A Oswald, on ne peut voir et entendre que certaines choses. | Open Subtitles | داخلُ سجنِ أوزولد نحنُ مُحددٌ لنا ما نراه نسمعهُ و نَتعرضُ لهُ |
C'est donc avec chagrin que je vous annonce qu'il disparaîtra peut-être à Oswald. | Open Subtitles | لِذا و بأسفٍ كبير أُخبركُم يُمكنُ أن تكونَ هذه السَنة التعليمية الأخيرَة في سجنِ أوزولد |
Maintenant, c'est le Centre de détention d'État d'Oswald, niveau 4. | Open Subtitles | تُسمَى الآن: مَرفَق أوزولد الإصلاحي، المُستوى 4 |
C'est la sœur Peter Marie Reimondo, je vous appelle d'Oswald. | Open Subtitles | أنا الأُخت بيتَر ماري ريموندو أتصلُ مِن سجنِ أوزولد |
Shirley Bellinger qui attendait son exécution depuis un an pour le meurtre de sa jeune fille, va retourner à la prison d'Oswald aujourd'hui. | Open Subtitles | شيرلي بيلينجَر التي ظَلَّت في وَحدَة الإعدام مَنذُ سَنَة بانتظارِ إعدامِها لقَتلِها ابنَتَها ستَعود إلى إصلاحية أوزولد اليوم |
L'exécution aura lieu mardi prochain à l'établissement pénitentiaire d'Oswald. | Open Subtitles | سيَتِم الإعدام الخَميس المُقبِل في إصلاحيَة أوزولد |
Alors après les émeutes à la prison d'Oswald, vers qui James Devlin s'est tourné pour remettre l'ordre ? | Open Subtitles | لِذا بَعدَ أحداث الشَغَب في سِجنِ أوزولد لمَن لَجَأَ حَتى جيمس ديفلين ليَحُلَ القَضيَة؟ |
Le témoignage de Beecher sur les abus corporels commis par des gardes à Oswald a stupéfait le jury. | Open Subtitles | شَهادَة بيتشَر حَولَ الإيذاء الجَسَدي مِن قِبَل الحَرّاس في سجنِ أوزولد قبلَ و بعدَ الشَغَب أذهَلَت المُحَلِفين |
C'était aussi maladroit qu'un transfert de prison de Lee Harvey Oswald. | Open Subtitles | لقد كان ذلك أخرقاً. مثلما كان نقل سجن لي هارفي أوزولد من قبل. |
Salut, c'est Clara Oswald. Je suis sûrement dans le métro ou dans l'espace. | Open Subtitles | "مرحباً، "كلارا أوزولد" تتحدث من الأرجح أنني في المترو الآن" |
Salut, c'est Clara Oswald. Je suis sûrement dans le métro ou dans l'espace. | Open Subtitles | "مرحباً، "كلارا أوزولد" تتحدث من الأرجح أنني في المترو الآن" |
Le deuxième plus beau jardin de tout l'espace-temps, et on ne peut y retourner car, toi, Mlle Oswald, a décidé... | Open Subtitles | ثاني أجمل حديقة في كل زمان ومكان ولا يمكننا العودة إليها لأنكِ ..."قررتِ يا آنسة "أوزولد |
le nom qu'on donne à la maison d'arrêt haute sécurité d'Oswald. | Open Subtitles | اسمُ الشارِع الذي تَقَعُ فيهِ إصلاحيَة (أوزولد)، المستوى الرابِع |
Je suis très préoccupé par les meurtres commis à Oswald ces dernières semaines. | Open Subtitles | أنا قلقٌ بشدةٍ تجاه معدل الجرائم التي حدثت في "أوزولد" في الأسابيع القليلة الماضية. |
L'enquête du FBI sur les morts de la prison d'Oswald continue. | Open Subtitles | تحقيق "الإف.بي.آي" في جرائم سجن (أوزولد) المشدد مازال جارياً. |
Le tollé à l'encontre de la décision du gouverneur d'utiliser la force à Oswald demeure soutenu, même si une commission mène l'enquête. | Open Subtitles | الصَرخَة العامة ضِدَ قرارِ الحاكِم ديفلين باستخدام القُوة في سِجن أوزولد تبقى عالية حتى معَ بحثِ اللَجنة الحاكمية عن الأجوبة |
Au nom des 8 détenus qui sont morts et des 20 blessés, j'intente des poursuites contre le gouverneur, le ministère de la Justice et le Centre de détention d'État d'Oswald. | Open Subtitles | نِيابةً عَن السُجناء الثمانية الذينَ قُتلوا و العِشرين الذينَ جُرِحوا سأَرفعُ قَضيّةً عامَّة ضِدَ الحاكِم و إدارَة الإصلاح و مَرفَق أوزولد للإصلاح |
Channel 2 News a appris que Tim McManus, responsable du Centre de détention d'État d'Oswald a été accusé de harcèlement sexuel sur des détenus et des gardiens de prison. | Open Subtitles | مُدير الوَحدَة في مَرفَق أوزولد الإصلاحي... . قَد اتُهِمَ مِراراً بالتحرُّش الجِنسي مِن قِبَل السُجناء |
Après deux ans de prison, il sortira du pénitencier d'Oswald dans la semaine. | Open Subtitles | كريمَر و أصلهُ مِن أداَمزفيل كانَ قَد قَضى قُرابَة سَنَتين في السِجن و مِنَ المُتَوَقَّع إطلاقُهُ مِن إصلاحيَة أوزولد في وَقتٍ ما هذا الأسبوع |
Agamemnon vient d'être capturé et renvoyé à Oswald en début de semaine. | Open Subtitles | أُمسِكَ بأغاميمنون مُؤخراً و أُعيدَ إلى أوزولد سابِقاً هذا الأسبوع - كيفَ حالكُم؟ |