"أن يعقد الفريق العامل" - Traduction Arabe en Français

    • que le Groupe de travail tiendra
        
    • que le Groupe de travail tiendrait
        
    • qu'il tiendrait
        
    • que le Groupe de travail devrait tenir
        
    • que ce groupe de travail tiendrait
        
    • que le Groupe de travail tienne
        
    • décidé de convoquer un groupe de travail
        
    2. Décide aussi que le Groupe de travail tiendra deux sessions de cinq jours ouvrables chacune, qui auront lieu à Genève, après sa quatorzième session; UN 2- يقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل في جنيف بعد دورته الرابعة عشرة؛
    2. Décide aussi que le Groupe de travail tiendra deux sessions de cinq jours ouvrables chacune, qui auront lieu à Genève, après sa quatorzième session; UN 2- يقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل في جنيف بعد دورته الرابعة عشرة؛
    Il a aussi décidé que le Groupe de travail tiendrait deux sessions de cinq jours ouvrables chacune, qui auraient lieu à Genève, après sa quatorzième session. UN كما قرر المجلس أن يعقد الفريق العامل دورتين في جنيف مدة كل منهما خمسة أيام عمل بعد دورته الرابعة عشرة.
    Au cours des discussions, il a été convenu que le Groupe de travail tiendrait une réunion au cours de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN وخلال المناقشة، اتفق على أن يعقد الفريق العامل اجتماعا خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Dans cette même résolution, elle avait aussi décidé qu'il tiendrait au moins deux réunions avant sa cinquième session. UN وفي القرار ذاته، قرّر المؤتمر أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الخامسة.
    L'Assemblée a décidé, à cet effet, que le Groupe de travail devrait tenir trois réunions de quatre jours chacune, voire plus si elle le décidait, le cas échéant, dans la limite des ressources existantes. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، قررت الجمعية أن يعقد الفريق العامل ثلاثة اجتماعات مدة كل منها أربعة أيام، مع إمكانية أن تقرر الجمعية عقد اجتماعات إضافية، عند الضرورة، في حدود الموارد المتاحة.
    7. Décide que le Groupe de travail tiendra dans le courant de l'année 1994 une réunion officieuse intersessions et que sa deuxième session aura lieu au début de 1995; UN ٧ - يقرر أن يعقد الفريق العامل اجتماعا غير رسمي فيما بين الدورات في عام ١٩٩٤، وأن يعقد دورته الثانية في أوائل عام ١٩٩٥؛
    7. Décide que le Groupe de travail tiendra dans le courant de l'année 1994 une réunion officieuse intersessions et que sa deuxième session aura lieu au début de 1995; UN ٧ - يقرر أن يعقد الفريق العامل اجتماعا غير رسمي فيما بين الدورات في عام ١٩٩٤، وأن يعقد دورته الثانية في أوائل عام ١٩٩٥؛
    9. Décide que le Groupe de travail tiendra deux sessions, d'une durée de deux semaines chacune, en avril et septembre 1995 respectivement, pour formuler les recommandations à présenter à la Commission à sa cinquante-deuxième session; UN ٩- تقرر أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما أسبوع واحد، في نيسان/أبريل وأيلول/سبتمبر ٥٩٩١ على التوالي، لوضع توصياته من أجل تقديمها إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين؛
    1. Décide que le Groupe de travail tiendra sa troisième session en 2015 pendant cinq jours ouvrables avec pour objectif d'établir la version définitive de la Déclaration; UN 1- يقرر أن يعقد الفريق العامل دورته الثالثة لمدة خمسة أيام عمل في عام 2015 بهدف وضع الصيغة النهائية للإعلان؛
    1. Décide que le Groupe de travail tiendra sa troisième session en 2015 pendant cinq jours ouvrables avec pour objectif d'établir la version définitive de la Déclaration; UN 1- يقرر أن يعقد الفريق العامل دورته الثالثة لمدة خمسة أيام عمل في عام 2015 قصد استكمال نص الإعلان؛
    1. Décide que le Groupe de travail tiendra sa deuxième session en 2014 pendant cinq jours ouvrables avant la vingt-cinquième session du Conseil des droits de l'homme; UN 1- يقرر أن يعقد الفريق العامل دورته الثانية لمدة خمسة أيام عمل في عام 2014 قبل انعقاد الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان؛
    51. Par sa résolution 1995/17, la Commission a décidé que le Groupe de travail tiendrait deux sessions en 1995 pour formuler les recommandations à présenter à la Commission à sa cinquante-deuxième session. UN ١٥- وقررت اللجنة في قرارها ٥٩٩١/٧١ أن يعقد الفريق العامل دورتين في عام ٥٩٩١ من أجل صياغة توصياته لتقديمها الى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    Elle a décidé, à cet effet, que le Groupe de travail tiendrait trois réunions de quatre jours chacune, voire plus si elle le décidait, le cas échéant, dans la limite des ressources existantes. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، قررت الجمعية أن يعقد الفريق العامل ثلاثة اجتماعات مدة كل منها أربعة أيام، مع إمكانية أن تقرر الجمعية عقد اجتماعات إضافية، عند الضرورة، في حدود الموارد المتاحة.
    b) Décidé aussi que le Groupe de travail tiendrait deux sessions de cinq jours ouvrables chacune, qui auraient lieu à Genève, après sa quatorzième session; UN (ب) قرر أيضا أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل في جنيف بعد دورته الرابعة عشرة؛
    Dans cette résolution, la Conférence a par ailleurs décidé que le Groupe de travail tiendrait au moins deux réunions avant sa troisième session pour mener à bien la tâche qui lui a été confiée, dans la limite des ressources existantes. UN كما قرّر المؤتمر في ذلك القرار أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة، في حدود الموارد المتاحة، لكي يؤدي المهام المسندة إليه.
    La Conférence a décidé dans cette même résolution que le Groupe de travail tiendrait au moins deux réunions avant sa troisième session pour mener à bien la tâche qui lui a été confiée, dans la limite des ressources existantes. UN وقرّر المؤتمر في القرار نفسه أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة، في حدود الموارد المتاحة، لكي يؤدي المهام المسندة إليه.
    Elle a également décidé qu'il tiendrait au moins deux réunions avant la quatrième session de la Conférence, dans la limite des ressources disponibles. UN وقرَّر المؤتمر أيضاً أن يعقد الفريق العامل جلستين على الأقل قبل انعقاد الدورة الرابعة للمؤتمر، في حدود الموارد المتاحة.
    Elle a également décidé qu'il tiendrait au moins deux réunions avant la quatrième session de la Conférence, dans la limite des ressources disponibles. UN وقرّر المؤتمر أيضاً أن يعقد الفريق العامل جلستين على الأقل قبل انعقاد الدورة الرابعة للمؤتمر، في حدود الموارد المتاحة.
    2. Dans sa résolution 5/2, la Conférence a décidé que le Groupe de travail devrait tenir au moins une réunion intersessions avant la sixième session de la Conférence et lui soumettre ses recommandations sur la poursuite éventuelle de son mandat et, le cas échéant, sur les domaines d'activité proposés pour l'avenir. UN 2- وقرَّر المؤتمر، في قراره 5/2، أن يعقد الفريق العامل اجتماعا واحدا على الأقل بين الدورتين قبل دورة المؤتمر السادسة وأن يقدِّم توصياته إلى المؤتمر بشأن ما إذا كان ينبغي تمديد ولاية الفريق العامل، وبشأن المجالات المقترحة لعمله في المستقبل إذا ما تقرّر ذلك.
    2. Dans sa résolution 5/2, la Conférence a décidé que le Groupe de travail devrait tenir au moins une réunion intersessions avant la sixième session de la Conférence et lui soumettre ses recommandations sur la poursuite éventuelle de son mandat et, le cas échéant, sur les domaines d'activité proposés pour l'avenir. UN 2- وقرّر المؤتمر، في قراره 5/2، أن يعقد الفريق العامل اجتماعاً واحداً على الأقل بين الدورتين قبل دورة المؤتمر السادسة وأن يقدّم توصياته إلى المؤتمر بشأن ما إذا كان ينبغي تمديد ولاية الفريق، وبشأن المجالات المقترحة للعمل في المستقبل إذا ما تقرّر ذلك.
    Il a également décidé que ce groupe de travail tiendrait sa première session pendant cinq jours ouvrables avant la fin de 2009. UN وقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورته الأولى لمدة خمسة أيام، وذلك قبل نهاية عام 2009.
    Un participant autochtone d'Asie a dit que la sensibilisation croissante en Asie n'était pas encore satisfaisante et a proposé que le Groupe de travail tienne une réunion officielle dans cette région avant la fin de la Décennie. UN وقال مشارك عن السكان اﻷصليين من آسيا إن زيادة الوعي بأهمية العقد في آسيا كانت محاولة فاشلة، واقترح أن يعقد الفريق العامل اجتماعاً في آسيا قبل نهاية العقد.
    À sa neuvième session, le Comité a décidé de convoquer un groupe de travail présession pendant une période de cinq jours avant la tenue de chaque session du Comité, afin d'établir des listes d'observations et de questions relatives aux rapports périodiques des États parties qui seraient examinés par le Comité pendant la session. UN 17 - قررت اللجنة في دورتها التاسعة أن يعقد الفريق العامل لما قبل الدورة اجتماعا لمدة خمسة أيام قبيل كل دورة لإعداد قوائم بالمسائل والقضايا ذات الصلة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في الدورة التالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus