"أول أربعة" - Traduction Arabe en Français

    • quatre premiers
        
    • premiers quatre
        
    Où étiez-vous les quatre premiers jours du mois dernier ? Open Subtitles أين كنت في أول أربعة أيام من الشهر الماضي؟
    Le Comité a transmis à 39 États parties ses listes de questions, et il examinera les quatre premiers rapports qui lui sont soumis selon la nouvelle procédure. UN وقد أحالت اللجنة قوائمها بالمسائل قبل تقديم التقارير إلى 39 دولة طرفا وستنظر في أول أربعة تقارير تقدم بموجب هذا الإجراء.
    Depuis sa première réunion, le Groupe de travail sur les téléphones portables a démarré les quatre premiers projets du programme. Ces projets sont les suivants (par ordre de commencement) : UN وقد بدأ الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة منذ اجتماعنا الأول في تنفيذ أول أربعة مشاريع من البرنامج هي، وفقا لتسلسل البدء في التنفيذ:
    L'Australie aimerait féliciter les Gouvernements d'Indonésie, des Philippines, de la Nouvelle-Zélande et du Cambodge, qui ont accueilli les quatre premiers Dialogues interconfessionnels régionaux. UN وتود أستراليا أن تحيِّي حكومات إندونيسيا والفلبين ونيوزيلندا وكمبوديا، التي استضافت أول أربعة حوارات إقليمية بين الأديان.
    Les premiers quatre rapports ont déjà été publiés (sur le Cambodge, le Cameroun, la République-Unie de Tanzanie et le Viet Nam), et 14 autres sont en cours d'élaboration. UN وأردف إن أول أربعة تقارير منها قد نشرت بالفعل (عن جمهورية تنزانيا المتحدة، وفييت نام، والكاميرون، وكمبوديا)، وإنه يجري إعداد 14 تقريرا آخر.
    28. Les quatre premiers observateurs déployés par le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme dans le cadre de l'Opération pour les droits de l'homme au Burundi, sont arrivés à Bujumbura dans la deuxième quinzaine d'avril. UN ٢٨ - وصل أول أربعة مراقبين نشرهم مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، كجزء من العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في بوروندي، إلى بوجومبورا أثناء اﻷسبوعين اﻷخيرين من نيسان/أبريل.
    À la fin décembre 1996, 720 900 étaient arrivés au Rwanda, dont plus d'un demi-million au cours des quatre premiers jours seulement. UN وبحلول نهاية كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، كان ٠٠٩ ٠٢٧ لاجئ قد وصلوا إلى رواندا، كان أكثر من نصف مليون منهم قد عادوا أثناء أول أربعة أيام من هذه الحركة.
    A la fin décembre 1996, 720 900 étaient arrivés au Rwanda, dont plus d'un demi—million au cours des quatre premiers jours seulement. UN وبحلول نهاية كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، كان ٠٠٩ ٠٢٧ لاجئ قد وصلوا إلى رواندا، كان أكثر من نصف مليون منهم قد عادوا أثناء أول أربعة أيام من هذه الحركة.
    37. La bibliothèque a publié les quatre premiers volumes d'une série de CDROM intégralement consultables contenant tous les documents officiels, dans toutes les langues officielles de l'ONU. UN 37- وقد نشرت المكتبة أول أربعة مجلات من مجموعة مواد إعلامية يتضمنها قرص مدمج بذاكرة مقروءة، وهي تضم جميع الوثائق الرسمية وبجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Le Secrétaire général a nommé les quatre premiers membres du Conseil en mars 2008, et la Présidente, Catherine O'Regan, en mai 2008, pour un mandat de quatre ans prenant fin en mai 2012. UN 20 - وقد عين الأمين العام أول أربعة أعضاء في المجلس في آذار/مارس 2008، والرئيسة كاثرين أوريغان في أيار/مايو 2008، لمدة أربع سنوات انتهت في أيار/مايو 2012.
    Aucune demande de crédit n'a été prévue pour l'exercice 2011/12 concernant la poursuite des travaux au siège régional de Djouba, mais le Comité consultatif a été informé du fait que les quatre premiers bâtiments de la base seront prêts à être occupés fin mars 2011. UN وفي حين لم ترصد أي مبالغ للفترة 2011/2012 لمتابعة الأعمال فيما يتعلق بالمقر الإقليمي في جوبا، أُبلغت اللجنة الاستشارية أن أول أربعة مبان مكتبية في قاعدة جوبا ستكون جاهزة للاستعمال في نهاية آذار/مارس 2011.
    :: Réduire le coût de l'accouchement en permettant aux Singapouriennes d'utiliser la partie < < Medisave > > de leur épargne au Fonds central de prévoyance (CPF) pour payer les frais d'accouchement et de pré-accouchement des quatre premiers enfants. UN :: زيادة القدرة على دفع تكاليف ولادة الأطفال بالسماح للسنغافوريين باستعمال الجزء المحسوب على " برنامج الادخار الطبي " (Medisave) من ادخاراتهم في " صندوق الادخار المركزي " () لدفع تكاليف الولادة وما قبل الولادة بالنسبة إلى أول أربعة أولاد.
    Les premiers quatre rapports ont déjà été publiés (sur le Cambodge, le Cameroun, la République-Unie de Tanzanie et le Viet Nam), et 14 autres sont en cours d'élaboration. UN وأردف إن أول أربعة تقارير منها قد نشرت بالفعل (عن جمهورية تنزانيا المتحدة، وفييت نام، والكاميرون، وكمبوديا)، وإنه يجري إعداد 14 تقريرا آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus