Il a aussi prié le Secrétaire général de continuer à coordonner l'assistance apportée par la communauté internationale en la matière. | UN | وطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تنسيق المساعدة المقدمة من المجتمع الدولي في هذا الصدد. |
Il a aussi prié le Secrétaire général de continuer à coordonner l'assistance apportée par la communauté internationale en la matière. | UN | وطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تنسيق المساعدة المقدمة من المجتمع الدولي في هذا الصدد. |
6. Prie le Secrétaire général de continuer à coordonner les diverses activités liées à l'application de la Déclaration sur le droit au développement; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تنسيق مختلف اﻷنشطة فيما يتعلق بتنفيذ إعلان الحق في التنمية؛ |
5. Prie le Secrétaire général de continuer à coordonner les diverses activités liées à l'application de la Déclaration sur le droit au développement; | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تنسيق مختلف اﻷنشطة فيما يتعلق بتنفيذ إعلان الحق في التنمية؛ |
b) De coordonner davantage ses activités et de développer son programme de travail en collaboration avec tous les organismes compétents des Nations Unies et de renforcer sa coopération avec les gouvernements et les mécanismes nationaux chargés de promouvoir l'égalité entre les sexes, de même qu'avec la société civile, notamment les organisations non gouvernementales, le secteur privé et les milieux universitaires; | UN | (ب) أن يواصل تنسيق أنشطته ووضع برامج عمله بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة كافة، وتعزيز تعاونه مع الآليات الحكومية والوطنية المعنية بالمساواة بين الجنسين، وكذلك مع المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية؛ |
5. Prie le Secrétaire général de continuer à assurer la coordination des diverses activités visant à l'application de la Déclaration; | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تنسيق مختلف اﻷنشطة فيما يتعلق بتنفيذ الاعلان؛ |
5. Prie le Secrétaire général de continuer à coordonner les diverses activités liées à l'application de la Déclaration sur le droit au développement; | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تنسيق مختلف اﻷنشطة فيما يتعلق بتنفيذ إعلان الحق في التنمية؛ |
6. Prie le Secrétaire général de continuer à coordonner les diverses activités liées à l'application de la Déclaration sur le droit au développement; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تنسيق مختلف اﻷنشطة فيما يتعلق بتنفيذ إعلان الحق في التنمية؛ |
Le Conseil a souligné l'importance d'une étroite coordination avec les partenaires internationaux afin de concourir à la réussite de la transition et prié le Secrétaire général de continuer à coordonner l'assistance apportée par la communauté internationale à cet égard. | UN | وشدد المجلس على أهمية التنسيق الوثيق مع الشركاء الدوليين من أجل المساهمة في الاستكمال الناجح للانتقال وطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل تنسيق المساعدة المقدمة من المجتمع الدولي في هذا الصدد. |
Il a enfin prié le Secrétaire général de continuer à coordonner l'assistance apportée par la communauté internationale au dialogue national et à la transition. | UN | وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تنسيق المساعدة المقدمة من المجتمع الدولي لدعم الحوار الوطني والعملية الانتقالية. |
3. Remercie le Secrétaire général de ses efforts et lui demande de continuer à coordonner l'action des organismes des Nations Unies afin qu'ils intensifient leur coopération avec le Yémen et leur assistance à ce pays pour l'aider à mobiliser ses propres ressources; | UN | " ٣ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام لما يبذله من جهود ويطلب اليه أن يواصل تنسيق أنشطة مؤسسات اﻷمم المتحدة بغية مضاعفة تعاونها مع اليمن وما تقدمه اليه من مساعدة، من أجل معاونة اليمن في تعبئة موارده الذاتية؛ |
7. Prie également le Haut Commissaire de continuer à coordonner les activités de défense et de protection des droits de l'homme dans l'ensemble du système des Nations Unies, comme le prévoit la résolution 48/141, notamment en maintenant un dialogue permanent avec les organismes et programmes des Nations Unies qui s'occupent de questions relatives aux droits de l'homme; | UN | ٧ - تطلب أيضا إلى المفوض السامي أن يواصل تنسيق اﻷنشطة الرامية إلى تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٤١،بما |
5. Prie le Secrétaire général de continuer à coordonner les efforts que font les organismes des Nations Unies pour apporter une aide humanitaire et contribuer au développement d'Haïti; | UN | ٥ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يواصل تنسيق جهود جهاز اﻷمم المتحدة الذي يقوم بتقديم المعونات اﻹنسانية ويسهم في تنمية هايتي؛ |
6. Prie le Secrétaire général de continuer à coordonner les efforts que font les organismes des Nations Unies pour apporter une aide humanitaire et contribuer au développement d'Haïti; | UN | ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تنسيق جهود منظومة اﻷمم المتحدة في مجال تقديم المعونات اﻹنسانية واﻹسهام في تنمية هايتي؛ |
5. Prie le Secrétaire général de continuer à coordonner les efforts que font les organismes des Nations Unies pour apporter une aide humanitaire et contribuer au développement d'Haïti; | UN | ٥ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يواصل تنسيق جهود جهاز اﻷمم المتحدة الذي يقوم بتقديم المعونات اﻹنسانية ويسهم في تنمية هايتي؛ |
7. Prie le Haut Commissaire de continuer à coordonner les activités de défense et de protection des droits de l'homme dans l'ensemble du système des Nations Unies, comme le prévoit la résolution 48/141, notamment en maintenant un dialogue permanent avec les organismes et programmes des Nations Unies qui s'occupent des questions relatives aux droits de l'homme; | UN | ٧ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يواصل تنسيق اﻷنشطة الرامية إلى تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٤١، بما في ذلك عن طريق إجراء حوار دائم مع وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها التي تتناول أنشطتها حقوق اﻹنسان؛ |
11. Prie également le Secrétaire général de continuer à coordonner les efforts déployés par les organismes des Nations Unies pour aider à fournir une aide humanitaire et à répondre aux besoins de développement d'Haïti; | UN | ١١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل تنسيق الجهود التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل المساعدة في تقديم المعونة اﻹنسانية وتلبية الاحتياجات اﻹنمائية لهايتي؛ |
Page 5. Prie le Secrétaire général de continuer à coordonner les efforts déployés par les organismes des Nations Unies pour fournir une aide humanitaire à Haïti et contribuer à son développement; | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تنسيق الجهود التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة في تقديم المعونة الانسانية والمساهمة في تنمية هايتي؛ |
11. Prie également le Secrétaire général de continuer à coordonner les efforts déployés par le système des Nations Unies pour faciliter l'octroi d'une aide humanitaire et la satisfaction des besoins de développement d'Haïti; | UN | ١١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل تنسيق الجهود التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل المساعدة في تقديم المعونة اﻹنسانية وتلبية الاحتياجات اﻹنمائية لهايتي؛ |
b) De coordonner davantage ses activités et de développer son programme de travail en collaboration avec tous les organismes compétents des Nations Unies et de renforcer sa coopération avec les gouvernements et les mécanismes nationaux chargés de promouvoir l'égalité entre les sexes, de même qu'avec la société civile, notamment les organisations non gouvernementales, le secteur privé et les milieux universitaires; | UN | (ب) أن يواصل تنسيق أنشطته ووضع برامج عمليه بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة كافة، وتعزيز تعاونه مع الآليات الحكومية والوطنية المعنية بالمساواة بين الجنسين، وكذلك مع المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية؛ |
5. Prie le Secrétaire général de continuer à assurer la coordination des diverses activités visant à l'application de la Déclaration; | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تنسيق مختلف اﻷنشطة فيما يتعلق بتنفيذ اﻹعلان؛ |
En sa qualité de Président du Conseil des chefs de secrétariat, le Secrétaire général doit continuer de coordonner le passage des normes comptables actuelles aux normes IPSAS dans le système des Nations Unies. | UN | وينبغي للأمين العام، باعتباره رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين، أن يواصل تنسيق عملية الانتقال من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |