Saint-Siège Mario Zenari, Augustin Vaz Guerrero, Raffaella Manoni | UN | أخميتوف الكرسي الرسولي ماريو زيناري ، أوغوستين فازغيريرو ، رافائيلا مانوني كرواتيا |
Centro de Derechos Humanos Miguel Augustin Pro Juarez | UN | مركز ميغل أوغوستين بروخواريس لحقوق الإنسان |
Monsieur Augustin Kontchou Kouomégni, Ministre d'État chargé des Relations extérieures, représentant S. E. M. Paul Biya, Président de la République du Cameroun, | UN | السيد أوغوستين كونتشو كوومينيي، وزير الدولة المكلف بالعلاقات الخارجية، ممثلا لسعادة السيد بول بييا، رئيس جمهورية الكاميرون، |
Je me réjouis également des efforts et du dynamisme du Représentant spécial des Nations Unies pour la Somalie, Augustine Mahiga. | UN | واُقَدِّر أيضا جهود ومثابرة الممثل الخاص للأمم المتحدة في الصومال، السفير أوغوستين ماهيغا. |
Louant les efforts qu'a déployés le Représentant spécial du Secrétaire général, Augustine Mahinga, pour apporter la paix et la stabilité à la Somalie, | UN | وإذ يشيد بعمل الممثل الخاص للأمين العام، الدكتور أوغوستين ماهيغا، لما بذله من جهود لإحلال السلام وإرساء الاستقرار في الصومال، |
S.E. M. Augustine Philip Mahiga, Représentant permanent de la République-Unie de Tanzanie auprès de l'Organisation des Nations Unies (New York) | UN | سعادة السيد أوغوستين فيليب ماهيغا، الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة، نيويورك |
Selon ces allégations, un individu qui serait de nationalité française aurait rencontré à Mugunga le chef d'état-major des anciennes forces gouvernementales rwandaises, le général Augustin Bizimungu. | UN | وكانت الادعاءات متعلقة باجتماع ذكر أنه تم مؤخرا بين شخص قيل إنه فرنسي الجنسية واللواء أوغوستين بيزيمونغو، رئيس أركان قوات الحكومة الرواندية السابقة، في موغونغا. |
Le Rwanda se félicite des efforts déployés par les autorités allemandes pour l'arrestation d'Augustin Ngirabatware le 17 septembre 2007. | UN | وتقدر رواندا الجهود التي بذلتها السلطات الألمانية للقبض على أوغوستين نغيراباتواري في 17 أيلول/سبتمبر 2007. |
2.1 Le mari de l'auteur, Augustin Jüngling, un pasteur évangélique, a fui la Tchécoslovaquie peu après le coup d'État communiste de février 1948, et l'auteur et ses deux filles l'ont suivi en 1949. | UN | 2-1 فرّ زوج صاحبة البلاغ، أوغوستين يونغلينغ، وهو قسيس إنجيلي، من تشيكوسلوفاكيا بعد الانقلاب الشيوعي الذي حدث في شباط/فبراير 1948 بفترة وجيزة، وتبعته صاحبة البلاغ وابنتاها في عام 1949. |
2.1 Le mari de l'auteur, Augustin Jüngling, un pasteur évangélique, a fui la Tchécoslovaquie peu après le coup d'État communiste de février 1948, et l'auteur et ses deux filles l'ont suivi en 1949. | UN | 2-1 فرّ زوج صاحبة البلاغ، أوغوستين يونغلينغ، وهو قسيس إنجيلي، من تشيكوسلوفاكيا بعد الانقلاب الشيوعي الذي حدث في شباط/فبراير 1948 بفترة وجيزة، وتبعته صاحبة البلاغ وابنتاها في عام 1949. |
Parmi les accusés ainsi arrêtés figuraient le Premier Ministre Jean Kambanda et les deux tiers des ministres de son cabinet, ainsi que de nombreux officiers supérieurs des forces armées rwandaises, notamment le général Augustin Bizimungu, chef d'état-major. | UN | ومن بين المتهمين الذين ألقي عليهم القبض رئيس الوزراء جان كامباندا، فضلا عن ثلثي وزراء حكومته. كما جرى اعتقال العديد من كبار ضباط القوات المسلحة الرواندية، بمن فيهم رئيس الأركان الجنرال أوغوستين بيزيمونغو. |
Le Bureau du Procureur a mené à bien tous les procès en première instance. Dans la dernière affaire devant être jugée en première instance, Le Procureur c. Augustin Ngirabatware, le jugement oral a été rendu le 20 décembre 2012 et le jugement écrit le 21 février 2013. | UN | واختتم مكتب المدعي العام المرحلة الابتدائية لجميع الإجراءات إثر صدور حكم شفوي في قضية المدعي العام ضد أوغوستين نجيراباتواري، وهي آخر قضية مطروحة للنظر أمام المحكمة، في 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، وصدرت الصيغة الخطية للحكم في 21 شباط/فبراير 2013. |
Le 15 avril, l'Assemblée nationale a rejeté une motion de censure contre le Gouvernement de M. Augustin Matata Ponyo déposée par un député de l'opposition au motif que des entorses avaient été faites à la Constitution et que les finances publiques étaient mal gérées. | UN | 16 - وفي 15 نيسان/أبريل، رفضت الجمعية العامة طلبا لسحب الثقة من حكومة رئيس الوزراء أوغوستين ماتاتا بونيو كان قدّمه عضو من المعارضة في الجمعية العامة، ادعى فيه وقوع انتهاكات للدستور وسوء إدارة المالية العامة. |
Par ailleurs, le juge Joensen a rendu une décision relative à une demande de communication des pièces déposée dans une affaire après que l'appel a été tranché ainsi que des ordonnances aux fins de lever les scellés et de rendre public les actes d'accusation modifiés dressés à l'encontre de fugitifs du Tribunal, Augustin Bizimana et Protais Mpiranya. | UN | 27 - وإضافةً إلى ذلك، أصدر القاضي يونسن قرارا واحدا بشأن طلب قدم بعد الاستئناف بالكشف عن أدلة وأصدر أوامر بفتح مظروف وإعلان اتهامات معدلة لهاربيْن أدانتهما المحكمة وهما أوغوستين بيزيمانا وبروتيس مبيرانيا. |
L'équipe de l'accusation chargée spécifiquement de la procédure en appel, qui est composée de quatre personnes et qui a été formée pour travailler sur l'appel interjeté contre le jugement rendu dans l'affaire Augustin Ngirabatware, sera dissoute le 31 janvier 2015, après le prononcé de l'arrêt, prévu pour le 18 décembre 2014. | UN | أما فريق استئنافات الادعاء المخصص المكون من أربعة أعضاء، الذي أُنشئ للنظر في استئناف الحكم الصادر في قضية أوغوستين نغيراباتواري، فسيتم حلّه بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2015، عقب النطق بحكم الاستئناف الذي يُتوقع أن يصدر في 18 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
* Augustine Gbao (Colonel Destiny), chef de la sécurité intérieure | UN | * أوغوستين غباو (العقيد Destiny): رئيس الأمن الداخلي |
Augustine Gbao, Brima Kamara, alias < < Bazzy > > , Moinina Fofana, Allieu Kondewa, Charles Taylor et Santigie Kano ont été inculpés ultérieurement. | UN | واتُهم فيما بعد كل من أوغوستين غباو وبريما " بازي " كامارا وموينينا فوفانا وأليو كونديوا وتشارلز تايلر وسانتيغي كانو. |
les efforts déployés par le Représentant spécial du Secrétaire général, Augustine Mahiga, pour apporter la paix et la stabilité à la Somalie, | UN | وإذ يشيد بعمل الممثل الخاص للأمين العام، الدكتور أوغوستين ماهيغا، لما بذله من جهود لإحلال السلام وإرساء الاستقرار في الصومال، |
Le Président : Je donne la parole à S. E. M. Augustine Mahiga, Chef de la délégation de la République-Unie de Tanzanie. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد أوغوستين ماهيغا، رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة. |
M. l'Ambassadeur Augustine P. Mahiga (République-Unie de Tanzanie) | UN | السفير أوغوستين ب. ماهيغا (جمهورية تنزانيا المتحدة) |