"أن يُعقد اجتماع" - Traduction Arabe en Français

    • que la Réunion
        
    38. La Conférence a décidé que la Réunion d'experts suivante se tiendrait du 10 au 12 avril 2013 à Genève. UN 38- قرر المؤتمر أن يُعقد اجتماع الخبراء المقبل في الفترة من 10 إلى 12 نيسان/أبريل 2013 في جنيف.
    La Conférence a décidé que la Réunion d'experts suivante se tiendrait les 7 et 8 avril 2015 à Genève. UN ٣٧- قرر المؤتمر أن يُعقد اجتماع الخبراء المقبل في الفترة من 7 إلى 8 نيسان/أبريل 2015 في جنيف.
    La Conférence a décidé que la Réunion d'experts suivante se tiendrait les 3 et 4 avril 2014 à Genève. UN 36- قرر المؤتمر أن يُعقد اجتماع الخبراء المقبل يومي 3 و4 نيسان/أبريل 2014 في جنيف.
    45. La Conférence a décidé que la Réunion d'experts de 2009 se tiendrait du 22 au 24 avril à Genève. UN 45- قرر المؤتمر أن يُعقد اجتماع الخبراء لعام 2009 في الفترة من 22 إلى 24 نيسان/أبريل 2009 في جنيف.
    53. La Conférence a décidé que la Réunion d'experts de 2010 se tiendrait du 21 au 23 avril à Genève. UN 53- قرر المؤتمر أن يُعقد اجتماع الخبراء لعام 2010 في الفترة من 21 إلى 23 نيسان/أبريل 2010 في جنيف.
    À sa dix-septième session, la Commission du développement durable a décidé que la Réunion d'examen de haut niveau du comité préparatoire serait convoquée durant sa dix-huitième session, en mai 2010. UN 10 - قررت لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة عشرة أن يُعقد اجتماع اللجنة التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى خلال دورتها الثامنة عشرة، في أيار/مايو 2010.
    43. La Conférence a décidé que la Réunion d'experts de 2011 se tiendrait du 6 au 8 avril 2011 à Genève. UN 43- قرر المؤتمر أن يُعقد اجتماع الخبراء لعام 2011 في الفترة من 6 إلى 8 نيسان/ أبريل 2011 في جنيف.
    42. La Conférence a décidé que la Réunion d'experts de 2012 se tiendrait du 25 au 27 avril 2012 à Genève. UN 42- قرر المؤتمر أن يُعقد اجتماع الخبراء لعام 2012 في الفترة من 25 إلى 27 نيسان/ أبريل 2012 في جنيف.
    39. La Conférence a décidé que la Réunion informelle d'experts de 2008 se tiendrait du mercredi 2 juillet au vendredi 4 juillet à Genève. UN المتابعة 39- قرر المؤتمر أن يُعقد اجتماع الخبراء غير الرسمي لعام 2008 ابتداءً من الأربعاء 2 تموز/يوليه، إلى الجمعة 4 تموز/يوليه 2008 في جنيف.
    Elle a décidé que la Réunion d'experts se tiendrait à Genève du 19 au 30 juillet 2004 et la Réunion des États parties du 6 au 10 décembre 2004, à Genève également, conformément à la décision prise à la cinquième Conférence d'examen. UN وقرر أن يُعقد اجتماع الخبراء بجنيف في الفترة من 19 إلى 30 تموز/يوليه 2004، وأن يُعقد اجتماع الدول الأطراف بجنيف، في الفترة من 6 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، وفقاً لقرار المؤتمر الاستعراضي الخامس.
    29. Le Conseil a décidé que la Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement et la Réunion d'experts sur les incidences de l'IED sur le développement se tiendraient l'une après l'autre pendant la même semaine, chaque réunion durant deux jours et demi au lieu de trois jours. UN 29- قرر المجلس أن يُعقد اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار واجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية الواحد تلو الآخر في نفس الأسبوع، مما يعني أن كل اجتماع سيستغرق يومين ونصف اليوم بدلاً من ثلاثة أيام.
    Le Conseil a décidé que la Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement et la Réunion d'experts sur les incidences de l'IED sur le développement se tiendraient l'une après l'autre pendant la même semaine, chaque réunion durant deux jours et demi au lieu de trois jours. UN 29 - قرر المجلس أن يُعقد اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار واجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية الواحد تلو الآخر في نفس الأسبوع، مما يعني أن كل اجتماع سيستغرق يومين ونصف اليوم بدلاً من ثلاثة أيام.
    Le Conseil a décidé que la Réunion d'experts sur la bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement et la Réunion d'experts sur les incidences de l'IED sur le développement se tiendraient l'une après l'autre pendant la même semaine, chaque réunion durant deux jours et demi au lieu de trois jours. UN 29 - قرر المجلس أن يُعقد اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار واجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية الواحد تلو الآخر في نفس الأسبوع، مما يعني أن كل اجتماع سيستغرق يومين ونصف اليوم بدلاً من ثلاثة أيام.
    Elle a décidé que la Réunion d'experts se tiendrait à Genève du 13 au 24 juin 2005 et la Réunion des États parties, du 5 au 9 décembre 2005, à Genève également, conformément à la décision prise à la cinquième Conférence d'examen. UN وقرر الاجتماع أن يُعقد اجتماع الخبراء بجنيف في الفترة من 13 إلى 24 حزيران/يونيه 2005، وأن يُعقد اجتماع الدول الأطراف بجنيف في الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، وفقاً لمقرر المؤتمر الاستعراضي الخامس.
    Dans sa résolution 54/235, l'Assemblée générale a décidé que la Réunion du Comité préparatoire intergouvernemental serait organisée à New York, en deux parties durant chacune cinq jours ouvrables, l'une au troisième trimestre de 2000 et l'autre au premier trimestre de 2001. UN 3 - وفي قرارها 54/235، قررت الجمعية العامة أن يُعقد اجتماع اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية في نيويورك في جزأين، أحدهما في الربع الثالث من عام 2000 والآخر في الربع الأول من عام 2001، وأن تكون مدة كل منهما خمسة أيام عمل.
    3. La première Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V a décidé, comme indiqué au paragraphe 39 de son document final (CCW/P.V/CONF/2007/1), que la Réunion informelle d'experts de 2008 se tiendrait du mercredi 2 juillet au vendredi 4 juillet à Genève. UN 3- وقرر المؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، وفقاً لما تنص عليه الفقرة 39 من وثيقته الختامية (CCW/P.V/CONF/2007/1)، أن يُعقد اجتماع الخبراء غير الرسمي لعام 2008 ابتداءً من الأربعاء 2 تموز/يوليه، إلى الجمعة 4 تموز/يوليه 2008 في جنيف.
    3. La deuxième Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V avait décidé, comme indiqué au paragraphe 45 de son document final (CCW/P.V/CONF/2008/12), que la Réunion d'experts de 2009 se tiendrait du 22 au 24 avril à Genève. UN 3- وقرر المؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، وفقاً لما ورد في الفقرة 45 من وثيقته الختامية (CCW/P.V/CONF/2008/12)، أن يُعقد اجتماع الخبراء غير الرسمي لعام 2009 من 22 إلى 23 نيسان/أبريل 2009 في جنيف.
    3. La troisième Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V avait décidé, comme indiqué au paragraphe 53 de son document final (CCW/P.V/CONF/2009/9), que la Réunion d'experts de 2010 se tiendrait du 21 au 23 avril à Genève. UN 3- وقرر المؤتمر الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، وفقاً لما ورد في الفقرة 53 من وثيقته الختامية (CCW/P.V/CONF/2009/9)، أن يُعقد اجتماع الخبراء غير الرسمي لعام 2010 في الفترة من 21 إلى 23 نيسان/أبريل 2010 في جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus