M. Oleksii Ivashchenko | UN | السيد أوليكسي إيفاشتشينكو |
M. Oleksii Ivashchenko | UN | السيد أوليكسي إيفاشتشينكو |
M. Oleksii Ivashchenko | UN | السيد أوليكسي إيفاشتشينكو |
Enfin, je voudrais saisir cette occasion pour adresser à notre Directeur, Vladimir Golitsyn, et au Secrétaire de la Commission, Oleksiy Zinchenko, tous nos vœux à l'occasion de leurs départs imminents à la retraite - nous espérons que leurs retraites seront aussi longues qu'heureuses. | UN | وأخيرا، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعبر عن أطيب تمنياتنا لمديرنا، السيد فلاديمير غوليتسين، وأمين لجنتنا، السيد أوليكسي زينتشينكو، بمناسبة إحالتهما القريبة على التقاعد، ونرجو أن يكون هذا التقاعد طويلا وسعيدا. |
Le Président de la Commission, M. Peter F. Croker, a ouvert la session et invité la Commission à observer une minute de silence en hommage à la mémoire d'Oleksiy Zinchenko, Secrétaire de la Commission, décédé le 17 mars 2007. | UN | 5 - افتتح الدورة بيتر ف. كروكر رئيس اللجنة، ودعا اللجنة إلى التزام دقيقة صمت حدادا على أوليكسي زينشيكو أمين اللجنة الذي توفي يوم 17 آذار/مارس 2007. |
S. E. M. Jozef Oleksy, Premier Ministre de la République de Pologne, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب سعادة السيد يوسف أوليكسي رئيس وزراء بولندا من المنصة |
On dirait Oleksy, le Premier ministre. | Open Subtitles | "إنه يبدو مثل رئيس الوزراء "أوليكسي |
M. Oleksii Ivashchenko | UN | السيد أوليكسي إيفاشتشينكو |
M. Oleksii Ivashchenko | UN | السيد أوليكسي إيفاشتشينكو |
M. Oleksii Ivashchenko | UN | السيد أوليكسي إيفاشتشينكو |
M. Oleksii Ivashchenko | UN | السيد أوليكسي إيفاشتشينكو |
Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur la questions auront lieu sous la présidence de M. Oleksii Ivashchenko (Ukraine). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية ستُجرى بشأن هذه المسألة برئاسة السيد أوليكسي إيفاتشنكو (أوكرانيا). |
M. Oleksii V. Ivashchenko (Ukraine) | UN | السيد أوليكسي ف. إيفاشينكو (أوكرانيا( |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique, M. Nicolas Michel, a rappelé, au début, la disparition soudaine d'Oleksiy Zinchenko et sa précieuse contribution, en sa qualité de Secrétaire, aux travaux de la Commission dès sa création. | UN | 6 - استهل نيكولاس ميشيل وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني بيانه مشيرا إلى وفاة أوليكسي زينشيكو المفاجئة ومساهمته الأساسية في أعمال اللجنة بصفته أمينا لها منذ بدايتها. |
La Commission s'est associée au témoignage de sympathie adressé par le Conseiller juridique à l'occasion du décès d'Oleksiy Zinchenko, ancien Secrétaire de la Commission, et souligné son rôle inestimable dans l'assistance fournie par le secrétariat aux travaux de la Commission depuis sa création. | UN | 74 - وكررت اللجنة التعبير عن المشاعر التي أبداها المستشار القانوني إزاء وفاة أوليكسي زنشينكو، الأمين السابق للجنة، مؤكدة على مساهمته القيمة في الدعم الذي قدمته الأمانة لأعمال اللجنة منذ نشأتها. |
Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Oleksiy Shapoval, Mission permanente de l Ukraine (courriel shapovalalex85@gmail.com; tél. 1 (212) 759-7003).] | UN | وللتسجيل ومزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد أوليكسي شابوفال، لأوكرانيا (البريد الإلكتروني: shapovalalex85@gmail.com؛ الهاتف: 1 (212) 759-7003).] |
Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Oleksiy Shapoval, Mission permanente de l Ukraine (courriel shapovalalex85@gmail.com; tél. 1 (212) 759-7003).] | UN | وللتسجيل ومزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد أوليكسي شابوفال، لأوكرانيا (البريد الإلكتروني: shapovalalex85@gmail.com؛ الهاتف: 1 (212) 759-7003).] |
Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Oleksiy Shapoval, Mission permanente de l Ukraine (courriel shapovalalex85@gmail.com; tél. 1 (212) 759-7003).] | UN | وللتسجيل ومزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد أوليكسي شابوفال، لأوكرانيا (البريد الإلكتروني: shapovalalex85@gmail.com؛ الهاتف: 1 (212) 759-7003).] |
Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Oleksiy Shapoval, Mission permanente de l Ukraine (courriel shapovalalex85@gmail.com; tél. 1 (212) 759-7003).] | UN | وللتسجيل ومزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد أوليكسي شابوفال، لأوكرانيا (البريد الإلكتروني: shapovalalex85@gmail.com؛ الهاتف: 1 (212) 759-7003).] |
M. Oleksy (interprétation de l'anglais) : Le jubilé des Nations Unies doit être l'occasion de méditer ensemble sur la situation actuelle dans le monde, de réfléchir plus précisément aux préoccupations quant à l'avenir de notre seule et unique planète. | UN | السيد أوليكسي )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يقودنا اليوبيل الحالي لﻷمم المتحدة الى التفكير المشترك في حالة العالم اليوم، وهو تفكير محوره القلق على مصير هذه اﻷرض التي لا نملك غيرها. |