M. Erik van der Plaats, Spécialiste principal de la gestion financière, Europe et Asie centrale, Banque mondiale | UN | السيد إريك فان دير بلاتس، أخصائي أقدم في مجال الإدارة المالية، معني بمنطقة أوروبا وآسيا الوسطى في البنك الدولي |
États arabes, Europe et Asie centrale | UN | الدول العربية، أوروبا وآسيا الوسطى |
Son siège est à Bruxelles et elle compte 41 associations membres en Europe et en Asie centrale. | UN | ويوجد مقرها في بروكسل وتضم في عضويتها 41 جمعية في أوروبا وآسيا الوسطى. |
Par ailleurs, le Haut Commissariat coordonne étroitement avec l'OSCE des missions sur le terrain en Europe et en Asie centrale. | UN | وقامت المفوضية بالتنسيق الوثيق مع البعثات الميدانية للمنظمة في أوروبا وآسيا الوسطى. |
En 2010, la République de Moldova se classait au 34e rang mondial et au 16e rang des pays d'Europe et d'Asie centrale. | UN | وفي عام 2010، احتلت مولدوفا المرتبة 34 عالمياً والمرتبة 16 بين بلدان أوروبا وآسيا الوسطى. |
Europe et Asie centrale | UN | أوروبا وآسيا الوسطى |
Europe et Asie centrale | UN | أوروبا وآسيا الوسطى |
Europe et Asie centrale | UN | أوروبا وآسيا الوسطى |
Europe et Asie centrale | UN | أوروبا وآسيا الوسطى |
Europe et Asie centrale | UN | أوروبا وآسيا الوسطى ١٨٠ |
Europe et Asie centrale | UN | أوروبا وآسيا الوسطى |
Le HCR a été particulièrement actif dans ce domaine en Europe et en Asie centrale. | UN | وكانت المفوضية نشطة جداً في هذا الميدان في أوروبا وآسيا الوسطى. |
J'ai l'honneur de porter à votre attention le rapport de la Conférence sur les enfants en Europe et en Asie centrale. | UN | ويشرفني أن أعرض عليكم تقرير المؤتمر المعني بالأطفال في أوروبا وآسيا الوسطى. |
J'ai l'honneur de porter à votre attention le rapport de la Conférence sur les enfants en Europe et en Asie centrale. | UN | ويشرفني أن أعرض عليكم تقرير المؤتمر المعني بالأطفال في أوروبا وآسيا الوسطى. |
Gestion administrative des bureaux extérieurs du HCDH en Europe et en Asie centrale | UN | التنظيم الإداري في المكاتب الميدانية التابعة لمفوضية حقوق الإنسان في أوروبا وآسيا الوسطى |
En Europe et en Asie centrale, le Haut Commissariat a poursuivi sa coopération avec les organisations régionales, notamment le Conseil de l'Europe, l'OSCE et l'Union européenne. | UN | 21 واصلت المفوضية تعاونها في أوروبا وآسيا الوسطى مع المنظمات الإقليمية بما في ذلك مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي. |
En 2010, elle occupait le 34e rang du classement mondial et le 16e du classement des pays d'Europe et d'Asie centrale. | UN | وفي عام 2010، احتلت مولدوفا المرتبة الرابعة والثلاثين في العالم والسادسة عشرة بين بلدان أوروبا وآسيا الوسطى. |
Adoptés par les participants d'Europe et d'Asie centrale lors de la Conférence | UN | من قِبَل المشتركين من أوروبا وآسيا الوسطى في مؤتمر |
Conférence de Berlin - Les enfants d'Europe et d'Asie centrale | UN | مؤتمر برلين المعني بالأطفال في أوروبا وآسيا الوسطى |
Des représentants ont aussi assisté au Forum économique mondial sur l'Europe et l'Asie centrale en 2011. | UN | كما حضر ممثلو المكتب لقاء المنتدى الاقتصادي العالمي بشأن أوروبا وآسيا الوسطى في عام 2011. |
Asie de l'Est et Pacifique | UN | أوروبا وآسيا الوسطى |
Répondant à une question, il a indiqué que le Fonds suivait de près la situation démographique complexe que connaissaient les pays d'Europe orientale et d'Asie centrale. | UN | وأشار في رده على أحد الأسئلة إلى أن الصندوق يهتم عن كثب بالحالة الديمغرافية المعقدة في بلدان شرق أوروبا وآسيا الوسطى. |
Europe-Asie centrale : Istanbul | UN | أوروبا وآسيا الوسطى: اسطنبول |
Les deux relais du Noeud régional pour l'Europe et l'Asie centrale se trouvent à Genève (dans les locaux de la CEE) et à Moscou. | UN | 72 - وتم إنشاء العقدتين الفرعيتين وهما عقدة أوروبا وآسيا الوسطى في جنيف، باستضافة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، وفي موسكو. |
L'Afrique subsaharienne enregistre le taux de prévalence qui est de loin le plus élevé, mais les contaminations ont augmenté le plus en Asie de l'Est, en Europe orientale et en Asie centrale. | UN | وفيما كانت أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هي المنطقة التي شهدت أوسع انتشار للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، فإن أفدَح الزيادات في الإصابات بالفيروس وقعت في شرقي آسيا وشرقي أوروبا وآسيا الوسطى. |