L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de son rapport. | UN | تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من ذلك التقرير. |
L'Assemblée adopte aussi le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 13 du même rapport. | UN | واعتمدت الجمعية أيضا مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 13 من التقرير ذاته. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من تقريرها. |
L'Assemblée va à présent se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de la troisième partie de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الثالث من تقريرها. |
Comme recommandé par la Cinquième Commission au para-graphe 4 de son rapport (A/51/666), l’Assemblée générale nomme le vérificateur général du Ghana membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1997. | UN | قامت الجمعية العامة، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من تقريرها (A/51/666) ، بتعيين مراجع الحسابات العام في غانا عضوا في مجلس اﻷمم المتحدة لمراجعي الحسابــــات لفترة مدتهــا ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ٧٩٩١. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la troisième partie de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الثالث من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport. | UN | تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من ذلك التقرير. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 4 de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de son rapport. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 6 من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 7 de son rapport. | UN | تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 7 من تقريرها. |
L'Assemblée va se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport. | UN | تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 6 من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 4 de son rapport. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 4 من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 7 de son rapport. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 7 من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 4 de son rapport. | UN | وستبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 4 من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de son rapport. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 6 من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de son rapport. | UN | تبتّ الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 6 من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 8 de son rapport. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 8 من تقريرها. |
L’Assemblée adopte le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 10 du même rapport. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١٠ من التقرير نفسه. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 7 de son rapport. | UN | تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٧ من تقريرها. |
Comme recommandé par la Cinquième Commission au para-graphe 4 de son rapport (A/51/667), l’Assemblée générale con-firme la nomination des personnes suivantes comme membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier : Mme Francine Bovich, M. Peter Stormonth Darling et M. Takeshi Ohta. | UN | قامت الجمعية العامة، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من تقريرها (A/51/667)، بإقرار تعيين اﻷمين العام لﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١: السيدة فرانسين بوفيتش، والسيد بيتر ستومونث دارلينغ، والسيد تاكيش أوتا. |
L'Assemblée générale adopte les projets de résolution I et II recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 8 de son rapport (A/55/691/Add.1) (résolutions 55/225 B et 55/249). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الأول والثاني الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 8 من تقريرها (A/55/691/Add.1) (القراران 55/225 باء و 55/249) |
La Présidente (parle en anglais) : L'Assemblée est saisie d'un projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 8 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 9 du même rapport. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 8 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 9 من التقرير ذاته. |