Tu sais, tu ne devrais pas avoir peur de me le dire si tu penses que quelqu'un te cible. | Open Subtitles | أتعلم، لايجب عليك أن تكون خائفاً من إخباري إذا كنت تظن أن هناك من يستهدفك |
Je trouve ça drôle que tu penses que quelqu'un ait pu rompre avec moi. | Open Subtitles | يضحكني أنك تظن أن هناك من ألغى معي موعداً من قبل |
A moins que quelqu'un les ai reserrés de la mauvaise façon. | Open Subtitles | إلا في حالة أن هناك من ربطها بطريقة خاطئة |
Il s'avère nécessaire de répéter ces faits vu que certains cherchent à abolir le Comité ainsi que tous les autres organes traitant de la question de Palestine. | UN | ومن الضروري الإعراب مرة أخرى عن هذه الحقائق حيث يبدو أن هناك من يحاول إلغاء هذه اللجنة وجميع الهيئات الأخرى المعنية بالقضية الفلسطينية. |
Je constate qu'il y a des gens pour s'opposer violemment à la méthadone et aux programmes d'échange de seringues. | UN | وألاحظ أن هناك من يعارض بشدة برامج الميثادون واستبدال إبر الحقن. |
Quoi, tu penses que quelqu'un a endommagé ses freins ou quelque chose comme ça? | Open Subtitles | أتعتقد أن هناك من قطع مكابح سيارتها أو ما شابه ؟ |
On dirait que quelqu'un a enfoncé des bâtons de sucette là-dedans | Open Subtitles | يبدو أن هناك من وضع العديد من العصي بالداخل |
Et quand ils sauront que quelqu'un l'a volée, ça va encore plus mal tourner. | Open Subtitles | و عندما يكتشفوا أن هناك من سرقها، ، فستزداد الأمور سوءاً. |
Cela donne à penser que quelqu'un est en train de saper l'autorité et que les hommes sont les victimes. | UN | ويشير ذلك إلى أن هناك من يقوم بعملية التقويض هذه، وأن ضحية ذلك هم الرجال. |
Nous faire aller à sa poursuite est comment il convaincs lui-même que quelqu'un fasse attention à lui. | Open Subtitles | جعلنا نطارده ليقنع نفسه أن هناك من يهتم لأمره |
Je pense que quelqu'un ne voulait pas qu'on lui parle. | Open Subtitles | أظن أن هناك من لم يرغب بتحدثنا معه |
Je me lavais les cheveux, j'ai senti que quelqu'un était entré. | Open Subtitles | كنتُ أغسل شعري عندما أدركتُ أن هناك من دخل إلى البيت. |
Ce rapport prouve que quelqu'un a hacké ce véhicule. | Open Subtitles | تثبت هذه التقارير أن هناك من اخترق تلك العربة |
C'est bien que quelqu'un cherche à rendre justice pour ces femmes perdues même après tout ce temps. | Open Subtitles | أمر رائع أن هناك من يسعى لتحقيق العدالة لتلك النساء المفقودات بعد كل هذا الوقت |
Il sait que quelqu'un peut prouver qu'il a tué Rourke, et il a avoué pour avoir une longueur d'avance et obtenir le meilleur marché possible. | Open Subtitles | لقد عرف أن هناك من يستطيع إثبات ذلك, وهو يعترف لينجو من ذلك ويحصل على أفضل صفقة مُتاحة |
Je leur ai dit que quelqu'un se préparait à diffuser une sorte de code de positionnement sur internet. | Open Subtitles | أن هناك من يستعد لنشر بعض الشفرات على شبكة الانترنت |
On dirait que quelqu'un a laissé brûler des bougies et le gaz ouvert. | Open Subtitles | اتضح أن هناك من ترك الغاز مفتوحاً و الشموع مشتعلة |
Encore une fois, je sais que certains disent que le concept même de société civile est imposé par l'Occident. | UN | أدرك أيضا أن هناك من يقول إن مفهوم المجتمع المدني برمته إملاء غربي. |
Je suis sûr que certains membres de la cour connaissent la réponse. | Open Subtitles | حسناً ، أنا متأكد من أن هناك من هم في القاعة ممن يعرفون الجواب |
Vous n'avez jamais pensé que certains seraient mieux morts ? | Open Subtitles | ألم يأتى ببالُكِ ، أن هناك من سيكون العالم أفضل حالاً بموتهم؟ |
Je suis sûr que vous êtes très bons. Ceci n'implique pas qu'il y a des mauvais, bien sûr, | Open Subtitles | أنا متأكد أنّك واحد من الأخيار، وهذا لا ،يعني أن هناك من هم أشرار بالطبع |
Je pense que personne dans cette famille ne se plaindra. | Open Subtitles | و الذي سيجعلكِ مسرورة و متساهلة طوال الوقت لا أظن أن هناك من سيعترض على هذا في هذه العائلة |