4. Demande au Secrétaire général de lui transmettre le rapport du groupe d'experts gouvernementaux à sa soixante-dixième session, ainsi qu'à la Conférence du désarmement ; | UN | 4 - تهيب بالأمين العام أن يحيل تقرير فريق الخبراء الحكوميين إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين وإلى مؤتمر نزع السلاح؛ |
4. Demande au Secrétaire général de lui transmettre le rapport du groupe d'experts gouvernementaux à sa soixante-dixième session, ainsi qu'à la Conférence du désarmement; | UN | 4 - تهيب بالأمين العام أن يحيل تقرير فريق الخبراء الحكوميين إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين وإلى مؤتمر نزع السلاح؛ |
7. Invite le Secrétaire général de la CNUCED à communiquer le rapport du Groupe de travail aux autorités compétentes du Siège de l'Organisation des Nations Unies; | UN | 7- تدعو الأمين العام للأونكتاد إلى أن يحيل تقرير الفرقة العاملة إلى السلطات المختصة في مقر الأمم المتحدة؛ |
8. Prie le Secrétaire général de communiquer le rapport du groupe de travail aux gouvernements, au Rapporteur spécial et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées; | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل تقرير الفريق العامل إلى الحكومات، وإلى المقرر الخاص، وإلى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية؛ |
La Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées décide de demander au Secrétaire général de communiquer le rapport de la Conférence sur les travaux de sa septième session à tous les États parties et à tous les observateurs. | UN | إن مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة يقرر أن يطلب إلى الأمين العام أن يحيل تقرير المؤتمر عن دورته السابعة إلى جميع الدول الأطراف والمراقبين. |
Décision 3 : Demande au Secrétaire général de communiquer le rapport | UN | القرار 3 - الطلب إلى الأمين العام أن يحيل تقرير مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
2. Prie le Secrétaire général de transmettre le rapport du Comité spécial à la Commission du développement social à sa quarante et unième session et à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-neuvième session; | UN | " 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل تقرير اللجنة المخصصة إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الحادية والأربعين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين؛ |
2. Prie le Secrétaire général de transmettre le rapport du Comité spécial à la Commission du développement social, à sa quarante et unième session, et à la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante-neuvième session; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل تقرير اللجنة المخصصة إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الحادية والأربعين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين؛ |
2. Prie le Secrétaire général de transmettre le rapport du Comité spécial à la Commission du développement social, à sa quarante et unième session, et à la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante-neuvième session ; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يحيل تقرير اللجنة المخصصة إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الحادية والأربعين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين؛ |
3. Prie le Secrétaire général de transmettre le rapport du Groupe de travail à tous les gouvernements, aux institutions spécialisées, aux présidents des organes créés en vertu d''instruments internationaux relatifs aux droits de l''homme ainsi qu''aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales, et de les inviter à présenter leurs observations au Groupe de travail; | UN | 3- ترجو من الأمين العام أن يحيل تقرير الفريق العامل إلى جميع الحكومات والوكالات المتخصصة ورؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، وأن يدعوهم إلى تقديم تعليقاتهم إلى الفريق العامل؛ |
4. Décide de transmettre le rapport du Comité de l’énergie et des ressources naturelles au service du développement sur les travaux de sa première session à la Commission, à sa huitième session, ainsi qu’au Groupe d’experts, à sa première session, en tant que contribution au processus préparatoire de la neuvième session de la Commission; | UN | ٤ - يقرر أن يحيل تقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية عن أعمال دورتها اﻷولى إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة، وكذلك إلى فريق الخبراء في دورته اﻷولى، كمساهمة في العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة؛ |
3. Prie le Secrétaire général de transmettre le rapport du groupe de travail à tous les gouvernements, aux institutions spécialisées, aux présidents des organes créés en vertu d’instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales, et de les inviter à présenter leurs observations au groupe de travail; | UN | ٣- ترجو من اﻷمين العام أن يحيل تقرير الفريق العامل إلى جميع الحكومات والوكالات المتخصصة ورؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، وأن يدعوهم إلى تقديم تعليقاتهم إلى الفريق العامل؛ |
8. Prie le Secrétaire général de communiquer le rapport du groupe de travail aux gouvernements, au Rapporteur spécial et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées; | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل تقرير الفريق العامل إلى الحكومات، وإلى المقرر الخاص، وإلى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية؛ |
3. Prie le Secrétaire général de communiquer le rapport du groupe de travail aux gouvernements, aux institutions spécialisées, aux présidents des organes conventionnels de défense des droits de l'homme et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées et de les inviter à présenter leurs observations au groupe de travail; | UN | ٣- ترجو من اﻷمين العام أن يحيل تقرير الفريق العامل الى الحكومات، والوكالات المتخصصة، ورؤساء اﻷجهزة المعنية بحقوق الانسان المنشأة بموجب معاهدات، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية، وأن يدعوهم الى تقديم تعليقاتهم الى الفريق العامل؛ |
3. Prie le Secrétaire général de communiquer le rapport du groupe de travail à tous les gouvernements, aux institutions spécialisées, aux présidents des organes de défense des droits de l'homme créés en vertu d'instruments internationaux et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées, et de les inviter à présenter leurs observations au groupe de travail; | UN | ٣- ترجو من اﻷمين العام أن يحيل تقرير الفريق العامل الى جميع الحكومات، والوكالات المتخصصة، ورؤساء الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وأن يدعوهم الى تقديم تعليقاتهم الى الفريق العامل؛ |
2. Prie le Président du Comité de communiquer le rapport de l'équipe d'experts, dans les deux semaines suivant sa réception, au Conseil de sécurité pour que celui-ci l'examine; | UN | 2 - يطلب إلى رئيس اللجنة أن يحيل تقرير فريق الخبراء، في غضون أسبوعين من وروده، إلى مجلس الأمن للنظر فيه؛ |
2. Prie le Président du Comité de communiquer le rapport de l'équipe d'experts, dans les deux semaines suivant sa réception, au Conseil de sécurité pour que celui-ci l'examine; | UN | 2 - يطلب إلى رئيس اللجنة أن يحيل تقرير فريق الخبراء، في غضون أسبوعين من وروده، إلى مجلس الأمن للنظر فيه؛ |
La Commission a en outre prié le Haut Commissaire de transmettre le rapport de l'atelier au Groupe de travail sur les populations autochtones, en invitant le Groupe de travail à exprimer ses vues, et de soumettre ledit rapport, conjointement avec les observations formulées lors des débats du Groupe de travail, à l'examen de la Commission des droits de l'homme à sa cinquante—quatrième session. | UN | كما رجت اللجنة من المفوض السامي أن يحيل تقرير حلقة التدارس إلى الفريق العامل ويدعوه إلى إبداء آرائه، وأن يقدم التقرير مشفوعاً بأي تعليقات تسفر عنها المناقشات في الفريق العامل إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة الخمسين. |