"أود أن أعرف" - Traduction Arabe en Français

    • J'aimerais savoir
        
    • Je veux savoir
        
    • Je voudrais savoir
        
    • J'aime savoir
        
    • que je devrais savoir
        
    • aimerai savoir
        
    • J'ai besoin de savoir
        
    • J'aimerais bien savoir
        
    • j'aimerais en savoir
        
    J'aimerais savoir combien de séances la Première Commission a consacrées au débat général l'année dernière? UN أود أن أعرف كم عدد الجلسات التي عقدتها اللجنة اﻷولى في العام الماضي للمناقشة العامة؟
    J'aimerais savoir ce que ton cher coach t'as appris que ton père n'a pas pu. Open Subtitles أود أن أعرف ما الذي علّمك هذا المدرب ولم يعلمه لك والدك
    Pour cette raison, J'aimerais savoir ce que l'on entend ici par incidences financières. UN لذلك، أود أن أعرف ما تعنيه عبارة اﻵثار المالية المترتبة على مشروع القرار هذا.
    Maintenant que je fais face au plus grand qui existe, Je veux savoir à quoi m'attendre. Open Subtitles و الآن ، أنا أواجه أكثر الأمور المجهولة أود أن أعرف ما أتوقعه
    Avant d'entamer nos discussions à ce sujet, Je voudrais savoir si une délégation désire prendre auparavant la parole sur tout autre sujet. UN وقبل أن نبدأ مناقشاتنا بشأن هذا الموضوع، أود أن أعرف إن كان أي وفد يرغب في الإدلاء ببيان عن موضوع آخر.
    Parce que J'aime savoir le nom de l'homme que je vais tuer. Open Subtitles لأنني أود أن أعرف إسم الرجل الذي سأقتله.
    J'aimerais savoir quelles incidences chaque option aurait à cet égard. UN أود أن أعرف ما الأثر الذي يمكن أن يتركه كل خيار من الخيارات الثلاثة في ذاك الصدد.
    J'aimerais savoir exactement ce qui se passe avant que je puisse en faire part, de la manière la plus précise possible, à la Commission. UN وأنا بنفسي أود أن أعرف بالضبط ماذا يحدث قبل أن أتمكن من نقل ذلك إلى الهيئة على أتم وجه ممكن.
    Mais J'aimerais savoir où nous en sommes à présent et, s'il y a un consensus ou une convergence de vues sur la question de savoir où nous en sommes, alors je pense que nous pouvons continuer sans suspension. UN غير أنني أود أن أعرف أين نحن الآن، وهل هناك توافق أو تقارب في الآراء بشأن الموقف الذي وصلنا إليه، وبعد ذلك، أعتقد أنه يمكننا أن نمضي قدماً دون حاجة إلى رفع الجلسة.
    Il n'y a plus d'orateur inscrit sur la liste, et J'aimerais savoir si une autre délégation souhaite prendre la parole à ce stade. UN لم يعد هناك متحدثون على القائمة، لذا أود أن أعرف إذا ما كان هناك وفد يرغب في تناول الكلمة الآن.
    J'aimerais savoir si Ashton Kutcher et ses caméramans sont cachés sous ta cape. Open Subtitles حسنا، أود أن أعرف ما إذا أشتون كوتشر وطاقم كاميرته يختبئون تحت رأسك
    Vous savez, avant de mourir, J'aimerais savoir ce qui me tuera. Open Subtitles كما تعلمون، قبل أن أموت، وعادة ما أود أن أعرف ما هو ستعمل يقتلني.
    - J'aimerais savoir où était Daniel Wolf au moment des faits. Open Subtitles أود أن أعرف أين كان دانيل ولف عندما حدث كل هذا
    Je veux savoir exactement ce que nous pouvons et ne pouvons pas attendre d'elle Open Subtitles أود أن أعرف تماماً ما يُمكننا أن نتوقعه ولا نتوقعه منها
    Mais Je veux savoir ce qui est à l'Ouest... quelles villes et quels dieux sont là-bas. Open Subtitles لكنني أود أن أعرف ماذا يوجد بالغرب. ما نوع المدن والآلهة الموجودين هناك.
    Si je mange la viande, Je veux savoir qui est la vache. Open Subtitles إذا وددت أن أكل لحم البقَر، أود أن أعرف البقرَه لمن.
    Enfin, Je voudrais savoir s'il est prévu d'enregistrer les déclarations des États Membres, si ces derniers seront représentés par les chefs d'État ou les ministres. UN وأخيراً أود أن أعرف ما إذا كانت مشاركات الدول الأعضاء، في حال مثّلها رؤساء الدول أو وزراء ستسجل؟.
    Je voudrais savoir comment il a pu marcher 11 km en bras de chemise sans mourir de froid. Open Subtitles أود أن أعرف كيف سار 7 أميال بقميصه قصير الأكمام ولم يتجمد حتى الموت
    Moi, quand je commence un travail, J'aime savoir à quoi m'attendre. Open Subtitles بالنسبة لي, كل مرة أبدأ عمل جديد أود أن أعرف الأساسيات
    Il y a quelque chose que je devrais savoir avant de rencontrer Retro girl ? Open Subtitles هل هناك شيء أود أن أعرف قبل لقاء ريترو فتاة؟
    Elizabeth, je ne crois pas ca un moment sil te plait, j'aimerai savoir comment la femme que j'aime et devenu comme ca Open Subtitles إليزابيث , أنا ل أصدق ذلك للحظة أرجوك ِ , أود أن أعرف كيف كانت المرأة التي أحبها
    Tu es dans mon équipe, J'ai besoin de savoir que tu as la tête froide. Open Subtitles أنتي في طاقمي، لذلك أود أن أعرف ما يجول في ذهنك.
    J'aimerais bien savoir ce qu'il chassait dans la grange en avril ! Open Subtitles أود أن أعرف مالذي كان يصطادّه في الحظيرة في شهر أبريل.
    Ça m'intéresse. j'aimerais en savoir plus. Open Subtitles إنه أمر مثير للإهتمام، أود أن أعرف المزيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus