5. Prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa quarante-neuvième session; | UN | ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
5. Prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa quarante-huitième session; | UN | " ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين؛ |
5. Prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa quarante-neuvième session; | UN | " ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعون؛ |
:: Au paragraphe 94, encouragé le système des Nations Unies pour le développement à s'employer à améliorer la sélection et la formation des coordonnateurs résidents et demandé au Secrétaire général de rendre compte à ce sujet au Conseil économique et social à sa session de fond en 2009. | UN | :: وفي الفقرة 94، شجعت الجهود التي يبذلها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تحسين عملية اختيار المنسقين المقيمين وتدريبهم وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009. |
6. Prie également le Secrétaire général de lui faire rapport à ce sujet lors de sa quarante-neuvième session; | UN | ٦ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
Rappelant également que, dans sa résolution 48/68, elle a prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur cette question à sa cinquantième session, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أنها طلبت في قرارها ٤٨/٦٨ إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، |
Dans sa résolution 64/241, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui faire rapport sur la question à sa soixante-septième session. | UN | وطلبت الجمعية في قرارها 64/241 إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع في دورتها السابعة والستين. |
5. Prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa cinquantième session; | UN | ٥ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
5. Prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa quarante-neuvième session; | UN | ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
5. Prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa cinquante-troisième session; | UN | ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛ |
5. Prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa cinquante-deuxième session; | UN | ٥ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛ |
5. Prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa cinquante-troisième session; | UN | ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛ |
5. Prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa cinquante-deuxième session; | UN | ٥ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛ |
5. Prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa cinquante et unième session; | UN | ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛ |
94. Encourage le système des Nations Unies pour le développement à s'employer à améliorer la sélection et la formation des coordonnateurs résidents et demande au Secrétaire général de rendre compte à ce sujet au Conseil économique et social à sa session de fond en 2009; | UN | 94 - تشجع الجهود التي يبذلها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تحسين عملية اختيار المنسقين المقيمين وتدريبهم، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009؛ |
94. Encourage le système des Nations Unies pour le développement à s'employer à améliorer la sélection et la formation des coordonnateurs résidents et demande au Secrétaire général de rendre compte à ce sujet au Conseil économique et social à sa session de fond en 2009; | UN | 94 - تشجع الجهود التي يبذلها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تحسين عملية اختيار المنسقين المقيمين وتدريبهم، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009؛ |
94. Encourage le système des Nations Unies pour le développement à s'employer à améliorer la sélection et la formation des coordonnateurs résidents et demande au Secrétaire général de rendre compte à ce sujet au Conseil économique et social à sa session de fond en 2009 ; | UN | 94 - تشجع الجهود التي يبذلها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تحسين عملية اختيار المنسقين المقيمين وتدريبهم وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009؛ |
28. Décide de garder à l'étude tous les aspects de la budgétisation en chiffres nets, y compris son impact sur le fonctionnement des entités concernées et prie le Secrétaire général de lui faire rapport à ce sujet à sa cinquante-troisième session; | UN | ٢٨ - تقرر أن تبقي جميع جوانب نظام الميزنة الصافية قيد الاستعراض، بما في ذلك أثره في سير أعمال الكيانات المعنية، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛ |
28. Décide de garder à l'étude tous les aspects de la budgétisation en chiffres nets, y compris son impact sur le fonctionnement des entités concernées et prie le Secrétaire général de lui faire rapport à ce sujet à sa cinquante-troisième session; | UN | ٢٨ - تقرر أن تبقي جميع جوانب الميزنة الصافية قيد الاستعراض، بما في ذلك أثرها في سير أعمال الكيانات المعنية، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛ |
Rappelant également que, dans sa résolution 48/68, elle a prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur cette question à sa cinquantième session, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أنها طلبت في قرارها ٤٨/٦٨ إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، |
Dans sa résolution 58/270 du 23 décembre 2003, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur cette question à sa cinquante-neuvième session. | UN | وطلبت الجمعية العامة في قرارها 58/270 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Elle prierait également ce dernier de lui faire rapport sur la question à sa cinquante-troisième session. ANNONCES CONCERNANT LA PRESENTATION DE PROJETS DE RESOLUTION | UN | كما ستطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |