"أوروبا واليابان" - Traduction Arabe en Français

    • Europe et au Japon
        
    • l'Europe et le Japon
        
    • l'Europe et du Japon
        
    • européennes et japonaises
        
    Par ailleurs, les taux d'intérêt aux États-Unis ont progressivement augmenté durant l'année alors qu'en Europe et au Japon ils ont été inférieurs à ceux de 1993 avec pour résultat une légère augmentation des intérêts perçus. UN وفي الوقت نفسه، ارتفعت أسعار الفائدة في الولايات المتحدة باطراد على مدى العام في حين انخفضت اﻷسعار في أوروبا واليابان عن مستويات عام ١٩٩٣ مما أسفر عن ارتفاع الايرادات من الفوائد ارتفاعا طفيفا.
    Deux autres ambassadeurs de bonne volonté devraient l'être en Europe et au Japon cette année. UN ومن المتوقع أن يجري تعيين سفيري نية طيبة آخرين في أوروبا واليابان هذا العام.
    Autrement dit, le rééquilibrage de la demande mondiale et du commerce passe par une expansion de la demande en Europe et au Japon, plutôt que par un durcissement de la politique monétaire aux Etats—Unis. UN ولذلك فإن العودة إلى نمط للطلب العالمي وللتوازنات التجارية يكون أكثر استدامة إنما يتطلب حدوث توسع في الطلب في أوروبا واليابان أكثر من حدوث تضييق نقدي في الولايات المتحدة.
    Cependant, c'est en vain que l'Europe et le Japon ont essayé d'augmenter la croissance et la demande au cours de la dernière décennie. UN بيد أن أوروبا واليابان حاولتا رفع مستوى النمو والطلب فيهما على مدى العقد الماضي ولكن بدون جدوى.
    Il est donc peu probable que l'Europe et le Japon contribuent au rééquilibrage de la demande mondiale. UN وهكذا، فليست هناك سوى إمكانية ضئيلة في أن تسهم أوروبا واليابان في تحقيق نمط أكثر توازناً للطلب العالمي.
    Bien qu'elle ait montré des signes de fléchissement, la croissance robuste enregistrée en 2006 aux États-Unis a été un stimulant essentiel pour les exportations de la région, encore renforcé par la demande en hausse de l'Europe et du Japon. UN وبالرغم من ظهور بعض علامات الضعف على الولايات المتحدة الأمريكية، فقد كان النمو القوي بها سنة 2006 هو الدافع الأساسي لصادرات المنطقة. وقد دعم هذا تحسن الطلب في أوروبا واليابان.
    À la fin du mois de mai 1996, des associations européennes et japonaises d'industriels de la chimie, ainsi qu'une organisation non gouvernementale à vocation scientifique, ont fait part au PNUE de leur intention d'adhérer au Code de déontologie pour le commerce international des produits chimiques. UN وفي نهاية أيار/مايو ١٩٩٦، أخطرت رابطات صناعة المواد الكيميائية في منطقة أوروبا واليابان فضلا عن منظمة غير حكومية علمية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بأنها تعتزم الالتزام بمدونة قواعد السلوك في التجارة الدولية بالمواد الكيميائية.
    Encore faut-il que la dépréciation du dollar n'aille pas trop loin en 2004 et n'étouffe pas la reprise en Europe et au Japon, par le biais de ses répercussions préjudiciables aux exportations, aux bénéfices et à l'investissement des entreprises. UN ولكن الخطر المحتمل وقوعه أن انخفاض قيمة الدولار سيبلغ مداه في عام 2004 ويقضي على الانتعاش في أوروبا واليابان من خلال أثره العكسي على الصادرات والأرباح والاستثمار التجاري.
    L'UNICEF a commencé ses travaux en 1946 au lendemain de la Deuxième Guerre mondiale, en œuvrant principalement en Europe et au Japon pour fournir l'aide d'urgence aux enfants dans le besoin. UN ولقد بدأت اليونيسيف عملها في عام 1946 في أعقاب الحرب العالمية الثانية، حيث عملت أولا في أوروبا واليابان على تقديم المساعدات الطارئة للأطفال المحتاجين.
    Les tentacules viennent de bien loin au siècle dernier, mais c'était avant les victoires en Europe et au Japon et le début de la Guerre Froide que les conditions politiques et économiques ont rendu parfaites pour leur réalisation présente. Open Subtitles المخالب منغرسة عميقاً داخل القرن المنصرم لكن لم تكن حتى الانتصارات في أوروبا واليابان وبداية الحرب الباردة وأصبحت الظروف السياسية والاقتصادية
    En termes de produit intérieur brut, les émissions de gaz carbonique au Brésil ne dépassent pas 0,05 tonne de carbone par dollar de production, soit un cinquième du chiffre enregistré aux Etats-Unis et un tiers de ce qu'elles sont en Europe et au Japon. UN وبلغة الناتج المحلي اﻹجمالي، لا تتجاوز انبعاثات البرازيل من ثاني أكسيد الكربون ٠,٠٥ طن من الكربون للناتج الذي تعادل قيمته دولارا واحدا من دولارات الولايات المتحدة، أي خُمس الرقم المسجل في الولايات المتحدة وثُلث مثيله في أوروبا واليابان.
    La baisse de la consommation de pétrole brut en Europe et au Japon a été compensée par l'accroissement de la demande dans d'autres régions. UN وقابل انخفاض استهلاك النفط الخام في أوروبا واليابان ازدياد الطلب على النفط في مناطق أخرى().
    La gestion intégrée des appareils domestiques a été pratiquée en Europe et au Japon pendant plusieurs années. UN (ي) لقد مورست الإدارة الشمولية للأجهزة المنزلية في كل من أوروبا واليابان لعدة سنوات.
    Face à l'inefficacité des ajustements par le taux de change, il importe de rechercher d'autres solutions, par exemple des politiques plus expansionnistes pour stimuler la croissance et la demande en Europe et au Japon afin de réduire l'écart entre leurs fondamentaux économiques et ceux des États-Unis. UN وعدم فعالية التعديل القائم على أسعار الصرف يستدعي انتهاج سياسات مغايرة. ويكمن أحد الاحتمالات في اعتماد سياسات تتسم بمزيد من التوسع لدعم النمو والطلب في أوروبا واليابان وتقليص فروقهما الاقتصادية في مقابل الولايات المتحدة.
    L'exemple le plus connu de marchés secondaires est le NASDAQ aux ÉtatsUnis, modèle qui a été repris en Europe et au Japon avec la création de bourses régionales. UN والمثال الرائد على ذلك هو مؤشر سوق الرابطة الوطنية لسماسرة الأوراق المالية والنظام الآلي للعروض في الولايات المتحدة (مؤشر نازداك)، والذي بدأ يتسع ليعمّ أوروبا واليابان باعتماد مبادلات إقليمية مماثلة.
    Dans le sous-secteur de la réfrigération commerciale, les hydrocarbures (HC) et le R-744 gagnaient du terrain sur le marché des équipements autonomes en Europe et au Japon. UN وفي التبريد التجاري، تكتسب الهيدرو كربونات HC و744-R (ثاني أكسيد الكربون) حصة في السوق بالنسبة للمعدات المفصلية في أوروبا واليابان.
    Aux États-Unis, en Europe et au Japon, les associations de fabricants automobiles ont porté leur choix sur le HFC-1234yf, tout comme la seule compagnie à annoncer le choix d'un réfrigérant (General Motors). UN وقد أقرّت رابطات مصنعي السيارات في أوروبا واليابان والولايات المتحدة استخدام المركب HFC-1234yf وكذلك الشركة الوحيدة التي أعلنت عن المبرد الذي اختارته (جنرال موتورز).
    l'Europe et le Japon ont su se doter de réseaux de trains à grande vitesse pour le transit interurbain, et un nouveau système vient d'être mis en service aux États-Unis. UN وقد اعتمدت أوروبا واليابان بنجاح منظومات سريعة للنقل بالسكك الحديدية بين المدن. وفي الولايات المتحدة، بدأ مؤخرا تشغيل منظومة جديدة.
    Les États-Unis attirent les capitaux en raison d'un certain nombre de facteurs structurels, par exemple la faiblesse du taux d'épargne intérieure ou la période prolongée pendant laquelle les États-Unis ont connu une croissance de leur PIB plus forte que l'Europe et le Japon. UN وقد مكنت عوامل هيكلية من قبيل انخفاض معدل الادخار المحلي وطول فترة نمو الناتج المحلي الإجمالي الذي كان أعلى في الولايات المتحدة منه في أوروبا واليابان من اجتذاب رؤوس أموال إلى الولايات المتحدة.
    Le transport de combustibles à mélange d'oxydes entre l'Europe et le Japon continue de préoccuper gravement les États ayant une façade maritime sur les itinéraires empruntés par les navires concernés. UN 140 - وما زالت شحنات وقود الأكاسيد المختلطة بين أوروبا واليابان تشكل مصدر انشغال كبير للدول الساحلية بمحاذاة الطرق المستخدمة حاليا لنقل الشحنات.
    Les Etats-Unis doivent agir pour réduire leur déficit budgétaire à moyen terme. l'Europe et le Japon peuvent augmenter leur croissance en accélérant le rythme de leurs réformes structurelles. News-Commentary وتتمثل إحدى الأولويات الآن في تقليص الخلل في م��زان المدفوعات على مستوى العالم. فيتعين على الولايات المتحدة أن تتحرك من أجل تقليص العجز في ميزانيتها على المدى المتوسط. كما تستطيع أوروبا واليابان زيادة معدلات النمو من خلال التعجيل بتنفيذ خطوات الإصلاح البنيوي.
    Créée à la fin de la seconde guerre mondiale, elle a joué un rôle décisif dans la reconstruction économique de l'Europe et du Japon et est aujourd'hui, à l'échelle mondiale, la principale source de financement et d'assistance technique aux pays en développement. UN ولعب البنك الذي أنشئ في نهاية الحرب العالمية الثانية دوراً حاسماً في إعادة تعمير أوروبا واليابان اقتصاديا وهو يشكل اليوم القناة الرئيسية التي تقدم، على صعيد العالم، الموارد الاقتصادية والمساعدة التقنية للبلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus