"أهلية التعاقد" - Traduction Arabe en Français

    • la capacité de contracter
        
    • conclure des contrats
        
    • capacité contractuelle
        
    Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice. UN ولها على وجه الخصوص أهلية التعاقد واحتياز ممتلكات منقولة وثابتة والتصرف فيها وإقامة دعاوى قانونية.
    Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice. UN ولها على وجه الخصوص أهلية التعاقد واحتياز ممتلكات منقولة وثابتة والتصرف فيها وإقامة دعاوى قانونية.
    Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice. UN وتكون لها بصفة خاصة أهلية التعاقد وحيازة الممتلكات المنقولة وغير المنقولة والتصرف فيها، وإقامة الدعاوى أمام القضاء.
    Il peut en particulier conclure des contrats, acquérir et céder des biens meubles et immeubles et ester en justice. UN وله بصفة خاصة أهلية التعاقد على الممتلكات المنقولة وغير المنقولة وحيازتها والتصرف فيها، وإقامة الدعاوى أمام القضاء.
    capacité contractuelle et autre capacité juridique UN أهلية التعاقد وغيرها من أشكال الأهلية القانونية
    Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice. UN وتكون لها بصفة خاصة أهلية التعاقد وحيازة الممتلكات المنقولة وغير المنقولة والتصرف فيها، وإقامة الدعاوى أمام القضاء.
    Elle a en particulier la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens mobiliers et immobiliers et d'ester en justice. > > UN وتكون لها على وجه الخصوص أهلية التعاقد وحيازة الممتلكات المنقولة والثابتة المنقول والعقار والتصرف في هذه الممتلكات وإقامة الدعاوى القضائية.
    150. La question de la capacité de contracter est traitée dans les articles ci-après du Code civil (loi no 40 de 1951): UN 150- نص القانون المدني رقم 40 لسنة 1951 على أهلية التعاقد في عدة مواد منها:
    Elle a en particulier la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice. UN ولها على وجه الخصوص أهلية التعاقد على الممتلكات المنقولة وغير المنقولة واحتيازها والتصرف فيها، وإقامة الدعاوى أمام القضاء.
    Elle a en particulier la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice. UN ولها على وجه الخصوص أهلية التعاقد على الممتلكات المنقولة وغير المنقولة واحتيازها والتنازل عنها، وإقامة الدعاوى أمام القضاء.
    Elle a en particulier la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice. UN ولها على وجه الخصوص أهلية التعاقد على الممتلكات المنقولة وغير المنقولة واحتيازها والتنازل عنها، وإقامة الدعاوى أمام القضاء.
    452. le Code du travail mentionne < < la capacité de contracter et les autres dispositions relatives au travail de la femme et des mineurs > > . UN 452- يشير قانون العمل إلى " أهلية التعاقد والقواعد الأخرى التي تحكم عمل النساء والقصر " (224).
    Il peut en particulier conclure des contrats, acquérir et céder des biens meubles et immeubles et ester en justice. UN وله بصفة خاصة أهلية التعاقد على الممتلكات المنقولة وغير المنقولة وحيازتها والتصرف فيها، وإقامة الدعاوى أمام القضاء.
    En outre, la personnalité juridique est reconnue aux organisations internationales dans le droit interne des États de sorte que ces organisations ont la capacité de conclure des contrats, d'acquérir des biens et de les céder et d'engager des actions en justice. UN كما تمنح المنظمات الدولية شخصية اعتبارية بمقتضى القانون المحلي مما يخولها أهلية التعاقد والتملك والتصرف في الممتلكات والتقاضي.
    648. Les mineurs qui n'ont pas de parents ou dont les parents ne s'occupent pas (à savoir les mineurs dont aucun des parents n'est vivant ou connu ou dont les deux parents ont été déchus de leurs droits parentaux ou de leur capacité contractuelle) sont placés en institution par le centre d'action sociale. UN 648- أما القاصر الذي ليس له أبوان أو الذي لا يرعاه أبواه (أي إذا لم يكن أي من الأبوين على قيد الحياة أو معروفاً، أو إذا كان كلا الأبوين قد حرم حق الأبوة أو أهلية التعاقد) فيضعه مركز العمل الاجتماعي في كنف مركز رعاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus