La mission n'a pas eu lieu car l'ordre de priorité des activités prévues a été revu. | UN | لم يجر إيفاد البعثة المقررة نظرا لإعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة |
Les évaluations n'ont pu être menées car l'ordre de priorité des activités prévues a été revu. | UN | لم يجرِ إنجاز التقييمات نتيجة لإعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة |
Le produit prévu n'a pu être réalisé car l'ordre de priorité des activités prévues a été revu. | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج المقرر إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة |
Le produit n'a pu être réalisé car l'ordre des priorités des activités a été revu en fonction des ressources disponibles. | UN | لم يُنجز هذا الناتج نظرا لإعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس الموارد المتاحة |
Le produit réalisé a été inférieur aux prévisions en raison de la refonte des priorités concernant les activités prévues en fonction des ressources disponibles pour les voyages. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس الموارد المتاحة للسفر |
Le degré de priorité des activités prévues ayant été revu, aucune enquête n'a pu être réalisée. | UN | حيث لم يمكن الاضطلاع بالدراسة الاستقصائية بالنظر إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة |
Le produit réalisé est inférieur aux prévisions car l'ordre de priorité des activités prévues a été revu en fonction de la charge de travail et des capacités en ressources humaines. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل وتوافر الموارد البشرية |
Le produit réalisé a été inférieur aux prévisions car l'ordre de priorité des activités prévues a été revu en fonction de la charge de travail et des capacités en ressources humaines. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل وتوافر الموارد البشرية. |
Le produit réalisé a été inférieur aux prévisions car l'ordre de priorité des activités prévues a été revu de façon à prendre en compte les directives organisationnelles. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة حتى يتسنى التنسيق مع التوجيهات التنظيمية |
Le produit réalisé a été inférieur aux prévisions car l'ordre de priorité des activités prévues a été revu. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة |
Le produit réalisé a été inférieur aux prévisions car l'ordre de priorité des activités prévues a été revu en fonction de la charge de travail. | UN | ويُعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل. |
Le produit réalisé a été inférieur aux prévisions du fait que les pays fournissant des contingents n'étaient pas prêts à recevoir des visites d'inspection avant déploiement et que l'ordre de priorité des activités prévues a été revu en fonction de la charge de travail, notamment celle liée à la MINUSMA. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى التأخر في تأهب البلدان المساهمة بقوات لتلقي زيارات سابقة للنشر وإلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل، ولا سيما فيما يتصل بالبعثة المتكاملة المتعددة الأبعاد في مالي |
L'établissement de la note d'information sur le droit international humanitaire et du document directif sur l'emploi de la force en cas de troubles civils a été reporté à l'exercice 2014/15 car l'ordre de priorité des activités prévues a été revu. | UN | أُرجئت المواد التوجيهية بشأن القانون الإنساني الدولي واستخدام القوة أثناء الاضطرابات المدنية إلى الفترة 2014/2015 بسبب إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة |
Mission d'évaluation a été effectuée auprès d'un exploitant aérien. Le nombre est inférieur aux prévisions car l'ordre de priorité des activités prévues a été revu du fait de l'évolution de la situation dans les missions existantes et de l'accent mis sur la nouvelle mission, la MINUSCA. | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة نتيجة لتطور الحالة في البعثات القائمة، وللتركيز الذي حظيت به بعثة الأمم المتحدة الجديدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Le nombre est inférieur aux prévisions car l'ordre des priorités des activités a été revu en fonction des ressources disponibles. | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس الموارد المتاحة |
Le produit n'a pas été réalisé car l'ordre des priorités des activités a été revu en fonction des ressources disponibles. | UN | لم يُنجز الناتج المقرر نظرا لإعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس الموارد المتاحة |
Le nombre est inférieur aux prévisions car l'ordre des priorités des activités a été revu en fonction des ressources disponibles et des difficultés d'obtention de visas pour le personnel de la MINUAD. | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس الموارد المتاحة وإلى تعذر حصول العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور على التأشيرات |
Le produit réalisé a été inférieur aux prévisions en raison de la refonte des priorités concernant les activités prévues en fonction des ressources disponibles. | UN | ويُعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس الموارد المتاحة |
Aucune visite n'a eu lieu, l'ordre de priorité des activités prévues ayant été redéfini en fonction de la demande concernant la participation à des conférences et séminaires sur les questions relatives au maintien de la paix et la présentation d'exposés à ce sujet. | UN | لم تجر الزيارات بسبب إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة استناداً إلى الطلب على المشاركة والتمثيل في المؤتمرات والحلقات الدراسية المتعلقة بمسائل حفظ السلام |