"أوزبورن" - Traduction Arabe en Français

    • Osborne
        
    • Osbourne
        
    • Osborn
        
    Le Ministre principal, M. John Osborne, a déclaré qu'il avait bon espoir que Montserrat respecterait les nouvelles dates fixées. UN وقال رئيس الوزراء جون أوزبورن إنه واثق من أن مونتيسيرات ستـلبي الموعد النهائي.
    J'ai vraiment envie de prier là tout de suite, mais la seule chose qui me vient, ce sont les paroles de Joan Osborne. Open Subtitles أنا حقا أريد للصلاة في الوقت الراهن، ولكن الشيء الوحيد أستطيع أن أفكر في وكلمات جوان أوزبورن.
    Oui, M. Osborne semble être un bon candidat. Open Subtitles نعم , السيد أوزبورن الأصوات مثل مرشح جيد
    Ayant entendu l'importante allocution prononcée par M. Osbourne Fleming, Ministre principal d'Anguilla, UN وقد استمعوا إلى البيان الهام الذي أدلى به سعادة الأونرابل أوزبورن فليمينغ، رئيس وزراء أنغيلا،
    Le nouveau Gouvernement est dirigé par le Ministre principal Osbourne Fleming (ANA). UN ويرأس تحالف الجبهة الموحدة الجديد الوزير الأول أوزبورن فليمنغ وهو من حزب التحالف الوطني لأنغيلا.
    Osborn a radicalement modifié la médecine actuelle et son efficacité... Open Subtitles (هاري). غير (أوزبورن) نهج المهنة الطبية لشفاء الأنسان،
    Il trouvera peut-être le schéma s'il laisse tomber Osborne. Open Subtitles أعني , ربما يستطيع العثور على نمط إذا كان يتخلص من اطلاق النار أوزبورن
    Wayne Osborne veut tuer le nouveau fiancé de son ex. Open Subtitles اين تريد ان تقتل أوزبورن زوجته السابقة خطيبها الجديد
    Mardi, 1 9h. Vous êtes douée, Osborne. Open Subtitles الثلاثاء فى السابعة انت إحدى الممتازين أوزبورن
    C'est Osborne avec un E. Assurez-vous de l'épeler correctement... lorsque vous le mentionnerez dans vos dépêches. Open Subtitles اسمه "أوزبورن" حرف "نون" تأكد أن تنطقه بشكل سليم عندما تذكره في الأوامر
    Sais-tu que j'ai été celui qui a proposé un travail à Osborne, quand il s'est fait jeter de l'école ? Open Subtitles هل تعرف أنني قد عرضت الوظيفة على أوزبورن عندما تم طرده من الأكاديمية؟
    Merci de tenir la carte un peu plus haut, qu'on puisse la tamponner. Osborne m'a fait revenir. Open Subtitles من فضلك ارفع البطاقة إلى الأعلى حتى نتمكن من ختمها. أوزبورن أعادني إلى هنا.
    C'était celui d'Osborne dans le temps. Open Subtitles لقد كان مكتب أوزبورن في تلك الأيام القديمة.
    M. Fisher, ça vient de la maison d'Osborne. Open Subtitles سيد فيشر، مكالمة من منزل السيد أوزبورن لك.
    Harry Grey est venu ici pour effrayer Osborne et détruire toutes éventuelles informations sur lui. Open Subtitles هاري جراي كان هنا ليخيف أوزبورن ليدمر أية معلومة عنه.
    "Nous vous contactons sur la recommandation de M. Osborne. Open Subtitles نحن نتصل بك بناءاً على توصية السيد أوزبورن
    "M. Osborne a eu peur, car elle pourrait avoir été contactée... Open Subtitles السيد أوزبورن كان خائفاً من إنها قد تكون تواصلت ..
    Ayant entendu l'importante allocution prononcée par M. Osbourne Fleming, Ministre principal d'Anguilla, UN وقد استمعوا إلى البيان الهام الذي أدلى به سعادة الأونرابل أوزبورن فليمينغ، رئيس وزراء أنغيلا،
    Je fais le canular téléphonique Kelly Osbourne plus que d'habitude. Open Subtitles لقد قمت بمزحة أتصال كيلي أوزبورن أكثر من المعتاد
    Le même jour, le Ministre principal, M. Osbourne, démissionnait et était remplacé par M. David Brandt, membre indépendant du Conseil législatif, qui jugeait lui aussi les mesures financières insuffisantes. UN وفي اليوم نفسه استقال رئيس الوزراء أوزبورن وخلفه السيد ديفيد برانت، وهو عضو مستقل في المجلس التشريعي، وهو أيضا من غير الموافقين على مجموعة المساعدة المالية.
    Dans sa décision, le juge Osborn a estimé que les conditions de détention de M. Haddara étaient particulièrement rigoureuses. UN ورأى القاضي أوزبورن (Osborn) في حكمه أن أوضاع احتجاز السيد هدّارة صعبة للغاية.
    Il y a 15 ans, Dr Fredrick Osborn présidait le service d'endocrinologie à City Memorial. Open Subtitles ،قبل 15 سنة مضت الدكتور (فريديريك أوزبورن) ترأس قسم طب الغُدد الصَّماء .في نُصب المدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus