir ses acquis dans le domaine de l'évaluation, ainsi que pour mettre en place une culture de l'évaluation, tant à son siège que dans ses bureaux extérieurs. UN 100- لعلّ اللجنتين تودان النظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء مواصلة دعم المكتب في تعزيز وتوسيع نطاق إنجازاته في مجال التقييم وفي إرساء ثقافة التقييم في مقره وعلى الصعيد الميداني.
    82. Les Commissions souhaiteront peut-être donner des orientations supplémentaires, dans le contexte de leurs mandats respectifs, et envisager de prier les États Membres de mettre en œuvre les recommandations ci-après. UN ٨٢- لعلَّ اللجنتين تودان تقديم المزيد من الإرشادات، في سياق ولاية كل منهما، والنظر في أن تطلبا من الدول الأعضاء تنفيذ التوصيات التالية: البرمجة المتكاملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus