"أوزيريس" - Dictionnaire arabe français

    أوزيريس

    nom propre

    أُوزِيرِيس

    nom propre

    "أوزيريس" - Traduction Arabe en Français

    • Osiris
        
    Lorsqu'il ne sera pas pointé sur des étoiles, le SMR sera exploité concurremment avec Osiris afin de fournir des données complémentaires destinées à la recherche sur l'ozone. UN وعندما لا يكون الجهاز مصوبا نحو النجوم، سيعمل بالاقتران بجهاز أوزيريس لتوفير بيانات تكميلية لأبحاث الأوزون.
    quatre armes à feu, un troll, deux ogres et un joyau d'Osiris. Open Subtitles أربعة أسلحة نارية, قزم جبار, غولان و جوهرة أوزيريس
    Ces ensembles de données sont importantes compte tenu de leur précision et de leur continuité; les données recueillies par l'instrument MOPITT sont disponibles depuis plus de 10 ans, celles recueillies par Osiris depuis presque aussi longtemps. UN وتكمن أهمية تلك المجموعات من البيانات في دقتها وصحتها واستمراريتها؛ فبيانات أجهزة قياسات التلوّث في الغلاف الجوي السفلي متاحة منذ أكثر من 10 سنوات وكذلك حال بيانات أوزيريس تقريباً.
    Lois a le cœur d'Osiris, et je ne la retrouve pas. Open Subtitles {\pos(195,200)}،(وجدت (لويس) قلب (أوزيريس والآن لا أستطيع أن أجدها
    je sais seulement qu'Osiris s'y est réfugié pour échapper à seth. Open Subtitles التى تشير أن أوزيريس إختبأ هناك من ست
    selon la légende jaffa, Osiris s'est caché sur l'une des planètes du loc'na ko. Open Subtitles هذه القصة ، كما كان يرويها الجافا هى أن أوزيريس إختبأ فى أحد كواكب لوكنا-كو
    Alors que les instruments placés jusqu’ici à bord de satellites ont permis de repérer l’appauvrissement de la couche d’ozone et d’en signaler l’étendue, Osiris sera le premier à mesurer la concentration des polluants responsables de cette raréfaction et à vraiment déterminer les activités humaines qui y contribuent. UN وكانت اﻷجهزة الساتلية السابقة قد قامت حتى اﻵن بكشف وجود مشكلة اﻷوزون ومداها ، أما أوزيريس فسيكون أول جهاز يقيس درجة تركز الملوثات المستنفدة لﻷوزون ويبين على وجه التحديد اﻷنشطة البشرية التي تسهم في تسبيب تلك المشكلة .
    c) Caméra à grand champ (WAC) du système Osiris (Optical, spectroscopic and infrared remote imaging system). UN (ج) جهاز كاميرا عريض الزاوية للمقياس الطيفي ونظام التصوير بالأشعة دون الحمراء عن بعد (أوزيريس).
    c) Odin/Osiris UN (ج) الساتل أودين والمقياس الطيفي البصري ونظام التصوير بالأشعة دون الحمراء أوزيريس
    C'est avec regret qu'Osiris n'a pas accordé la divinité à Toutankhamon, mais c'est le souhait des Dieux d'en élever un autre par la blessure de notre Roi déchu. Open Subtitles نعم للأسف أن (أوزيريس) لم يمنح الألوهية لـ(توت عنخ آمون) ولكن هذه هي إرادة الآلهة ليرفعوا آخر
    Alors nous devons prier qu'Osiris l'accueille tout de même. Open Subtitles اذا فعلينا ان نُصلي (أوزيريس) ما زال بإمكانه ان يُحييه
    Son mari, Osiris, fut tué par son frère, Seth, par jalousie. Open Subtitles زوجها (أوزيريس)، قتله أخوه (سِت) بسبب غيرته منه
    Quand Seth a démembré Osiris - et éparpillé les morceaux... Open Subtitles لذا عندما قطع (ست) أوصال (أوزيريس) وفرق أجزاء جسده
    Mais la puissante Isis fit vœu de ressusciter Osiris. Open Subtitles بالضبط لكنّ (أيزيس) العظيمة {\pos(195,200)}(أقسمت أنّها ستعيد إحياء (أوزيريس
    Clark, pour avoir perdu son âme, Osiris fut condamné à régner sur le monde souterrain à jamais. Open Subtitles بسبب روحه الضائعة، حكم على (أوزيريس) أن يحكم العالم السفلي للأبد
    Osiris fut découpé en des milliers de morceaux. Condamné au Monde Souterrain. Open Subtitles جزئ (أوزيريس) إلى ألف قطعة، وأرسل للعالم السفلي
    Isis, je sais combien tu aimes Osiris, mais tu ne peux pas sacrifier deux vies pour le revoir. Open Subtitles (إيزيس)، أعرف كم تحبين (أوزيريس) لكن لا يمكن أن تضحي بروحين فقط لتريه مجدداً
    Comme tu as vécu, Osiris, tu vivras à nouveau. Open Subtitles كما عشت من قبل يا (أوزيريس)، ستعيش مجدداً
    Viens à moi, mon amour, Osiris, pour que nous puissions être réunis et faire face à l'éternité. Open Subtitles أعيدك يا حبيبي (أوزيريس)، لنبقى معاً إلى الأبد
    Elle faisait partie d'un lot... "Les 7 lames d'Osiris" Open Subtitles بعتها كجزء من مجموعة، سيوف (أوزيريس) السبعة الشهيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus