I A) Renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | أولاً ألف: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Conformément au paragraphe 7 de la section I A de la résolution 56/206 de l'Assemblée générale en date du 21 décembre 2001, le Conseil d'administration adoptera le rapport sur les travaux de sa vingt-quatrième session, qu'il présentera à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Conseil économique et social. | UN | 10 - وفقاً للفقرة 7 من الفرع أولاً ألف من قرار الجمعية العامة 56/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 سيعتمد مجلس الإدارة التقرير عن أعمال دورته الرابعة والعشرين لتقديمه إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Conformément au paragraphe 7 de la section I A de la résolution 56/206 de l'Assemblée générale en date du 21 décembre 2001, le Conseil d'administration adoptera le rapport sur les travaux de sa vingt-quatrième session, qu'il présentera à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Conseil économique et social. | UN | 10 - وفقاً للفقرة 7 من الفرع أولاً ألف من قرار الجمعية العامة 56/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 سيعتمد مجلس الإدارة التقرير عن أعمال دورته الرابعة والعشرين لتقديمه إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Conformément au paragraphe 5 de la décision 22/1 I A du Conseil d'administration du 7 février 2003, relative au renforcement de la base scientifique du PNUE, des consultations intergouvernementales et interinstitutions consacrées à cette question ont eu lieu à Nairobi en janvier 2004. | UN | 21 - ومتابعةً لأحكام الفقرة 5 من مقرر مجلس الإدارة 22/1 أولاً ألف المؤرخ 7 شباط/فبراير 2003، المتعلق بتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، عقدت حول هذا الموضوع مشاورات مشتركة بين الوكالات وبين الحكومات الدولية كذلك في نيروبي في كانون الثاني/يناير 2004. |
Au paragraphe 4 de la décision 22/1 I A, il est demandé que toutes les réponses soient mises à la disposition du public; c'est ce qu'a fait le PNUE sur son site web http://science.unep.org au début de décembre. | UN | وتطلب الفقرة 4 من المقرر 22/1 أولاً (ألف) أن تكون الورقات المقدمة متوافرة للجميع، وقد تم ذلك على العنوان الشبكي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة http://science.unep.org وذلك في أوائل كانون الأول/ديسمبر. |
Conformément au paragraphe 5 de la décision 22/1 I A du Conseil d'administration du 7 février 2003, relative au renforcement de la base scientifique du PNUE, des consultations intergouvernementales et interinstitutions consacrées à cette question ont eu lieu à Nairobi en janvier 2004. | UN | 21 - ومتابعةً لأحكام الفقرة 5 من مقرر مجلس الإدارة 22/1 أولاً ألف المؤرخ 7 شباط/فبراير 2003، المتعلق بتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، عقدت حول هذا الموضوع مشاورات مشتركة بين الوكالات وبين الحكومات الدولية كذلك في نيروبي في كانون الثاني/يناير 2004. |
Conformément au paragraphe 5 de la décision 22/1 I A du Conseil d'administration du 7 février 2003, relative au renforcement de la base scientifique du PNUE, des consultations intergouvernementales et interinstitutions consacrées à cette question ont eu lieu à Nairobi en janvier 2004. | UN | 21 - ومتابعةً لأحكام الفقرة 5 من مقرر مجلس الإدارة 22/1 أولاً ألف المؤرخ 7 شباط/فبراير 2003، المتعلق بتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، عقدت حول هذا الموضوع مشاورات مشتركة بين الوكالات وبين الحكومات الدولية كذلك في نيروبي في كانون الثاني/يناير 2004. |
Conformément au paragraphe 7 de la section I A de la résolution 56/206 de l'Assemblée générale en date du 21 décembre 2001, le Conseil d'administration adoptera le rapport sur les travaux de sa vingt-troisième session, qu'il présentera à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Conseil économique et social. | UN | 10 - وفقاً للفقرة 7 من الفرع أولاً ألف من قرار الجمعية العامة 56/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 سيعتمد مجلس الإدارة التقرير عن أعمال دورته الثالثة والعشرين لتقديمه إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Conformément au paragraphe 7 de la section I A de la résolution 56/206 de l'Assemblée générale en date du 21 décembre 2001, le Conseil d'administration adoptera le rapport sur les travaux de sa vingt-deuxième session, qu'il présentera à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Conseil économique et social. | UN | 10 - وفقاً للفقرة 7 من الفرع أولاً ألف من قرار الجمعية العامة 56/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 سيعتمد مجلس الإدارة التقرير عن أعمال دورته الثانية والعشرين لتقديمه إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Rappelant également les consultations sur les mécanismes de financement qui se sont tenues le 30 novembre 2001, suite à la décision adoptée à la 23e réunion du Comité permanent ((A/AC.96/956 Annexe I/A), | UN | 2- وإذ تشير أيضاً إلى المشاورات التي جرت بشأن آليات التمويل في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، تطبيقاً للمقرر الذي تم التوصل إليه في الاجتماع الحادي والعشرين للجنة الدائمة (A/AC.96/956، المرفق أولاً/ألف)؛ |
Rappelant également la Déclaration ministérielle de Malmö du 31 mai 2000 et ses décisions SS.VII/1 du 15 février 2002, 22/1 I A et 22/17 I du 7 février 2003 et SS.VIII/1 du 31 mars 2004, | UN | وإذ يشير كذلك إلى إعـلان مالمو الوزاري الصادر في 31 أيار/مايو 2000() ومقرراته د.إ - 7/1 الصادر في 15 شباط/فبراير 2002، و22/1 أولاً ألف و22/17 أولاً الصادر في 7 شباط/فبراير 2003 ود.إ - 7/1 الصادر في 31 آذار/مارس 2004، |
Les participants ont examiné le rapport de synthèse sur le renforcement de la base scientifique du PNUE (Initiative scientifique), qui résume la suite donnée à la décision 22/1 I A du Conseil d'administration, et ils ont participé à un débat approfondi sur cette question. | UN | ونظر المشاركون في التقرير التجميعي(20) بشأن تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (المبادرة العلمية)، الذي عمل على تجميع الاستجابات لمقرر مجلس الإدارة 22/1 أولاً (ألف) وأجروا مناقشات متعمقة بشأن هذه القضايا. |
Dans sa décision 22/1 I A, le Conseil d'administration a invité les gouvernements, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales ainsi que les institutions scientifiques à présenter leurs vues sur trois questions et huit points touchant l'évaluation de l'environnement et son évolution ainsi que les travaux du PNUE et d'autres organisations dans ce domaine. | UN | وفي مقرره 22/1 أولاً (ألف)، دعا مجلس الإدارة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات العلمية، إلى أن تقدم وجهات نظرها بشأن ثلاثة مسائل، وثمانية اعتبارات تتصل بتقييم البيئية والتغير البيئي، وعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمات أخرى في هذا المجال. |
Au paragraphe 4 de la décision 22/1 I A, il est également demandé au Directeur exécutif du PNUE d'établir un rapport de synthèse destiné au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa huitième session extraordinaire. | UN | 22 - طلبت الفقرة 4 من المقرر 22/1 أولاً (ألف) من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يعد تقريراً تجميعياً لعرضه على مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة. |
A sa vingt-deuxième session (3-7 février 2003), le Conseil d'administration du PNUE/Forum ministériel mondial sur l'environnement a décidé de commencer ses travaux sur le sujet par une consultation (décision 22/1 I A). | UN | وقد قرر مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الثانية والعشرين المعقودة في الفترة من 3 إلى 7 شباط/فبراير 2003، استحداث هذه الاعتبارات من خلال عملية تشاورية بشأن تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (مقرر مجلس الإدارة 22/1 أولاً (ألف)). |
Total, I (A+B) | UN | المجموع، أولاً (ألف+باء) |
Total I (A+B) | UN | المجموع، أولاً (ألف + باء) |
Total I (A+B) | UN | المجموع، أولاً (ألف + باء) |
Total I (A+B) | UN | المجموع، أولاً (ألف+باء) |