"أن يعمم على" - Traduction Arabe en Français

    • De transmettre à
        
    • diffuser largement auprès
        
    • faire distribuer
        
    b) De transmettre à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf si l'État concerné demande qu'il en soit autrement; UN (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10 أعلاه، عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة مقدمة التقرير غير ذلك؛
    b) De transmettre à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf si l'État concerné demande qu'il en soit autrement; UN (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10 أعلاه، عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة مقدمة التقرير غير ذلك؛
    b) De transmettre à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf si l'État concerné demande qu'il en soit autrement ; UN (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10 أعلاه، عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة مقدمة التقرير غير ذلك؛
    9. Prie le Secrétaire général de diffuser largement auprès des organisations non gouvernementales tous les renseignements disponibles sur les procédures d'accréditation, les modalités et les mesures de soutien pour leur participation aux travaux du Comité spécial, ainsi que les critères afférents à l'assistance financière disponible dans le cadre du fonds de contributions volontaires ; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يعمم على المنظمات غير الحكومية جميع المعلومات المتوافرة بشأن إجراءات الاعتماد وطرائقه والتدابير الخاصة به لدعم مشاركتها في عمل اللجنة المخصصة، وكذلك معايير المساعدة المالية التي تكون متاحة عن طريق صندوق التبرعات؛
    11. Prie le Secrétaire général de diffuser largement auprès des organisations non gouvernementales toutes les informations disponibles sur les procédures d'accréditation sur les modalités et les mesures prévues pour soutenir leur participation aux travaux du Comité spécial et sur les critères relatifs à l'assistance financière disponible dans le cadre du fonds de contributions volontaires; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمم على المنظمات غير الحكومية جميع المعلومات المتوافرة بشأن إجراءات الاعتماد والطرائق وتدابير الدعم المتصلة بمشاركتها في أعمال اللجنة المخصصة، فضلا عن المبادئ التوجيهية المنطبقة على المساعدة المالية المتاحة عن طريق صندوق التبرعات؛
    11. Prie le Secrétaire général de diffuser largement auprès des organisations non gouvernementales toutes les informations disponibles sur les procédures d'accréditation, sur les modalités et les mesures prévues pour soutenir leur participation aux travaux du Comité spécial et sur les critères relatifs à l'assistance financière disponible dans le cadre du fonds de contributions volontaires ; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمم على المنظمات غير الحكومية جميع المعلومات المتوافرة بشأن إجراءات الاعتماد والطرائق وتدابير الدعم المتصلة بمشاركتها في أعمال اللجنة المخصصة، إضافة إلى المعايير المنطبقة على المساعدة المالية المتاحة عن طريق صندوق التبرعات؛
    6. Prie le Secrétaire général de faire distribuer aux délégations aussi tôt que possible les documents d'information établis par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعمم على الوفود، في أقرب وقت ممكن، ورقتي المعلومات اللتين تعدهما منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة؛
    b) De transmettre à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf si l'État concerné demande qu'il en soit autrement ; UN (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10 أعلاه، عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة مقدمة التقرير غير ذلك؛
    b) De transmettre à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf si l'État concerné demande qu'il en soit autrement; UN (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10 أعلاه، عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة مقدمة التقرير غير ذلك؛
    b) De transmettre à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf si l'État concerné demande qu'il en soit autrement; UN (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10 أعلاه، عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة مقدمة التقرير غير ذلك؛
    b) De transmettre à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf si l'État concerné demande qu'il en soit autrement ; UN (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10 أعلاه، عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة مقدمة التقرير غير ذلك؛
    b) De transmettre à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf si l'État concerné demande qu'il en soit autrement ; UN (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10 أعلاه، عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة مقدمة التقرير غير ذلك؛
    b) De transmettre à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf si l'État concerné demande qu'il en soit autrement; UN (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10 أعلاه، عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة مقدمة التقرير غير ذلك؛
    b) De transmettre à tous les États, dès qu'il les reçoit, les rapports qui lui sont adressés en application du paragraphe 10 ci-dessus, sauf si l'État concerné demande qu'il en soit autrement; UN (ب) أن يعمم على جميع الدول التقارير الواردة إليه عملا بالفقرة 10 أعلاه، عند تلقيها، ما لم تطلب الدولة مقدمة التقرير غير ذلك؛
    9. Prie le Secrétaire général de diffuser largement auprès des organisations non gouvernementales tous les renseignements disponibles sur les procédures d'accréditation, les modalités et les mesures de soutien pour leur participation aux travaux du Comité spécial, ainsi que les critères afférents à l'assistance financière disponible dans le cadre du fonds de contributions volontaires; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يعمم على المنظمات غير الحكومية جميع المعلومات المتوافرة بشأن إجراءات الاعتماد والطرائق والتدابير الداعمة لمشاركتها في عمل اللجنة المخصصة، فضلا عن معايير المساعدة المالية التي تتاح من خلال صندوق التبرعات؛
    9 Prie le Secrétaire général de diffuser largement auprès des organisations non gouvernementales tous les renseignements disponibles sur les procédures d'accréditation, les modalités et les mesures de soutien pour leur participation aux travaux du Comité spécial, ainsi que les critères afférents à l'assistance financière disponible dans le cadre du fonds de contributions volontaires; UN " 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يعمم على المنظمات غير الحكومية جميع المعلومات المتوافرة بشأن إجراءات الاعتماد والطرائق والتدابير الداعمة لمشاركتها في عمل اللجنة المخصصة، فضلا عن معايير المساعدة المالية التي تتاح من خلال صندوق التبرعات؛
    9. Prie le Secrétaire général de diffuser largement auprès des organisations non gouvernementales tous les renseignements disponibles sur les procédures d'accréditation, les modalités et les mesures de soutien pour leur participation aux travaux du Comité spécial, ainsi que les critères afférents à l'assistance financière disponible dans le cadre du fonds de contributions volontaires; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يعمم على المنظمات غير الحكومية جميع المعلومات المتوافرة بشأن إجراءات الاعتماد والطرائق والتدابير الداعمة لمشاركتها في عمل اللجنة المخصصة، فضلا عن معايير المساعدة المالية التي تتاح من خلال صندوق التبرعات؛
    11. Prie le Secrétaire général de diffuser largement auprès des organisations non gouvernementales tous les renseignements disponibles sur les procédures d'accréditation, les modalités et les mesures de soutien pour leur participation aux travaux du Comité spécial, ainsi que les critères relatifs à l'assistance financière qui est disponible dans le cadre du fonds de contributions volontaires; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمم على المنظمات غير الحكومية جميع المعلومات المتوافرة بشأن إجراءات الاعتماد والطرائق وتدابير الدعم المتصلة بمشاركتها في أعمال اللجنة المخصصة، فضلا عن معايـيـر تقديــم المساعدة المالية المتاحة عن طريق صندوق التبرعات؛
    11. Prie le Secrétaire général de diffuser largement auprès des organisations non gouvernementales tous les renseignements disponibles sur les procédures d'accréditation, les modalités et les mesures de soutien pour leur participation aux travaux du Comité spécial, ainsi que les critères relatifs à l'assistance financière qui est disponible dans le cadre du fonds de contributions volontaires ; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمم على المنظمات غير الحكومية جميع المعلومات المتوافرة بشأن إجراءات الاعتماد والطرائق وتدابير الدعم المتصلة بمشاركتها في أعمال اللجنة المخصصة، فضلا عن معايـيـر تقديــم المساعدة المالية المتاحة عن طريق صندوق التبرعات؛
    e) Prierait le Secrétaire général de diffuser largement auprès des organisations non gouvernementales toutes les informations disponibles sur les procédures d'accréditation sur les modalités et les mesures prévues pour soutenir leur participation aux travaux du Comité spécial et sur les critères relatifs à l'assistance financière disponible dans le cadre du fonds de contributions volontaires. UN (هـ) تطلب إلى الأمين العام أن يعمم على المنظمات غير الحكومية جميع المعلومات المتوافرة بشأن إجراءات الاعتماد والطرائق والتدابير الداعمة لمشاركتها في أعمال اللجنة، فضلا عن معايير المساعدة المالية المتاحة عن طريق صندوق التبرعات.
    6. Prie le Secrétaire général de faire distribuer aux délégations aussitôt que possible les documents d'information établis par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعمم على الوفود، في أقرب وقت ممكن، ورقتي المعلومات اللتين تعدهما منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus