"أولستر" - Traduction Arabe en Français

    • Ulster
        
    • Irlande du
        
    Des événements positifs sont attendus en Ulster et dans d'autres points chauds de la planète. UN ومن المتوقع حدوث تطورات ايجابية أخرى في أولستر وغيرها من المناطق الساخنة على الكوكب.
    Maître de conférences en éducation, School of Education, University of Ulster, Irlande UN محاضر أقدم للتعليم، كلية المعلمين، جامعة أولستر ، أيرلندا
    Alors que serait l'Ulster si ça n'était pas en train de devenir de la merde ? Open Subtitles حسنا ماذا كانت ستصير أولستر لو لم تتحول إلى فضلات
    Que serait l'Ulster s'il ne se déchirait pas ? Open Subtitles حسنا ماذا كانت ستصير أولستر لو لم تتحول إلى فضلات
    Quatre agents de la police de l'Irlande du Nord se seraient trouvés assis à proximité et n'auraient rien fait pour prêter secours à M. Hamill. UN وقد قيل إنه كان يوجد أربعة من ضباط قوة الشرطة الملكية لمنطقة أولستر يجلسون قريبا من مكان الواقعة ولكنهم لم يحاولوا مساعدة السيد هاميل.
    Il est prévu que deux boursiers de l'UNU entameront au début de 1994 leur formation dans le cadre du Programme on Conflict Resolution and Ethnicity, de l'UNU/Université de l'Ulster. UN ومن المتوقع أن يبدأ زميلان من جامعة اﻷمم المتحدة تدريبهما في مطلع عام ١٩٩٤ لدى البرنامج الدولي المعني بحل المنازعات والقضايا اﻹثنية الذي تشترك في تنظيمه جامعة اﻷمم المتحدة مع جامعة أولستر.
    14. Comment l'État partie justifie-t-il que des balles en caoutchouc soient toujours utilisées, en particulier par les unités du Royal Ulster Constabulary? UN 14- كيف تبرر الدولة الطرف الاستمرار في استخدام رصاص من المطاط، من قبل وحدات شرطة أولستر الملكية خاصة؟
    Ulster Park (New York) (États-Unis d'Amérique) UN كليمنت أولستر بارك، نيويورك،
    Le " programme international conjoint pour le règlement des conflits et l'ethnicité (INCORE) " , lancé avec l'Université de l'Ulster (Irlande du Nord), constitue le cadre institutionnel dans lequel s'inscrivent les activités menées au titre de ce programme. UN وثمة مبادرة مشتركة مع جامعة أولستر في أيرلندا الشمالية، هي " البرنامج الدولي لحل المنازعات والقضايا اﻹثنية " تعمل بوصفها اﻹطار المؤسسي لﻷشعة المضطلع بها في هذا البرنامج.
    Lancé au début de 1993 sur la base d'un accord de coopération conclu entre l'UNU et l'Université de l'Ulster, ce programme vise à créer des mécanismes de recherche pour les scientifiques et les décideurs politiques en élaborant des infrastructures de communication telles que des bases de données, des réseaux et auxiliaires du travail scientifique. UN ويهدف هذا البرنامج الذي بدأ في أوائل عام ١٩٩٣ على أساس اتفاق للتعاون مبرم بين جامعة اﻷمم المتحدة وجامعة أولستر إلى توفير أدوات بحث للدارسين وصانعي السياسة عن طريق انشاء مرافق للاتصالات مثل قواعد البيانات والشبكات ووسائل الدعم اﻷخرى لﻷعمال التي يقوم بها الباحثون.
    142. En 1991, l'UNU a commandé à l'Université de l'Ulster une étude de faisabilité concernant la création éventuelle d'un programme international commun pour le règlement des conflits et les questions ethniques (INCORE) en Irlande du Nord. UN ١٤٢ - وفي عام ١٩٩١، كلفت جامعة اﻷمم المتحدة جامعة أولستر بإجراء دراسة جدوى عن إمكان إنشاء برنامج دولي مشترك لحل المنازعات والقضايا اﻹثنية في ايرلندا الشمالية.
    La main rouge des Volontaires de l'Ulster. ne vous laissera pas tomber, M. Campbell. Open Subtitles و اليد اليمنى الحمراء لـقوة محافظة (أولستر ,ايرلندا) المتطوعون لن يخذلونك يا سيد (كامبل)
    Une bombe en Ulster. Open Subtitles حدث قصف في أولستر
    Le Programme international conjoint pour le règlement des conflits et l'ethnicité (INCORE), lancé avec l'Université de l'Ulster (Irlande du Nord), terre qui a connu des troubles confessionnels d'une rare violence ces dernières années, constitue le cadre des recherches menées au titre de ce programme; UN ويتمثل اﻹطار البحثي المؤسسي لهذا البرنامج في " البرنامج الدولي لفض المنازعات والقضايا اﻹثنية " ، وهو عبارة عن مبادرة مشتركة بين جامعة أولستر في أيرلندا الشمالية، ذلك البلد الذي شهد في السنوات اﻷخيرة ما قد يكون واحدا من أشد الصراعات الطائفية ضراوة؛
    :: Un atelier a été organisé, en coopération avec l'Université d'Ulster au Royaume-Uni, le 15 juin 2009, afin de familiariser les agents du Bureau du procureur et les juges avec les principes fondamentaux de la liberté d'expression et de la liberté de l'information. UN ورشة عمل حول حرية التعبير وحرية المعلومات (15 حزيران/يونيه 2009) وتهدف إلى التعريف بأساسيات حرية التعبير وحرية المعلومات وذلك بالتعاون مع جامعة أولستر بالمملكة المتحدة واستهدفت أعضاء النيابة العامة والقضاة؛
    UDA (Ulster Defense Alliance) Open Subtitles UDA (رابطة الدفاع عن أولستر )
    Le meilleur boxeur d'Ulster. Open Subtitles أفضل ملاكم في (أولستر)
    9. Les organisations et les institutions universitaires ciaprès étaient également représentées: Centre for Applied Studies in International Negotiations, Comité Exterior de Apoyo al Consejo Indio de Sud América, Église catholique romaine − Pays de Galles, Fondation El Kef pour le développement, London School of Economics, Lucistrust − Bonne volonté mondiale, Ludwig Boltzmann Institute, School for International Training, Université d'Ulster. UN 9- كما أوفدت المنظمات والمؤسسات الأكاديمية التالية ممثلين عنها: مركز الدراسات التطبيقية في مجال المفاوضات الدولية، واللجنة الخارجية لتقديم الدعم للمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية، ومؤسسة الكاف للتنمية، وكلية لندن للعلوم الاقتصادية، ومؤسسة Lucistrust-Bonne volonté mondiale ، ومعهد Ludwig Boltzmann، والكنيسة الكاثوليكية الرومانية في شمال ويلز، وكلية التدريب الدولي في جامعة أولستر.
    :: Des ateliers ont été organisés, en coopération avec l'Université d'Ulster au Royaume-Uni, le 17 mars 2009, le 21 avril 2009, le 23 juin 2010, le 30 mars 2011 et le 17 avril 2011, afin de familiariser les agents du Bureau du procureur et les juges avec les mécanismes régionaux et internationaux de protection des droits de l'homme. UN ورشة عمل آليات حقوق الإنسان العالمية والإقليمية والتي عُقدت على خمس دورات (17 آذار/مارس 2009) و(21 نيسان/أبريل 2009) و(23 حزيران/يونيه 2010) و(30 آذار/مارس 2011) و(17 نيسان/أبريل 2011) وتهدف إلى التعريف بآليات حقوق الإنسان العالمية والإقليمية بالتعاون مع جامعة أولستر بالمملكة المتحدة واستهدفت أعضاء النيابة العامة والقضاة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus