J'aimerais expliquer aux citoyens de la RFA pourquoi nous avons l'intention... | Open Subtitles | أود أن أوضّح لمواطني ألمانيا الغربيّة .. ما الذي يخطط له الأمريكيون حقاً |
J'admets que nous avons menti cependant j'ai essayé de m'expliquer. | Open Subtitles | أعترف بأننا كذبنا فكرت بأن أحاول أن أوضّح نفسي |
- je mange de la nourriture ethnique - Polly, je peux t'expliquer? | Open Subtitles | بولي، هلّ بالإمكان أن تتركيني أوضّح هذا؟ |
Ca ne s'explique pas. | Open Subtitles | النّظرة، إنه ليس شيء ما أنا يمكن أن أوضّح. |
OK, laissez-moi d'abord clarifier le truc de l'île déserte et du portable. | Open Subtitles | نعم ، حسنًا ، في البداية دعيني أوضّح كل ما يتعلّق بــ |
Mettons les choses au clair dès maintenant : je vais bien. Ces derniers jours ont été difficiles, mais je suis là pour travailler, comme vous tous. | Open Subtitles | دعوني أوضّح لكم شيئاً واحداً في البداية أنا بخير لقد كانت أياماً عصيبة التي مررتُ بها , لكني هُنا |
Puis-je expliquer... La reine désire se retirer. | Open Subtitles | لكن أنا يمكن أن أوضّح الملكة ترغب فى العودة إلى غرفتها. |
Je sais qu'ici, c'est vous la professionnelle, mais laissez-moi vous expliquer un truc qui n'est peut-être pas dans le dossier. | Open Subtitles | ،أعلم أنكِ المحترفة هنا ولكن دعيني أوضّح لكِ شيئاً قد لا يكون موجوداً في الملف |
Je devrais expliquer que je couchais avec sa femme de chambre. | Open Subtitles | عليّ أن أوضّح بأنّني كُنتُ نائمًا مع خادمتها |
Avant que vous deveniez folles, laissez-moi vous expliquer. | Open Subtitles | حسناً, قبل أن تبدأي تصبحين مخيفة بالكامل, دعيني أوضّح |
Donne-moi un peu de temps pour expliquer aux enfants. | Open Subtitles | أمهليني قليلاً من الوقت لكي أوضّح الأمر للأطفال |
Laissez-moi vous expliquer, les gosses, remplaçable, remplaçable, remplaçable, jazz. | Open Subtitles | دعوني أوضّح لكم الأمر، سيتم إستبدالك، وأنت، وأنت، باقِ. |
Comment expliquer que j'aime ici autant qu'Ankara? | Open Subtitles | كيف أوضّح أن بقدر هذا الحب لأنقرة بقدر ما أكن هذا الحب لتلك الجبال |
- Alors laissez-moi expliquer. | Open Subtitles | لذلك دعوني أوضّح لهم هذا الأمر |
J'aimerais expliquer aux citoyens de la RFA... | Open Subtitles | أود أن أوضّح لمواطني ألمانيا الغربيّة |
J'espère qu'un jour je pourrais t'expliquer pourquoi. | Open Subtitles | أتمنّى يوما ما أن يمكننى أن أوضّح لماذا |
Laissez-moi vous expliquer quelque chose. | Open Subtitles | دعني أوضّح شيءا إليك. |
Je peux tout t'expliquer. | Open Subtitles | حسنا يمكنني أن أوضّح هذا، بولي |
ok, ça explique pourquoi il s'en est prit à toi mais pourquoi moi ? | Open Subtitles | حسنا , أوضّح لي لماذا قام بمطاردتك , ومطاردتي ؟ |
Je voulais clarifier quelque chose, car ça me hante, et que c'est pour ça que tu me hantes. | Open Subtitles | أريد أن أوضّح لك نقطة لأنها تستحوذ على تفكيري وتجعلك تسيطر عليه |
Tu peux me remettre à la rue, je n'en ai rien à faire mais mettons une chose au clair. | Open Subtitles | بوسعك إعادتي للشارع ولا أحفل، لكن دعني أوضّح لك أمرًا. |
En tant que PDG, laisse-moi être claire. | Open Subtitles | لابأس من ثمّ,بصفتي المديرة التنفيذية,دعيني أوضّح هذا بشكلٍ جليّ |
Je t'expliquerai plus tard, mais là je lui parle. | Open Subtitles | ,إذا أمهلتني لحظة واحدة سأكون سعيدة بأن أوضّح لك لكن الآن أنا أتحدّث إليها |