La délégation liechtensteinoise était dirigée par Aurelia Frick, Ministre des affaires étrangères. | UN | وترأس وفد ليختنشتاين السيدة أوريليا فريك، وزيرة الشؤون الخارجية. |
Aurelia, c'est une rue. | Open Subtitles | أوريليا اسم احد الطرق البطاطس اسمه توريليا |
Mme Aurelia Rochelle Figueroa, Energy Policy Fellow, Robert Bosch Foundation | UN | السيد أوريليا روشيل فيغيروا، Energy Policy Fellow، مؤسسة روبرت بوش Robert Bosch Foundation |
Elles étaient trimbalées d'une maison à l'autre tous les mois par ces gens, ces hommes, mais elles ont toujours réussies à rester ensemble, elle et Aurelia, elles sont devenues très proches. | Open Subtitles | هم انتقلوا من منزل إلى منزل آخر كل بضعة اشهر من هؤلاء الناس, من هؤلاء الرجال لكن دائماً ينجحوا بالبقاء معاً هي و أوريليا اصبحوا قريبين جداً |
Bigg Bunny trouvera jamais l'Aurelia sans moi. | Open Subtitles | بيج باني لن يجد أوريليا بدوني. |
"Je crois en l'Aurelia, car il est vif et léger, il vaincra les tempêtes que nous subirons, mais c'est ma foi en Sebastian qui est illimitée. | Open Subtitles | إيماني في أوريليا بأنّها سريعة وخفيفة ويمكن أن تجتاز العواصف التي سنصادف بكل تأكيد. لكنّه إيماني في سيباستيان لن يعرف أي حدود. |
Lors de l'Année internationale des personnes âgées et des préparatifs de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement à Madrid, le représentant de la Fédération s'est fréquemment entretenu avec l'Ambassadeur Julia Alvarez, de la République dominicaine et Angela Aurelia Fernandez, d'Espagne ainsi que des fonctionnaires du Groupe du vieillissement du Département des affaires économiques et sociales. | UN | خلال السنة الدولية للمسنين وأثناء الإعداد للجمعية العالمية الثانية في مدريد، التقى ممثل الاتحاد مرارا بالسفيرة خوليا ألباريث، من الجمهورية الدومينيكية، والمستشارة أوريليا فرنانديث من إسبانيا، إضافة إلى وحدة الشيخوخة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
- L'un d'eux avait l'habitude de venir à la maison, pour pour faire le business avec Aurelia. | Open Subtitles | لقد سبق واتى احد منهم للمنزل حتى يقوم بعمله مع (أوريليا)ء |
Comparer une petite Fiat 600 avec une Aurelia Sport super compressée ! | Open Subtitles | . يريدون مقارنة فيات 600 بـ(لانتشيا أوريليا) الرياضية! |
Vous assistez au bain rituel d'Aurelia, mère du grand empereur Jules César. | Open Subtitles | راقبوا الغُسل الشعائري لـ(أوريليا) أمّ الامبراطور العظيم (جوليوس سيزر) |
Je voulais parler de votre autre fille, Aurelia. | Open Subtitles | انا اقصد ابنتك الأخرى أوريليا... |
Aurelia me dit que la Sicile est une île bénie par les Dieux. | Open Subtitles | أوريليا) أخبرتني أن (صقلية) جزيرة) مباركة من قبل الآلهة |
Aurelia apparaît et tu changes d'avis ! | Open Subtitles | ومن ثم ظهرت (أوريليا) وأحسستَ بتأنيب الضمير! |
Afin d'appuyer les efforts déployés par le Conseil pour intégrer son programme thématique sur les femmes, la paix et la sécurité, ma délégation a organisé un atelier du 28 au 30 janvier à Schaan (Liechtenstein), sous l'égide de la Ministre des affaires étrangères, Mme Aurelia Frick, sur la mise en œuvre du programme sur les femmes, la paix et la sécurité en Afghanistan. | UN | ونظم وفد بلدي، بهدف دعم جهود المجلس في تعميم جدول أعماله المواضيعية بشأن المرأة والسلام والأمن، حلقة عمل في الفترة من 28-30 كانون الثاني/يناير في شان، ليختنشتاين، استضافتها وزيرة الخارجية أوريليا فريك، بشأن تنفيذ جدول أعمال المرأة والسلام والأمن في أفغانستان. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Aurelia Frick, Ministre des affaires étrangères, Ministre de la justice et Ministre des affaires culturelles du Liechtenstein. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة أوريليا فريك، وزيرة الخارجية ووزيرة العدل ووزيرة الشؤون الثقافية في ليختنشتاين. |
Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Aurelia Frick, Ministre des affaires étrangères, de la justice et de la culture de la Principauté du Liechtenstein | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لمعالي السيدة أوريليا فريك، وزيرة الخارجية والعدل والشؤون الثقافية في إمارة ليختنشتاين. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à Mme Aurelia Frick, Ministre des affaires étrangères, de la justice et de la culture de la Principauté du Liechtenstein. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيدة أوريليا فريك، وزيرة الخارجية والعدل والشؤون الثقافية في ليختنشتاين. |
"Aurelia m'a traitée de salope en français hier. | Open Subtitles | "أوريليا) نعتتني أمس فاسقة بالفرنسية) |
Prends Aurelia et pars ! | Open Subtitles | خُذ (أوريليا) و إذهب |
Aurelia FRICK | UN | أوريليا فريك |
:: Mme Aurélia Bouchez, Ambassadrice et chef de la délégation de l'Union européenne au Kazakhstan; | UN | :: السيدة أوريليا بوشيز، السفيرة، رئيسة وفد الاتحاد الأوروبي لدى كازاخستان |