"أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة" - Traduction Arabe en Français

    • prendre acte des informations figurant
        
    • prendre note des informations contenues
        
    • prendre note des informations figurant
        
    • prendre acte des informations fournies
        
    • prendre note des informations fournies
        
    • prendre note de l'information contenue
        
    • prendre acte des informations consignées
        
    • prendre acte des informations contenues
        
    • prendre note des renseignements figurant
        
    • prendre note des informations communiquées
        
    La Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note et examiner les mesures possibles qui y sont indiquées. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بالمذكرة وأن ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بها.
    La Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note et examiner les mesures possibles qui y sont indiquées. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بالوثيقة وأن ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بها.
    La Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note et examiner les mesures possibles qui y sont indiquées. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بالوثيقة وأن ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بها.
    prendre note des informations contenues dans la présente note; UN أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرة؛
    19. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 19- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    Elle souhaitera peut-être prendre acte des informations fournies dans cette note et examiner les mesures qui y sont proposées. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة وأن ينظر في الإجراء المقترح اتخاذه فيها.
    La Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note et examiner les mesures possibles qui y sont indiquées. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بالوثيقة وأن ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بالوثيقة.
    La Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans ces notes. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بالوثيقتين.
    La Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note et examiner les mesures possibles qui y sont indiquées. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بهذه الوثيقة وأن ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بالوثيقة.
    La Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note et examiner les mesures possibles qui y sont indiquées. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بهذه الوثيقة وان ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بها.
    La Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note et examiner les mesures possibles qui y sont indiquées. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة وأن ينظر في الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد فيها.
    La Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note et examiner les mesures possibles qui y sont indiquées. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة وأن ينظر في الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد فيها.
    La Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note et examiner les mesures possibles qui y sont indiquées. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة وأن ينظر في الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد فيها.
    La Conférence souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note et examiner les mesures possibles qui y sont indiquées. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة وأن ينظر في الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد فيها.
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans la note et examiner les mesures qui y sont proposées. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرة وأن ينظر في الإجراء المحتمل المقترح فيها.
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرة.
    La Conférence souhaitera peut-être prendre note des informations contenues dans ces documents. UN ولعلّ المؤتمر يودّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثائق.
    Elle souhaitera peut-être prendre note des informations contenues dans ce document et se pencher sur les mesures suggérées. UN ولعلّ المؤتمر يودّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة المذكورة أعلاه، وأن ينظر في الإجراء الممكن المقترح.
    15. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document et donner des indications concernant la marche à suivre. UN ١5- لعلَّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الإضافة وأن يقدِّم إرشادات بشأن سبل المضي قُدماً.
    Elle souhaitera peut-être prendre acte des informations fournies dans cette note et examiner les mesures qui y sont suggérées. Point 4. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة والنظر في اتخاذ الإجراء المحتمل المقترح فيها.
    La Conférence souhaitera peut-être prendre note des informations fournies dans le document. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    Chaque conférence des Parties souhaitera peut-être prendre note de l'information contenue dans ces rapports. UN وربما يودّ كل مؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هاتين الوثيقتين.
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations consignées dans ces notes et examiner les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/COP.6/19. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرات وأن يبحث الإجراء المُحتمل المُقترح في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/19.
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations contenues dans ces notes et examiner les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/COP.6/9. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هاتين المذكرتين، وأن ينظر في الإجراء المحتمل المقترح في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/9.
    9. Le Conseil voudra peut-être prendre note des renseignements figurant dans le présent document. UN 9- لعل المجلس يود أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    17. La Conférence générale souhaitera peut-être prendre note des informations communiquées dans le présent document. UN 17- لعلَّ المؤتمر يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus