"أن تقوم اللجنة الفرعية القانونية" - Traduction Arabe en Français

    • que le Sous-Comité juridique
        
    • Sous-Comité juridique devrait créer
        
    • le Sous-Comité juridique devrait
        
    119. Le Comité est convenu que ces Principes demeuraient valides pour le moment et que le Sous-Comité scientifique et technique devrait se prononcer sur la nécessité d'une révision, compte tenu de l'évolution de la technologie, avant que le Sous-Comité juridique ou le Comité n'en entreprennent une révision effective. UN ٩١١ - واتفقت اللجنة على أن تظل المبادئ سارية في المرحلة الراهنة، وعلى أنه ينبغي للجنة الفرعية العلمية والتقنية أن تنظر في مدى الحاجة الى التنقيح على ضوء تغير التكنولوجيا قبل أن تقوم اللجنة الفرعية القانونية أو لجنة استخدام الفضاء الخارجي بأي تنقيح فعلي.
    Le Comité a convenu que ces principes restaient valables pour le moment et que le Sous-Comité scientifique et technique devrait se prononcer sur la nécessité de les revoir, compte tenu de l’évolution de la technologie, avant que le Sous-Comité juridique ou le Comité n’en entreprennent une révision effective. UN ١١٩ - واتفقت اللجنة على أن المبادئ لا تزال صالحة في الوقت الراهن، وأنه ينبغي للجنة الفرعية العلمية والتقنية أن تنظر على ضوء تغير التكنولوجيا في مدى الحاجة إلى تنقيح تلك المبادئ، قبل أن تقوم اللجنة الفرعية القانونية أو اللجنة بأي عملية تنقيح فعلية.
    109. Le Comité est convenu que ces principes demeuraient valides pour le moment et que le Sous-Comité scientifique et technique devrait se prononcer sur la nécessité d’une révision, compte tenu de l’évolution de la technologie, avant que le Sous-Comité juridique ou le Comité n’en entreprennent une révision effective. UN ٩٠١ - واتفقت اللجنة على أن المبادئ ستظل صالحة في الوقت الراهن، وأنه ينبغي للجنة الفرعية العلمية والتقنية أن تنظر في مدى الحاجة إلى تنقيح تلك المبادئ على ضوء تغير التكنولوجيا، وذلك قبل أن تقوم اللجنة الفرعية القانونية أو اللجنة بأي عملية تنقيح فعلية.
    107. Le Comité est convenu que ces principes resteraient valides tant qu'ils n'auraient pas été amendés et que le Sous-Comité scientifique et technique devrait se prononcer sur la nécessité d'une révision, compte tenu de l'évolution des techniques, avant que le Sous-Comité juridique ou le Comité n'en entreprennent une révision effective. UN ١٠٧ - واتفقت اللجنة على أن تظل المبادئ سارية الى أن يجري تعديلها، وعلى أنه ينبغي للجنة الفرعية العلمية والتقنية أن تنظر في مدى الحاجة الى التنقيح على ضوء التغيرات التكنولوجية قبل أن تقوم اللجنة الفرعية القانونية أو اللجنة بأي تنقيح فعلي.
    8. Convient que, dans le cadre de l'alinéa c du paragraphe 4 ci-dessus, le Sous-Comité juridique devrait créer un groupe de travail conformément au plan de travail adopté par le Comité9; UN 8 - توافق، في سياق الفقرة 4 (ج) أعلاه، على أن تقوم اللجنة الفرعية القانونية بدعوة فريقها العامل إلى معاودة الانعقاد وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة(9)؛
    213. Le Comité a rappelé sa recommandation selon laquelle le Sous-Comité juridique devrait modifier chaque année l'ordre dans lequel il examine les questions de fond inscrites à son ordre du jour. UN ٢١٣ - وأشارت اللجنة إلى توصيتها الداعية إلى أن تقوم اللجنة الفرعية القانونية كل سنة، وعلى أساس دائم، بتغيير ترتيب النظر في البنود الفنية من جدول اﻷعمال تناوبيا.
    108. Le Comité est convenu que les Principes adoptés dans la résolution 47/68 de l'Assemblée générale resteraient valides tant qu'ils n'auraient pas été modifiés et que le Sous-Comité scientifique et technique devrait se prononcer sur la nécessité d'une révision compte tenu de l'évolution des techniques avant que le Sous-Comité juridique ou le Comité n'en entreprenne une révision effective. UN ٨٠١ ـ واتفقت اللجنة على أن تظل المبادئ، بالصيغة التي اعتمدتها بها الجمعية العامة في قرارها ٧٤/٨٦، سارية الى حين تعديلها، وعلى أنه ينبغي للجنة الفرعية العلمية والتقنية أن تنظر في الحاجة الى تنقيحها في ضوء التكنولوجيا المتغيرة، قبل أن تقوم اللجنة الفرعية القانونية أو لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية بأي تنقيح فعلي لها.
    8. Convient que, dans le cadre de l'alinéa c du paragraphe 4 ci-dessus, le Sous-Comité juridique devrait créer un groupe de travail conformément au plan de travail adopté par le Comité9 ; UN 8 - توافق، في سياق الفقرة 4 (ج) أعلاه، على أن تقوم اللجنة الفرعية القانونية بدعوة فريقها العامل إلى معاودة الانعقاد وفقا لخطة العمل التي اعتمدتها اللجنة(9)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus