"أن جهاز الأمم" - Traduction Arabe en Français

    • que le système des Nations
        
    Cette évolution illustre le fait que le système des Nations Unies pour le développement est capable d'accroître sensiblement ses opérations lorsque la communauté internationale le lui demande. UN وهذا يبيـن أن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي قادر على توسيع نطاق عملياته عندما يدعوه المجتمع الدولي إلى القيام بذلك.
    Cette évolution illustre le fait que le système des Nations Unies pour le développement est capable d'accroître sensiblement ses opérations lorsque la communauté internationale le lui demande. UN وهذا يبيـن أن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي قادر على توسيع نطاق عملياته بقدر كبير عندما يدعوه المجتمع الدولي إلى القيام بذلك.
    La plupart des donateurs conviennent que le système des Nations Unies pour le développement exige des engagements à long terme pour pouvoir planifier, programmer et offrir efficacement son aide. UN ويتفق معظم المانحين على أن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي يحتاج إلى تعهدات طويلة الأجل تحقيقاً لفعالية تخطيط مساعداته وبرمجتها وأدائها.
    Cette évolution illustre le fait que le système des Nations Unies pour le développement est capable d'accroître sensiblement ses opérations lorsque la communauté internationale le lui demande. UN وهذا يبيـن أن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي قادر على توسيع نطاق عملياته بصورة كبيرة عندما يدعوه المجتمع الدولي إلى القيام بذلك.
    De même, près de 85 % des gouvernements des pays de programme ont indiqué que le système des Nations Unies pour le développement correspondait mieux aux besoins de leur pays qu'il y a quatre ans. UN وبالمثل، أشارت نسبة تقرب من 85 في المائة من حكومات البلدان المستفيدة من البرامج إلى أن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أصبح وثيق الصلة بدرجة أكبر باحتياجات بلدانها على مدار الأعوام الأربعة الأخيرة.
    Cette évolution illustre le fait que le système des Nations Unies pour le développement est capable d'accroître sensiblement ses opérations lorsque la communauté internationale le lui demande. UN وهذا يبيـن أن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي قادر على توسيع نطاق عملياته بشكل كبير عندما يدعوه المجتمع الدولي إلى القيام بذلك.
    La chose est d'autant plus vraie que le système des Nations Unies pour le développement, même pris dans sa totalité, n'est jamais qu'un acteur parmi d'autres dans les pays concernés. UN ويصح هذا خاصة إذا أُخذ في الاعتبار أن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي برمته ليس إلا جهة فاعلة واحدة بين جهات فاعلة كثيرة في البلدان المعنية.
    16. Constate avec préoccupation que le système des Nations Unies pour le développement n'a pas profité, proportionnellement, des augmentations récentes de l'aide publique au développement, en dépit des tâches supplémentaires qui lui sont confiées dans l'application et le suivi des objectifs internationalement convenus; UN 16 - تلاحـظ مع القلق أن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي لم يحقق فائـدة متناسبة من الزيادات الأخيرة في المساعدة الإنمائيـة الرسمية على الرغم من المهام الإضافية التي أوكلـت إلى منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ ومتابعة الأهداف المتفق عليها دوليا؛
    16. Constate avec préoccupation que le système des Nations Unies pour le développement n'a pas profité, proportionnellement, des augmentations récentes de l'aide publique au développement, en dépit des tâches supplémentaires qui lui sont confiées dans l'application et le suivi des objectifs internationalement convenus ; UN 16 - تلاحـظ مع القلق أن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي لم يحقق فائـدة متناسبة من الزيادات الأخيرة في المساعدة الإنمائيـة الرسمية، على الرغم من المهام الإضافية التي أوكلـت إلى منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف المتفق عليها دوليا ومتابعتها؛
    Le tableau 10 ventile les données en reprenant les catégories utilisées dans la figure X selon deux groupements de pays, à savoir les pays à faible revenu et les pays en situation vulnérable; il montre que le système des Nations Unies pour le développement tend à être plus important dans les pays à faible revenu et dans les pays dont la situation est fragile. UN 95 - ويقسم الجدول 10 أدناه المعلومات، استنادا إلى الفئات المستخدمة في الشكل العاشر، إلى مجموعتين من البلدان، هما: البلدان المنخفضة الدخل والبلدان التي تمر بأوضاع هشة، ويبين أن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي يميل إلى اكتساب أهمية أكبر في هاتين المجموعتين من البلدان.
    Mme Colín Ortega (Mexique) dit que le système des Nations Unies pour le développement a continué en 2014 à s'efforcer de mettre en œuvre l'examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement, d'atteindre les OMD et d'élaborer le programme de développement pour l'après-2015, autant d'éléments qui font désormais partie du cadre du Conseil économique et social. UN 67 - السيدة كولين أورتيغا (المكسيك): استهلت بالإشارة إلى أن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي واصل في عام 2014 تكريس الجهود من أجل تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسة الذي يجري كل أربع سنوات، وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والتداول بخصوص خطة التنمية لما بعد عام 2015 التي باتت تشكل الآن جزءا من الإطار الجديد للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus