- Oui. Pour atterrir dans un lieu sans oxygène ni gravité? | Open Subtitles | إلى مكان حيث لا يوجد لا أوكسجين ولا جاذبية؟ |
i) difluorométhylation de l'atome d'azote et de l'atome d'oxygène | UN | ' 1` المثيلة ثنائية الفلور المحتوية على ذرتي أوكسجين ونيتروجين؛ |
Le protectionnisme étouffe les économies en développement, les privent de l'oxygène de la croissance. | UN | وتتسبب النزعة الحمائية في افتقار الاقتصادات النامية إلى اﻷوكسجين، أوكسجين النمو. |
Remettons là sous oxygène. | Open Subtitles | لنضع لها أوكسجين بتدفق عالي قد تكون صمة رئوية |
Erica a une ordonnance du médecin qui l'autorise à voyager avec son concentrateur d'oxygène portable. | Open Subtitles | أيريكا لديها مذكرة من الطبيب توافق على السفر بصحبة جهاز مكثف أوكسجين محمول |
Tu as la bouteille d'oxygène du brancard fixée dans le compartiment latéral. | Open Subtitles | لديك خزان أوكسجين على النقالة بدل تأمينه في الحافظ الجانبي |
Il offre une haute concentration d'oxygène dans vos poumons. | Open Subtitles | يقوم بتوصيل أوكسجين وتركيزه على رفع مستوى الأكسجين لديك |
Ils sont toujours bloqués là dessous sans oxygène. | Open Subtitles | ما زالوا عالقين هناك في الأسفل بدون أوكسجين كافٍ. |
Brand, vous venez d'être promu co-pilote. CASE, Balance l'oxygène de la cabine dans les réacteurs. | Open Subtitles | براند، أنتِ مساعدتي في القيادة الآن كايز، شغل أوكسجين القمرة من خلال المضخات الرئيسية |
Les Rangers vous ont récupéré alors qu'il vous restait seulement 1 mn d'oxygène. | Open Subtitles | الرواد وجدوك بنسبة أوكسجين قليلا جدا في بزتك |
Ils ont plus de globules rouges, plus d'oxygène. | Open Subtitles | لديهم كريات دم حمراء أكثر ما يعني أوكسجين أكثر |
Chacune est composée d'un atome de carbone et de deux atomes d'oxygène. | Open Subtitles | كل واحد منها مصنوع من ذرة كاربون وذرتي أوكسجين |
Si on commence à décider qui reçoit de l'oxygène en plus, on n'est pas loin de choisir qui vit et qui meurt. | Open Subtitles | إنْ بدأنا بإختيار من يأخذ أوكسجين أكثر فسنكون على خطوة من إختيار من يحيا و من يموت |
On aura ton costume Hazmat, le supplément d'oxygène durera jusqu'à ce que les ingénieurs remettent l'alimentation en marche. | Open Subtitles | سـنجلبُ لك بزتك للمواد الـخطره و أوكسجين إضافي , يكفي لـيدوم حتى يـعيد المهندوسون الـطاقه. |
Il y a un billion d'années, il n'y avait pas d'oxygène dans notre atmosphère pour créer une couche d'ozone et sans elle, la radiation ultraviolette empêchait la vie de coloniser la terre ferme. | Open Subtitles | قبل مليار سنة لم يكن هناك أوكسجين كافٍ في غلافنا الجوي لتكوين طبقةِ الأوزون و من دونهِ منعت الأشعة الفوق بنفسجية الحياة |
Bien, je pencherais plus pour dire qu'il a eu une sorte d'attaque, sans doute due à une potentielle perte d'oxygène. | Open Subtitles | أنا ميالة أكثر للقول بأنها كانت نوبة صرع ربما من أحتمالية فقدان أوكسجين |
Donnez-leur de l'oxygène, je vais les couvrir. | Open Subtitles | أعطهما أوكسجين. سوف أجد لهما شيئاً كي أقوم بلفهما فيه |
Si on le mélange avec du sucre et qu'on chauffe le tout, on a trois mesures d'oxygène pour deux de dioxyde de carbone ainsi que d'autres éléments. | Open Subtitles | إن خلطناه بالسكر وعرضناه للحررة سنحصل على ثلاثة جزيئات أوكسجين وجزيئين ثانى أكسيد الكربون وبعض النواتج الأخرى |
A 14 heures 30, j'ai pris un réservoir d'oxygène classe E et un masque et j'ai demandé à ma société quelles actions Midkap avaient monté. | Open Subtitles | في الثالثة والنصف توقفت بدواء ويليام وضعت وعاء أوكسجين وقناع اتصلت بشركة الأسهم المزودة التي أتعامل معها |
T'aurais pas une bonbonne d'oxygène chez toi, par hasard ? Oui, de l'oxygène | Open Subtitles | هل يمكن أن أجد لديك انبوبة أوكسجين في البيت؟ |
Harvey a dit qu'on manquait de dioxygène pour arriver au point de livraison. | Open Subtitles | هارفي قال أنه لا يوجد أوكسجين كافي ليوصلنا إلى نقطة التسليم |