La situation en Haïti ne pourrait être pire, comme nous l'a démontré le Président Aristide dans son discours prononcé devant l'Assemblée lorsqu'il a évoqué les trois années de pouvoir du gouvernement de facto : | UN | وكما أوضح الرئيس أريستيد في خطابه أمام الجمعية العامة، أن الحالة في هايتي لا يمكن أن تكون أسوأ من ذلك. وقد ذكر عندما تكلم عن حكم اﻷمر الواقع الذي دام ثلاثة أعوام: |
Un groupe d'Afghans a déclaré au Rapporteur spécial que la situation des droits de l'homme ne pouvait pas être pire. | UN | وقالت مجموعة من اﻷفغان للمقرر الخاص إن حالة حقوق اﻹنسان لا يمكن أن تكون أسوأ مما هي عليه. |
Je méritais tout ça. Ça aurait pu être pire. | Open Subtitles | لم تكن شيئاً لم أستحقّه كان من الممكن للأمور أن تكون أسوأ |
En effet, une terrible théorie peut être pire que de n'avoir aucune théorie. | Open Subtitles | يمكن لنظرية رهيبة أن تكون أسوأ من أي نظرية |
Les conséquences sociales, politiques et économiques et les effets de toutes sortes causés par l'occupation israélienne pour les populations palestiniennes et arabes ne pourraient être pires. | UN | واﻵثار الاجتماعية والسياسية والاقتصادية، وكل صنــوف اﻵثــار الضــارة للاحتلال اﻹسرائيلي على الشعب الفلسطيني والعربي لا يمكن أن تكون أسوأ مما هي عليه. |
Que je devais être meilleur pour mériter son amour et qu'elle devait être pire pour accepter le mien. | Open Subtitles | تحتّم أن أكون أفضل لأستحقّ حبّها، وهي تحتّم أن تكون أسوأ لتقبلني. |
De plus, va ne peut pas être pire que l'endroit d'où je viens. | Open Subtitles | بجانب ، أنها لا يمكن أن تكون أسوأ من المكان الذي أتيت منه |
Oh, il est blessé, mais cela pourrait être pire. | Open Subtitles | إنها تؤلمني ، لكن كان . بإمكانها أن تكون أسوأ |
Ça pourrait être pire. | Open Subtitles | . يمكن أن تكون أسوأ أتعلم ماذا أريد أن أفعل أيضا ً ؟ |
Parfois, on est seul, on se dit que ça ne peut pas être pire... | Open Subtitles | هناك أوقات عندما كنت تشعر وحدها، وكنت اعتقد ان الامور لا يمكن أن تكون أسوأ. |
Ca pourrait être pire. Tu sais ce que je veux faire d'autre? | Open Subtitles | . يمكن أن تكون أسوأ أتعلم ماذا أريد أن أفعل أيضا ً؟ |
ça aurait pu être pire. Au moins, elle ne te trompe pas. | Open Subtitles | كان من الممكن أن تكون أسوأ من ذلك على الأقلّ لم تغشّك |
Oh pas mal, ça pourrait être pire. | Open Subtitles | ليست سيئة يمكن أن تكون أفضل ويمكن أن تكون أسوأ |
Car ça peut pas être pire que ce que j'imagine. | Open Subtitles | لأن الحقيقة لا يمكن أن تكون أسوأ مما أتصور |
Ce n'est pas mieux pour moi ici, mais ça pourrait être pire. | Open Subtitles | أموري ليست طيبة هنا, و لكن كان من الممكن أن تكون أسوأ |
Ça peut pas être pire que vomir sur son frère. | Open Subtitles | وهل بالإمكان أن تكون أسوأ من التقيؤ على رأس أخيها؟ |
Oui, ça pourrait être pire. Deux jours au large, ce n'est pas terrible. | Open Subtitles | حسناْ , يمكن أن تكون أسوأ بضعة أيام بعيداْ عن المنزل لن تكون سيئة |
La crise, qui avait déclenché la récession la plus profonde depuis la crise de 1929, aurait pu être pire si les gouvernements et la communauté internationale n'avaient pas riposté. | UN | حيث إنه نجم عن الأزمة أكبر مستوى من الركود سُجل منذ فترة الكساد الكبير، وكان يمكن للحالة أن تكون أسوأ من ذلك لولا تحرك الحكومات والمجتمع الدولي. |
Ca ne peut pas être pire que d'être moi. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون أسوأ من حالتي. |
ça ne peut pas être pire qu'avoir à te regarder. | Open Subtitles | لايمكن أن تكون أسوأ من النظر إليك |
Les effets de la crise actuelle dans la région des Grands Lacs auraient pu être pires n'étaient les plans interinstitutions d'urgence et l'entreposage, d'avance, de stocks dans la région. | UN | وقد كان من الممكن ﻵثار اﻷزمة الحالية في البحيرات الكبرى أن تكون أسوأ بكثير لو لم يكن هناك تخطيــط للطــوارئ فيمــا بين الوكالات ووضع مسبق لمخزونــات المنطقــة فــي وضعها الصحيح. |