"أوشكت على" - Traduction Arabe en Français

    • est presque
        
    • sur le point de
        
    • sur le point d'
        
    • allais
        
    • a failli
        
    • J'ai presque fini
        
    • touche à
        
    • en passe
        
    • quasiment
        
    • pratiquement à
        
    • étaient presque
        
    • une reprise imminente
        
    • as failli
        
    • a presque
        
    • J'ai failli
        
    Oui, on est presque arrivé. Open Subtitles في هذه اللحظة؟ أجل، لقد أوشكت على الوصول.
    De nombreux pays, en particulier en Asie du Sud-Est, qui étaient sur le point de remporter une victoire dans la lutte contre la pauvreté, ont été confrontés à sa résurgence, avec la faim et les souffrances en résultant. UN فقد شهدت بلدان كثيرة، خاصة البلدان الواقعة في جنوب شرق آسيا، التي كانت قد أوشكت على تحويل مجرى الأمور في حربها ضد الفقر، ظهور الفقر من جديد مع ما يجلبه من جوع ومعاناة إنسانية.
    Il est envisagé de faire de nouveau appel à des consultants afin de réaliser des études pour les volumes sur le point d'être achevés. UN ومن المزمع الاستعانة بخدمات مزيد من الخبراء الاستشاريين لإعداد دراسات تتعلق بالمجلدات التي أوشكت على الانتهاء.
    Juste quand j'allais entrer, le moteur a vrombi et il a filé. Open Subtitles وعندما أوشكت على الدخول دار المحرك وانطلقت الشاحنة
    Je ne veux pas de pancakes, Dale. De la part de la femme qui a failli tout brûler en essayant de faire un vrai petit déjeuner. Open Subtitles من المرأة التي أوشكت على إحراق المنزل مُحاولة إعداد إفطار محترم.
    J'ai presque fini. Je me change rapidement. C'est une surprise pour mon mec. Open Subtitles حسناً، أوشكت على الإنتهاء فقط أريد أن أغير ملابسي لمفاجأة حبيبي بعيد ميلاده
    Or, cette formation prend du temps et ne commence à porter ses fruits qu’au bout d’un mois ou deux, soit pratiquement au moment où le stage touche à sa fin. UN ويستغرق ذلك التدريب وقتا، ولا يؤتي ثماره إلا بعد شهر أو شهرين، حيث تكون فترة البعثة الداخلية قد أوشكت على الانتهاء.
    Dans les pays en passe d'assurer l'éducation primaire pour tous, les enfants handicapés constituent la majorité de ceux qui sont exclus. UN وفي البلدان التي أوشكت على تحقيق تعميم التعليم الابتدائي، يشكل الأطفال ذوي الإعاقة أغلبية المستبعدين.
    Collaborant avec les associations de paysans et le personnel du PNUD, l'Institut de la réforme agraire a quasiment mené le processus à son terme. UN وقد تولى المعهد، بالتعاون مع جمعيات المزارعين وموظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، رعاية العملية حتى أوشكت على الانتهاء.
    Or, cette formation prend du temps et ne commence à porter ses fruits qu’au bout d’un mois ou deux, soit pratiquement à la fin du stage. UN ويستهلك مثل ذلك التدريب وقتا وعادة لا يؤتي مع ذلك ثماره إلا بعد شهر أو شهرين حيث تكون فترة البعثة الداخلية قد أوشكت على الانتهاء.
    Les activités d'assistance consécutive du Fonds étaient presque achevées au cours de la période considérée. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أوشكت على الانتهاء المساعدة المقدمة من الصندوق إلى حكومة هندوراس في أنشطة المتابعة.
    2.8 Enfin, au moment où la communication a été soumise en juin 1992, les auteurs, craignant une reprise imminente des travaux d'extraction, ont réclamé l'adoption, en application de l'article 86 du Règlement intérieur du Comité, de mesures provisoires de protection pour éviter des dommages irréparables. UN ٢-٨ وأخيرا طالب مقدمو البلاغ، عند تقديم بلاغهم في حزيران/يونيه ٢٩٩١، وخشية أن تكون الشركة قد أوشكت على متابعة نشاطها في استخراج الحجارة، باعتماد تدابير حماية مؤقتة وفقا للمادة ٦٨ من النظام الداخلي للجنة بغية تفادي حدوث أضرار لا يمكن جبرها.
    Pas parce que tu as failli tous nous faire éliminer. Open Subtitles و ليس لأنك أوشكت على التسبب في إقصائنا جميعاً
    Alors, c'est vous l'agent trop zélé qui a presque bousillé 18 mois de travail sous couverture. Open Subtitles إذاً أنتِ العميلة المتحمسة التي أوشكت على إتمام 18 شهراً من العمل متخفياً.
    C'est toi qui m'as dit que je n'ai pas été sauvé pour rien quand J'ai failli mourir, mais quelque soit la raison, ce n'est pas pour faire du saut en élastique ou en parachute durant mes derniers jours. Open Subtitles التي من أخبرتيني بأنني نجوت لسبب ما عندما أوشكت على الموت المرة الماضية ولكن أيَّا كان السبب
    La substance qui m'entretient est presque épuisée. Open Subtitles المادة التي تبقيني حيًا، أوشكت على الإنتهاء
    La substance qui m'entretient est presque épuisée. Open Subtitles المادة التي تبقيني حيًا، أوشكت على الإنتهاء
    16. Les rapports décrivent généralement bien les principes et les objectifs des processus participatifs déjà mis en œuvre ou sur le point de l'être. UN 16- تصف التقارير بصورة جيدة عموماً مبادئ وأهداف عمليات المشاركة التي أقامتها البلدان بالفعل أو أوشكت على إقامتها.
    Il est envisagé de continuer de confier à des consultants des études pour les volumes sur le point d'être achevés. UN ويزمع التوسع في الاستعانة بخدمات الخبراء الاستشاريين لإعداد دراسات تتعلق بالمجلدات التي أوشكت على الانتهاء.
    J'allais le faire, mais j'ai renversé du vin. Open Subtitles لقد أوشكت على ذلك لكنني أوقعت بعض النبيذ
    Elle a failli mourir et toi tu es là t'installant avec son homme. Open Subtitles لقد أوشكت على الموت، وهاأنتِ ذا،تنتقلين للعيش مع زوجها.
    J'ai presque fini les rapports trimestriels. Open Subtitles لقد أوشكت على الإنتهاء من تقارير الفصلية لـ لمنطقة الغرب الأوسط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus