"أن يستيقظ" - Traduction Arabe en Français

    • qu'il se réveille
        
    • se réveiller
        
    • son réveil
        
    • qu'il ne se réveille
        
    Après, tu fonces à la pièce hermétique avant qu'il se réveille. Open Subtitles وسيكون عليكما جره إلى الغرفة المحمية قبل أن يستيقظ
    Parce que dès qu'il se réveille, je vais le tuer. Open Subtitles هذا جيد لإنه بمجرد أن يستيقظ سأقوم بقتله
    Vous devez vous préparer qu'il se réveille avec de graves séquelles ou qu'il ne se réveille pas. Open Subtitles عليكم أن تتحضروا له أن يستيقظ مع عجز شديد أو لا يستيقظ على الإطلاق
    Hé bien certains jours, des choses à l'intérieur ne veulent pas se réveiller. Open Subtitles حسناً.. بعض الأيام شيءٌ في الداخل, لا يريد أن يستيقظ
    Donc, le docteur a dit qu'il était sensé se réveiller d'ici le 3ème jour, et c'est le 4ème. Open Subtitles اذا ,الدكتورة قالت أنه من المفترض أن يستيقظ في اليوم الثالث, ونحن باليوم الرابع.
    Allez vite remettre la clé dans sa poche et filez avant son réveil. Open Subtitles أحضرى المفاتيح من سرواله واخرجى من هناك قبل أن يستيقظ
    Tu veux pas qu'il se réveille sur la pelouse d'une fraternité, se dégueulant dessus. Open Subtitles لا تريده أن يستيقظ في ساحة الإقامة الجامعية و هو متقيأ على نفسه
    Il faut qu'on ait quitté cet hôtel avant qu'il se réveille. Open Subtitles جُل ما أعرفه هو يتوجب علينا أن نغادر هذا الفندق قبل أن يستيقظ هذا الرجل.
    Je ne veux pas qu'il se réveille seul sans savoir ce qui se passe. Open Subtitles لا أريده أن يستيقظ وحيداً فحسب ولا يعرف ماذا حدث
    Je passe tous les jours, en espérant qu'il se réveille bientôt. Open Subtitles أنا آتي إلي هنا كلّ يوم حتي أتمني أن يستيقظ ثانية
    J'attendais qu'il se réveille, mais peut-être... que jamais il ne se réveillera. Open Subtitles مُنتظرًا أن يستيقظ لكن ربّما لن يستيقظ أبدًا
    Pourquoi est-ce qu'il se réveille si tôt ? Open Subtitles لماذا يجب عليه أن يستيقظ مبكراً جداً ؟
    Pas avant qu'il se réveille, d'accord ? Open Subtitles لا تخبره قبل أن يستيقظ , حسناً؟
    Allez, ramenons-le avant qu'il se réveille. Open Subtitles هيّا، اعديه للطاولة قبل أن يستيقظ
    Il va se réveiller seul... Je vais à l'hôpital. Open Subtitles أوه، أنا لا أريد له أن يستيقظ وحده، يجب أن أذهب إلى المستشفى.
    Je savais qu'il lui arrivait parfois de se réveiller Open Subtitles لقد كنت أعرف أنه فى بعض الأحيان من الممكن أن يستيقظ
    On ne peut plus se réveiller heureux ? Open Subtitles ألا يستطيع المرء أن يستيقظ وهو سعيد؟ يسهل التنبؤ بك
    prêt à se réveiller et de détruire tout ce pour quoi j'ai travaillé. Open Subtitles في انتظار أن يستيقظ ويدمر كل شيء عملت من أجله
    On pourrait se réveiller le matin, disons, se lever à exactement sept, Open Subtitles مثلا أن يستيقظ ذلك الشخص في الصباح عند السابعة تماما
    Dès son réveil, commencez les antibiotiques. Open Subtitles ،بمجرد أن يستيقظ ابدأ المضاد الحيوي
    Non, on a une heure, une heure et demie avant qu'il ne se réveille. Open Subtitles ‫لا، لدينا حوالي ساعة، ساعة ‫ونصف قبل أن يستيقظ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus