M. Olivier Renaud Cua, Groupement des entreprises franches et partenaires, Antananarivo (Madagascar) | UN | السيد أوليفيي رينو كوا، مجمع المؤسسات الحرة وشركائها، أنتاناناريفو، مدغشقر |
De plus, Olivier Belle, Président de la Commission de la condition de la femme, a fait une déclaration. | UN | وإضافة إلى ذلك، تكلم أمام اللجنة السفير أوليفيي بيل، رئيس لجنة وضع المرأة. |
Bénin M. Fortuné Luc Olivier GUEZO M. François-Mathieu NOUDEVIWA | UN | بنن السيد فورتوني لوك أوليفيي غيزو السيد فرانسوا - ماتيو نوديفيوا |
Bénin M. Fortuné Luc Olivier GUEZO M. François-Mathieu NOUDEVIWA | UN | بنن السيد فورتوني لوك أوليفيي غيزو السيد فرانسوا - ماتيو نوديفيوا |
Bénin M. Fortuné Luc Olivier GUEZO M. François-Mathieu NOUDEVIWA | UN | بنن السيد فورتوني لوك أوليفيي غيزو السيد فرانسوا - ماتيو نوديفيوا |
La table ronde de haut niveau sera présidée par le Président de la Commission, Olivier Belle (Belgique). | UN | 7 - وسيترأس اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى رئيس اللجنة أوليفيي بيل (بلجيكا). |
M. Olivier Obrecht | UN | السيد أوليفيي أوبريشت |
M. Olivier Obrecht | UN | السيد أوليفيي أوبريشت |
M. Olivier Obrecht | UN | السيد أوليفيي أوبريشت |
12. Depuis le 1er août 2009, M. Jeremy Sarkin est le Président-Rapporteur du Groupe de travail, et, depuis le 8 juillet 2011, M. Olivier de Frouville est Vice-Président. | UN | 12- واعتباراً من 1 آب/أغسطس 2009، يشغل السيد جيرمي ساركين منصب رئيس - مقرر الفريق العامل، والسيد أوليفيي دو فروفيل منصب نائب الرئيس. |
M. Olivier Obrecht | UN | السيد أوليفيي أوبرشت |
Le 3 avril 2006, le Président de l'Assemblée nationale, Olivier Kamitatu, a présenté sa démission au chef de l'État, suite à l'arrêt rendu par la Cour suprême de justice en décembre, sur requête du Président Kabila. | UN | 13 - وفي 3 نيسان/أبريل 2006، قدم رئيس الجمعية الوطنية، أوليفيي كاميتاتو، استقالته إلى رئيس الدولة، امتثالا للحكم الصادر عن المحكمة العليا في كانون الأول/ديسمبر، بناء على طلب من الرئيس كابيلا. |
M. Ati Antoine Randolph (représenté par un conseil, M. Olivier Russbach) | UN | المقدم من: السيد آتي أنطوان راندولف (يمثله المحامي أوليفيي روسباخ) |
M. Olivier Belle | UN | السيد أوليفيي بيل |
M. Olivier Obrecht | UN | السيد أوليفيي أوبريشت |
Ressembler à Florence Olivier. | Open Subtitles | (أحصل على شحن من (لورنس أوليفيي (ممثل مسرحي) |
148. À la 19e séance, le 6 mars 2012, le Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, Olivier De Schutter, a présenté ses rapports (A/HRC/19/59 et Add.1 à 6). | UN | 148- في الجلسة 19، المعقودة في 6 آذار/مارس 2012، عرض المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، أوليفيي دي شوتير، تقاريره (A/HRC/19/59 وAdds.1 - 6). |
Le Conseil entame son examen du point de l'ordre du jour en entendant un exposé de M. Olivier Nduhungirehe, Représentant permanent adjoint du Rwanda, en sa qualité de Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011) concernant la Libye. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد أوليفيي ندوهونغيريهي، نائب الممثل الدائم لرواندا، بصفته ممثل رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011). |
La table ronde a été présidée par le Vice-Président du Conseil, M. Antonio Pedro Monteiro Lima (Cap-Vert), et animée par le Président de la Commission de la condition de la femme, M. Olivier Belle (Belgique). | UN | ورأس اجتماع المائدة المستديرة نائب رئيس المجلس، أنطونيو بيدرو مونتيرو ليما (الرأس الأخضر)، وأدار مناقشاته رئيس لجنة وضع المرأة، أوليفيي بيل (بلجيكا). |
La table ronde a été présidée par le Vice-Président du Conseil, M. Antonio Pedro Monteiro Lima (Cap-Vert), et animée par le Président de la Commission de la condition de la femme, M. Olivier Belle (Belgique). | UN | ورأس اجتماع المائدة المستديرة نائب رئيس المجلس، أنطونيو بيدرو مونتيرو ليما (الرأس الأخضر)، وأدار مناقشاته رئيس لجنة وضع المرأة، أوليفيي بيل (بلجيكا). |