"أولانباتار" - Traduction Arabe en Français

    • Oulan-Bator
        
    • OulanBator
        
    • Ulaanbaatar
        
    • Oulan
        
    • lequel celuici
        
    Rapport du Groupe d'étude d'Oulan-Bator sur les statistiques des économies basées sur les ressources naturelles UN تقرير فريق أولانباتار عن إحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية
    Le Groupe d'Oulan-Bator rédigera un rapport final sur les résultats, dont un manuel, qui sera remis à la Commission de statistique en 2017. UN وسيقدم فريق أولانباتار تقريرا ختاميا عن النتائج، يشمل دليلا ستوافى به اللجنة الإحصائية في عام 2017.
    Mandat du groupe d'étude d'Oulan-Bator UN اختصاصات فريق أولانباتار المعني بإحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية
    Nous élargirons bientôt nos services de radiothérapie en installant un accélérateur linéaire de particules dans notre capitale, Oulan-Bator. UN وسيجري عما قريب التوسع في خدمات العلاج بالأشعة وذلك بإنشاء معجّل للجزيئيات الطولية في عاصمتنا أولانباتار.
    Des documents relatifs aux droits de l'homme ont été distribués au cours d'une exposition de livres sur les droits de l'homme, les 16 et 17 octobre à OulanBator. UN ووزعت مواد عن حقوق الإنسان في معرض كتب حقوق الإنسان الذي أقيم في أولانباتار يومي 16 و17 تشرين الأول/أكتوبر.
    Le dernier paragraphe du rapport final de la Conférence d'Oulan-Bator a également fait mention de l'offre généreuse de l'État du Qatar. UN ويتضمن التقرير النهائي لمؤتمر أولانباتار في المقطع الأخير منه عرض دولة قطر السخي لاستضافته.
    Rappelant que la cinquième Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, qui s'est tenue à Oulan-Bator du 10 au 12 septembre 2003, a principalement porté sur la démocratie, la bonne gouvernance et la société civile, UN وإذ تشير إلى أن المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة الذي عقد في أولانباتار في الفترة من 10 إلى 12 أيلول 2003 ركز على الديمقراطية والحكم الرشيـد والمجتمع المدنــي،
    L'échantillon de 601 femmes était représentatif des femmes dans les districts à revenu élevé et à faible revenu de la capitale, Oulan-Bator. UN تمثل عينة من 601 امرأة نساء في مقاطعات ذات دخل عال وأخرى ذات دخل منخفض في العاصمة، أولانباتار.
    Le forum parlementaire d'Oulan-Bator était la première manifestation de ce type à la Conférence internationale. UN وكان المنتدى البرلماني في أولانباتار أول منتدى من هذا النوع على صعيد المؤتمر الدولي.
    La réunion a débouché sur l'adoption du mémorandum d'accord d'Oulan-Bator, qui reprend les principaux points évoqués ci-dessus. UN وكانت نتيجة الاجتماع اعتماد " مذكرة تفاهم أولانباتار " ، التي تحتوي على أبرز جوانب القضايا الموجزة أعلاه.
    Vu ses contraintes financières, le Gouvernement a dû se contenter de venir financièrement en aide à un seul de ces centres à Oulan-Bator. UN ونظرا للقيود المالية، تقدم الحكومة الدعم المالي لمركز واحد فقط في أولانباتار.
    Rapport du Groupe d'Oulan-Bator sur les statistiques des économies basées sur les ressources naturelles UN تقرير فريق أولانباتار عن إحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية
    Rapport du Groupe d'Oulan-Bator sur les statistiques des économies basées sur les ressources naturelles UN تقرير فريق أولانباتار عن إحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية
    Rapport du Groupe d'étude d'Oulan-Bator sur les statistiques des économies basées sur les ressources naturelles UN تقرير فريق أولانباتار عن إحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية
    Rapport du Groupe d'étude d'Oulan-Bator sur les statistiques des économies basées sur les ressources naturelles UN تقرير فريق أولانباتار المعني بإحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية
    En outre, il y a été proposé que le Groupe d'Oulan-Bator contacte d'autres groupes d'étude de l'ONU, notamment les Groupes d'Oslo et de Londres. UN كما أثير موضوع اتصال فريق أولانباتار بأفرقة المدن التابعة للأمم المتحدة، وبخاصة فريقي لندن وأوسلو.
    Rapport du Groupe d'Oulan-Bator sur les statistiques des pays dont l'économie repose sur les ressources naturelles UN تقرير فريق أولانباتار عن إحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية
    École no 15 à Oulan-Bator: rampe d'accès pour enfants handicapés UN المدرسة رقم 15 في أولانباتار: ممر مخصص للأطفال ذوي الإعاقة
    Cette réunion avait adopté le Mémorandum d'Accord d'OulanBator, par lequel les trois Gouvernements décidaient notamment d'établir un accord sousrégional régissant les transports en transit et demandaient à la CNUCED et au PNUD de leur apporter une aide technique et financière. UN وكان ذلك الاجتماع قد اعتمد مذكرة تفاهم أولانباتار التي تضمنت جملة أمور من بينها اتفاق الحكومات الثلاث على عقد اجتماع دون اقليمي لتنظيم عمليات النقل العابر، وطلب الى الأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقديم المساعدة الموضوعية والمالية.
    Source : Bureau national de statistique, recensement de la population et de l'habitation 2000, éducation et alphabétisation, Ulaanbaatar. UN ذكور إناث المصدر: المكتب الوطني للإحصاءات. تعداد السكان والمساكن لعام 2000، التعليم والإلمام بالقراءة والكتابة: أولانباتار.
    Une étude détaillée de ces obstacles sur l'itinéraire Oulan—Bator—Tianjin permettrait d'identifier les domaines d'intervention future. UN ويمكن أن تساعد دراسة تفصيلية للحواجز غير المادية على الطريق التي تصل بين أولانباتار وتيانجين على تحديد مجالات العمل المقبل.
    La Commission sera saisie du rapport du Groupe d'étude d'Oulan-Bator sur les statistiques des économies basées sur les ressources naturelles, dans lequel celuici résume les activités qu'il a menées depuis son précédent rapport, y compris ses deuxième et troisième réunions et présente des informations sur son programme de travail. UN سيعرض على اللجنة تقرير فريق أولانباتار المعني بإحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية. ويوجز التقرير العمليات التي اضطلع بها فريق أولانباتار منذ تقريره الأخير، بما في ذلك الاجتماعان الثاني والثالث اللذان عقدهما الفريق ويعرض معلومات عن برنامج عمله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus