"أوسيكا" - Traduction Arabe en Français

    • Awosika
        
    La Commission a désigné M. Awosika. UN وكلفت اللجنة السيد أوسيكا بأن يعمل بتلك الصفة.
    Celle-ci s'était réunie et avait élu à sa présidence, M. Brekke et à la vice-présidence, MM. Awosika et Carrera. UN واجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد بريكي رئيسا لها، والسيدان أوسيكا وكاريرا نائبين للرئيس.
    Elle a en outre décidé de transformer son Groupe de travail ad hoc sur la formation en organe subsidiaire permanent et a élu M. Lawrence F. Awosika à la présidence de ce nouvel organe. UN وقررت اللجنــة أيضــا إنشــاء فريــق عامل معني بالتدريب يكون بمثابة هيئة فرعية دائمة وانتخبت السيد لورانس ف. أوسيكا رئيسا له.
    12. La Commission a également décidé de faire du Groupe de travail sur la formation un organe subsidiaire permanent dont M. Lawrence F. Awosika a été élu Président. UN ١٢ - وقررت اللجنة كذلك إنشاء الفريق العامل المعني بالتدريب هيئة فرعية دائمة، وانتخبت السيد لورانس ف. أوسيكا رئيسا له.
    À l'issue de consultations tenues par le Président, MM. Astiz, Awosika et Srinivasan ont été élus Vice-Présidents et M. Croker a été élu Rapporteur. UN وفي أعقاب مشاورات اضطلع بها الرئيس، انتخب السيد أستيز والسيد أوسيكا والسيد شرينيفاسان نوابا للرئيس وانتخب السيد كروكر مقررا.
    Celle chargée d'examiner la demande des Philippines concernant la région de Benham Rise a élu M. Awosika comme Président et MM. Park et Rosette comme Vice-Présidents. UN وانتخبت اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب الذي قدمته الفلبين فيما يتعلق بمنطقة بنهام رايز السيد أوسيكا رئيسا لها والسيدين بارك وروزيت نائبين للرئيس.
    12. Un groupe de contrôle, présidé par M. Awosika et comprenant MM. Astiz, Beltagy et Hamuro, a également été établi pour veiller à ce qu'il soit tenu compte dans les Directives de toutes les questions soulevées dans les rapports des groupes d'experts de 1993 et 1995. UN ٢١ - كذلك، أنشئ فريق للمراقبة برئاسة السيد أوسيكا وعضوية السادة آستيز والبلتاجي وهامورو للتأكد من تناول المبادئ التوجيهية لجميع القضايا التي أثيرت في تقارير أفرقة الخبراء لعامي ٣٩٩١ و ٥٩٩١.
    M. Awosika avait informé la Commission qu'à la suite de consultations avec la délégation, la Sous-Commission avait décidé de se réunir durant une reprise de la vingt-quatrième session du 7 au 11 décembre 2009. UN وأبلغ السيد أوسيكا اللجنة بأن اللجنة الفرعية قررت، عقب مشاورات مع الوفد، أن تجتمع في دورة مستأنفة، هي الدورة الرابعة والعشرون المستأنفة، في الفترة من 7 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    18. Un groupe de travail à participation non limitée comprenant un groupe restreint de membres de la Commission (A. Albuquerque, L. Awosika, F. Pimentel, A. Jaafar, M. Juračić et le Président du Comité de rédaction) a présenté un projet de base combinant les documents publiés sous les cotes CLCS/L.3 et CLCS/L.12, tout en reprenant des éléments des travaux de synthèse du Secrétariat. UN أوسيكا وف. بتيتل وآ. جعفر وم. جورانتش ورئيس لجنة التحرير مشروعا أساسيا جمع بين الوثيقتين الحاليتين CLCS/L.3 و CLCS/L.12 وأدخل عناصر أيضا من العمل الأساسي للأمانة.
    15. Le Groupe de contrôle, présidé par M. Awosika (CLCS/7, par. 12), a continué aussi ses travaux afin que toutes les questions soulevées lors des réunions des groupes d'experts en 1993 et 1995 soient abordées dans les directives Voir Le droit de la mer : La définition du plateau continental. UN ١٥ - كما واصل فريق المراقبة عمله برئاسة السيد أوسيكا )CLCS/7، الفقرة ١٢(، للتأكد من تناول المبادئ التوجيهية لجميع القضايا التي أثيرت في تقارير أفرقة الخبراء لعامي ١٩٩٣ و١٩٩٥)١(.
    10. Le Groupe de contrôle, présidé par M. Awosika (CLCS/7, par. 12), a poursuivi ses travaux en vue de veiller à ce qu'il soit tenu compte dans les Directives de toutes les questions soulevées lors des réunions des groupes d'experts de 1993 et 1995. UN ١٠ - وواصل فريق المراقبة برئاسة السيد أوسيكا )CLCS/7، الفقرة ١٢( أعماله أيضا بغية كفالة تطرق المبادئ التوجيهية إلى جميع المسائل التي أثيرت في اجتماعات أفرقة الخبراء سنتي ١٩٩٣ و ١٩٩٥.
    Le Président de la Commission, M. Awosika, l'a informée sur les séances plénières que l'Assemblée générale a consacrées, le 10 décembre 2012, à la célébration du trentième anniversaire de l'ouverture de la Convention à la signature, conformément à ses résolutions 66/231 et 67/5, et sur les débats qu'elle a tenus concernant des questions relatives aux océans et au droit de la mer se rapportant aux travaux de la Commission. UN 46 - أطْلعَ الرئيس السيد أوسيكا اللجنة على وقائع الجلسات العامة للجمعية العامة، المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2012، احتفالا بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على الاتفاقية، عملا بقراري الجمعية العامة 66/231 و 67/5، وعلى مداولات الجمعية بشأن المسائل المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار، ذات الصلة بعمل اللجنة.
    44. Les 21 membres ci-après de la Commission ont été élus le 13 mars 1997 : M. Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque (Brésil), M. Osvaldo Pedro Astiz (Argentine), M. Lawrence F. Awosika (Nigéria), M. Aly Ibrahim Beltagy (Égypte), M. Samuel Sona Betah (Cameroun), M. Harald Brekke (Norvège), M. Galo Carrera Hurtado (Mexique), M. André C. W. Chan Chim Yuk (Maurice), M. Peter F. Croker (Irlande), M. Noël Newton St. UN ٤٤ - وفي ١٣ آذار/مارس ١٩٩٧، تم انتخاب أعضاء اللجنة اﻟ ٢١ التالية أسماؤهم: السيد ألكسندر تاغور ميديريوس دي ألبوكيرك )البرازيل(، والسيد أوسفالدو بدرو أستيز )اﻷرجنتين(، والسيد لورانس ف. أوسيكا )نيجيريا(، والسيد علي إبراهيم بلتاجي )مصر(، والسيد صمويل سونا بيتاح )الكاميرن(، والسيد هارالد بريك )النرويج(، والسيد غالو كاريرا هورتادو )المكسيك(، والسيد أندريه شان شيم يوك )موريشيوس(، والسيد بيتر ف.
    À cet égard, la Commission a décidé de créer un groupe de travail à composition non limitée présidé par M. Awosika (membres : M. Albuquerque, Beltagy, Betah, Brekke, Carrera, Chan Chim Yuk, Francis, Hamuro, Hinz, Jaafar, Lu, Park et Srinivasan) chargé d'élaborer pendant la période intersessions un projet de proposition sur la formation, qui serait examiné par la Commission à sa prochaine session. UN وقررت اللجنة في هذا الصدد أن تنشئ فريقا عاملا مفتوح العضوية برئاسة السيد أوسيكا )وعضوية السادة الباكيركي، والبلتاجي. وبيتا، وبريك، وكاريرا، وشان شيم يوك، وفرنسيس، وهامورو، وهيمز، وجعفر، ولوك، وبارك، وسريفينيسان( سيقوم خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين بإعداد مشروع مقترح يتعلق بالتدريب ويقدم إلى اللجنة في دورتها القادمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus