Le problème, c'est que vous ne le saurez qu'en trouvant O'Ryan. | Open Subtitles | أقصد, النّقطة, أنا لا اعتقد أنت ستعرف حتّى تجد أوريان |
Vous avez une épingle sur Deming? On y a repéré O'Ryan hier. | Open Subtitles | حصلت على تلك الدّبابيس في ديمنج أوريان لُوحِظَ هناك أمس |
2.4 La requête a été examinée les 2 et 5 février 1996 par le juge O'Ryan du tribunal des affaires familiales d'Australie. | UN | 2-4 ونظر القاضي أوريان في محكمة الأسرة الأسترالية في الطلب يومي 2 و5 شباط/فبراير 1996. |
Je dois laisser le feu faire tout le travail, avant d'appeler Oriane. | Open Subtitles | إسمعي علي جعل النار تقوم بعملها قبل أن أنادي .. أوريان |
Oriane est votre fille aînée. Elle a du pouvoir et de l'influence à la cour. | Open Subtitles | " أوريان " هي الآكبر والآقوي سلطة في المجلس |
Le saviez-vous ? L'ignoriez-vous ? Quoi qu'il en soit, je suis un El-Aurien. | Open Subtitles | ربما تدرك أو لا تدرك أنني من قوم "إل أوريان". |
Amplificateur audio pour témoin distant O'Ryan. | Open Subtitles | المحسّن السّمعيّ للمشاهد البعيده أوريان ... |
O'Ryan n'est pas notre type. | Open Subtitles | أوريان ليس الرجل .. ؟ |
Je ne vais pas vous tuer, O'Ryan. | Open Subtitles | أنا لن أقتلك, أوريان .. ؟ |
Oriane pense trop à sa fortune et à son confort. | Open Subtitles | " أوريان " مد الله كثيرة في الثورة والراحة |
Où se trouve Oriane ? | Open Subtitles | هناك طريق العودة, .. أوريان |
Je suis une simple guérisseuse, Oriane. | Open Subtitles | أنا معالجة بسيطة " أوريان " |
C'est un El-Aurien. Il a plus de 300 ans. | Open Subtitles | إنه (آل أوريان)، يبلغ أكثر من 300 عام. |