"أن شروط الفقرة" - Traduction Arabe en Français

    • que les conditions énoncées au paragraphe
        
    • que les conditions spécifiées au paragraphe
        
    En l'absence de toute objection de la part de l'État partie, le Comité estime que les conditions énoncées au paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif sont réunies. UN وفي غياب أي اعتراض من الدولة الطرف، تعتبر اللجنة أن شروط الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    En l'absence de toute objection de la part de l'État partie, le Comité considère que les conditions énoncées au paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif sont remplies. UN وفي غياب أي اعتراض من جانب الدولة الطرف، ترى اللجنة أن شروط الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    En l'absence d'objection de l'État partie, il considère que les conditions énoncées au paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif sont réunies. UN ونظراً لعدم اعتراض الدولة الطرف، تعتبر اللجنة أن شروط الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    En l'absence d'objection de l'État partie, le Comité considère que les conditions énoncées au paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif ont été remplies. UN ونظراً لعدم اعتراض الدولة الطرف، تعتبر اللجنة أن شروط الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    Dans ces conditions, le Comité ne pouvait conclure que des recours utiles étaient à la disposition de l'auteur et il a estimé que les conditions spécifiées au paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif avaient été remplies à cet égard. UN وفي هذه الظروف لم يكن بإمكان اللجنة أن تستنتج أنه كانت هناك سبل انتصاف فعالة متاحة لمقدم البلاغ فاعتبرت أن شروط الفقرة ٢ )ب( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري قد تم الوفاء بها بهذا الخصوص.
    En l'absence d'objection de l'État partie, le Comité considère que les conditions énoncées au paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif ont été remplies. UN وفي غياب أي اعتراض من الدولة الطرف، تعتبر اللجنة أن شروط الفقرة 2(ب) من الفقرة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    En l'absence d'objection de l'État partie, il considère que les conditions énoncées au paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif sont réunies. UN وفي غياب أي اعتراض من الدولة الطرف، تعتبر اللجنة أن شروط الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    En l'absence d'objection de la part de l'État partie, il considère que les conditions énoncées au paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif sont réunies. UN وفي غياب أي اعتراض من الدولة الطرف، تعتبر اللجنة أن شروط الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    En l'absence de toute objection de la part de l'État partie, le Comité considère que les conditions énoncées au paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif sont remplies. UN وفي غياب أي اعتراض من جانب الدولة الطرف، ترى اللجنة أن شروط الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    En l'absence de toute objection de la part de l'État partie, le Comité estime que les conditions énoncées au paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif sont réunies. UN وفي غياب أي اعتراض من الدولة الطرف، تعتبر اللجنة أن شروط الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    En l'absence d'objection de la part de l'État partie, il considère que les conditions énoncées au paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif sont réunies. UN وبما أن ليس هناك اعتراض من جانب الدولة الطرف، تعتبر اللجنة أن شروط الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    En l'absence d'objection de la part de l'État partie, il considère que les conditions énoncées au paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif sont réunies. UN وبما أن ليس هناك اعتراض من جانب الدولة الطرف، تعتبر اللجنة أن شروط الفقرة 2 (ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    10.3 En l'absence de toute objection de l'État partie, le Comité considère que les conditions énoncées au paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif sont réunies. UN 10-3 وفي غياب أي اعتراض من الدولة الطرف، تعتبر اللجنة أن شروط الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    En l'absence d'objection de l'État partie, il considère que les conditions énoncées au paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif sont réunies. UN ونظراً لعدم تلقي أي اعتراض من الدولة الطرف، تعتبر اللجنة أن شروط الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    10.3 En l'absence de toute objection de l'État partie, le Comité considère que les conditions énoncées au paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif sont réunies. UN 10-3 وفي غياب أي اعتراض من الدولة الطرف، تعتبر اللجنة أن شروط الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    Le Comité considère par conséquent que les conditions énoncées au paragraphe 2 a) de l'article 5 du Protocole facultatif ont été réunies et conclut que les griefs portant sur les conditions de détention dans le centre de détention provisoire de Vasilkov que l'auteur a formulés au titre des articles 7 et 10 du Pacte sont recevables. UN وعليه، تعتبر اللجنة أن شروط الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت وتخلص إلى أن ادعاءات صاحب البلاغ المتعلقة بظروف الاحتجاز في جناح الاحتجاز المؤقت في مدينة فاسيلكوف والمقدمة بمقتضى المادتين 7 و10 من العهد مقبولة.
    Dans ces conditions, le Comité ne pouvait conclure que des recours utiles étaient à la disposition de l'auteur et il a estimé que les conditions spécifiées au paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif avaient été remplies à cet égard. UN وفي هذه الظروف لم يكن بإمكان اللجنة أن تستنتج أنه كانت هناك سبل انتصاف فعالة متاحة لصاحب البلاغ فاعتبرت أن شروط الفقرة ٢ )ب( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري قد تم الوفاء بها بهذا الخصوص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus