"أولوية الحق الضماني" - Traduction Arabe en Français

    • priorité d'une sûreté réelle mobilière
        
    • la priorité de la sûreté
        
    • la priorité d'une sûreté
        
    • cette priorité
        
    • registre
        
    • a priorité sur
        
    • la priorité des sûretés
        
    priorité d'une sûreté réelle mobilière grevant la propriété intellectuelle UN أولوية الحق الضماني في الممتلكات الفكرية
    priorité d'une sûreté réelle mobilière grevant une propriété intellectuelle UN أولوية الحق الضماني في الممتلكات الفكرية
    priorité d'une sûreté réelle mobilière grevant une propriété intellectuelle sur le droit d'un créancier judiciaire UN أولوية الحق الضماني في الممتلكات الفكرية في مقابل حق الدائن بحكم قضائي
    la priorité de la sûreté s'applique au crédit accordé par le créancier garanti: UN وتنسحب أولوية الحق الضماني على الائتمان الذي يقدمه الدائن المضمون:
    À cet égard, il a été indiqué que la priorité d'une sûreté sur les droits de ces réclamants concurrents n'était pas traitée au paragraphe 2. UN وأُشير في هذا الصدد إلى أنَّ الفقرة 2 لم تتناول أولوية الحق الضماني تجاه حقوق المطالبين المنافسين.
    priorité d'une sûreté réelle mobilière sur les droits de réclamants concurrents Chapitre X. UN أولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنافسين
    priorité d'une sûreté réelle mobilière inscrite sur un registre de la propriété intellectuelle UN أولوية الحق الضماني المسجّل في مكتب لتسجيل الممتلكات الفكرية
    priorité d'une sûreté réelle mobilière non inscriptible ou non inscrite sur un registre de la propriété intellectuelle UN أولوية الحق الضماني غير القابل للتسجيل في مكتب لتسجيل الممتلكات الفكرية
    priorité d'une sûreté réelle mobilière octroyée par un donneur de licence sur une sûreté réelle mobilière octroyée par un preneur de licence UN أولوية الحق الضماني الممنوح من المرخِّص تجاه الحق الضماني الممنوح له من المرخَّص له
    priorité d'une sûreté réelle mobilière grevant la propriété intellectuelle sur le droit d'un créancier judiciaire UN أولوية الحق الضماني في الملكية الفكرية تجاه حق الدائن بحكم قضائي
    priorité d'une sûreté réelle mobilière grevant la propriété intellectuelle UN أولوية الحق الضماني في الممتلكات الفكرية
    priorité d'une sûreté réelle mobilière sur des biens à acquérir UN أولوية الحق الضماني في الممتلكات المحتازة لاحقا
    priorité d'une sûreté réelle mobilière inscrite dans un registre spécialisé ou annotée sur un certificat de propriété UN أولوية الحق الضماني المسجّل في سجل متخصّص أو المؤشر بشأنه على شهادة ملكية
    priorité d'une sûreté réelle mobilière sur une masse ou un produit fini UN أولوية الحق الضماني في كتلة البضاعة أو المنتج
    priorité d'une sûreté réelle mobilière initialement constituée sur différents biens meubles corporels individualisés par rapport à une sûreté sur la masse ou le produit fini UN أولوية الحق الضماني المأخوذ أصلاً في عناصر مختلفة في الممتلكات الملموسة إزاء الحق الضماني في كتلة البضاعة أو المنتج
    priorité d'une sûreté réelle mobilière sur un instrument négociable UN أولوية الحق الضماني في الصكوك القابلة للتداول
    priorité d'une sûreté réelle mobilière grevant un droit au paiement de fonds crédités sur un compte bancaire UN أولوية الحق الضماني في الحق في سداد الأموال المقيّدة في حساب مصرفي
    Si, toutefois, le créancier garanti inscrit un avis après avoir restitué la possession du bien, la priorité de la sûreté remonte seulement à la date à laquelle il a inscrit l'avis. UN غير أنه إذا سجل الدائن المضمون الإشعار بعد رده لحيازة المرهون، فإن أولوية الحق الضماني لا تبدأ إلى منذ الوقت الذي سجل فيه الدائن المضمون الإشعار.
    la priorité de la sûreté s'applique au crédit accordé par le créancier garanti: UN وتنسحب أولوية الحق الضماني على الائتمان الذي يقدمه الدائن المضمون:
    La loi du lieu de situation de l'instrument continuera de régir la priorité d'une sûreté sur cet instrument. UN ويحكم قانون المكان الفعلي للصك دائما أولوية الحق الضماني في الصك.
    8. priorité d'une sûreté réelle mobilière grevant un document négociable ou des biens meubles corporels représentés par un document négociable/loi applicable à cette priorité UN 8- أولوية الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو في بضاعة مشمولة بمستند قابل للتداول/القانون المطبّق على أولوية الحق الضماني في مستند قابل للتداول أو
    120. La loi devrait prévoir qu'à tout moment avant la disposition d'un bien grevé, son attribution ou le paiement définitifs, un créancier garanti dont la sûreté a priorité sur celle du créancier garanti ou créancier judiciaire procédant à la réalisation, a le droit de prendre le contrôle du processus de réalisation. UN 120- ينبغي أن ينص القانون على أنه يحق للدائن المضمون الذي تفوق أولوية حقه الضماني أولوية الحق الضماني الذي يتمتع به الدائن المضمون المنفِذ أو الدائن بحكم القضاء، أن يتولى، في أي وقت قبل التصرف النهائي في الموجودات المرهونة أو قبولها أو تحصيل قيمتها، السيطرة على عملية الإنفاذ.
    Si elle survient entre un vendeur qui revendique une sûreté garantissant le paiement d'acquisitions et un prêteur qui revendique une telle sûreté, les États devront adopter une règle régissant la priorité des sûretés du vendeur ou du crédit-bailleur, quelles que soient les dates auxquelles elles ont été rendues opposables. UN وإذا كان التنافس بين بائع يطالب بحق ضماني احتيازي ومقرض يطالب بهذا الحق، ينبغي للدول أن تعتمد قاعدة تنص على أولوية الحق الضماني الاحتيازي للبائع أو المؤجر التمويلي، أيا كان تاريخ نفاذ حق كل منهما تجاه الأطراف الثالثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus