"أول إضافة" - Traduction Arabe en Français

    • premier additif
        
    • premier des additifs
        
    • premier ajout
        
    • additif est le premier
        
    • premier exposé succinct
        
    Par la suite, le premier additif publié chaque mois comportera une liste complète et actualisée des questions dont le Conseil est saisi, indiquant celles qu'il aura examinées en séance depuis le 1er janvier 2011. UN وبعد ذلك، ستتضمن أول إضافة تصدر في كل شهر لهذا البيان الموجز قائمةً كاملة ومستوفاة بالبنود المعروضة على مجلس الأمن، تبيِّن البنود التي جرى النظر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    Par la suite, le premier additif publié chaque mois comportera une liste complète et mise à jour des questions dont le Conseil est saisi, indiquant celles qu'il aura examinées en séance depuis le 1er janvier 2012. UN وبعد ذلك، ستتضمن أول إضافة تصدر في كل شهر لهذا البيان الموجز قائمةً كاملة ومستوفاة بالبنود المعروضة على مجلس الأمن، تبيِّن البنود التي جرى النظر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    Conformément aussi au paragraphe 7 du document S/2007/749, le premier additif publié en mars 2008 comportera une liste complète et actualisée des questions dont le Conseil est saisi. UN وكذلك وفقا للفقرة 7 من الوثيقة S/2007/749، ستتضمن أول إضافة تصدر في آذار/مارس 2008 قائمة محدثة كاملة بجميع البنود المعروضة على مجلس الأمن.
    Le premier des additifs au présent exposé succinct, qui sera publié en février 2015, comportera une liste complète et mise à jour des questions dont le Conseil est saisi, indiquant celles qu'il aura examinées en séance depuis le 1er janvier 2011. UN ٦ - وستتضمن أول إضافة تصدر لهذا البيان الموجز في شباط/فبراير 2015 قائمةً كاملة ومستوفاة بالبنود المعروضة على مجلس الأمن، تبيِّن البنود التي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    Le premier des additifs au présent exposé succinct qui seront publiés chaque mois comportera une liste des questions dont le Conseil est saisi et qu'il aura examinées en séance depuis le 1er janvier 2007. UN 6 - وستتضمن أول إضافة في كل شهر للبيان الموجز قائمة بالبنود المعروضة على مجلس الأمن والتي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Il y a lieu de noter aussi que l'un des nouveaux noms inscrits sur la Liste est le premier ajout dans la section des Taliban depuis 2001. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أن أحد الأسماء الجديدة في القائمة يشكل أول إضافة إلى الفرع المتعلق بحركة طالبان منذ عام 2001.
    Comme le présent additif est le premier du mois de février 2009, il comporte une liste complète et à jour des questions dont le Conseil de sécurité est saisi. UN وهذه أول إضافة تصدر في شباط/فبراير 2009، وبالتالي فإنها تتضمن قائمة كاملة ومحدثة بالبنود المعروضة على مجلس الأمن.
    Le premier exposé succinct qui paraîtra chaque mois sous forme d'additif comportera une liste complète et actualisée des questions dont le Conseil est saisi. UN 6 - وستتضمن أول إضافة في كل شهر للبيان الموجز قائمة كاملة ومحدّثة بالبنود المعروضة على مجلس الأمن.
    Par la suite, le premier additif publié chaque mois comportera une liste des questions dont le Conseil est saisi et qu'il aura examinées en séance depuis le 1er janvier 2008. UN وبعد ذلك، ستتضمن أول إضافة تصدر في كل شهر لهذا البيان الموجز قائمة بالبنود المعروضة على مجلس الأمن التي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية منذ 1 كانون الأول/يناير 2008.
    Par la suite, le premier additif publié chaque mois comportera une liste complète et actualisée des questions dont le Conseil est saisi, indiquant celles qu'il aura examinées en séance depuis le 1er janvier 2010. UN وبعد ذلك، ستتضمن أول إضافة تصدر في كل شهر لهذا البيان الموجز قائمةً كاملة ومستوفاة بالبنود المعروضة على مجلس الأمن، تبيِّن البنود التي جرى النظر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    Par la suite, le premier additif publié chaque mois comportera une liste complète et actualisée des questions dont le Conseil est saisi, indiquant celles qu'il aura examinées en séance depuis le 1er janvier 2009. UN وبعد ذلك، ستتضمن أول إضافة تصدر في كل شهر لهذا البيان الموجز قائمة كاملة ومستوفاة بالبنود المعروضة على مجلس الأمن، تبيِّن البنود التي جرى النظر فيها في جلسة رسمية منذ 1 كانون الأول/يناير 2009.
    Le premier additif publié en mars 2012 indiquera quelles questions, parmi celles qui sont visées au paragraphe 4 ci-dessus, le Conseil de sécurité aura décidé de maintenir sur la liste pour une année à la demande d'un État Membre et celles qui, faute d'une telle décision du Conseil, en auront été retirées. UN 7 - وستتضمن أول إضافة تصدر في آذار/مارس 2012 البنود المحددة في الفقرة 4 أعلاه باعتبارها عرضة للحذف والتي قرر مجلس الأمن، بطلب من دولة عضو، الإبقاء عليها لمدة سنة، كما ستتضمن البنود المحددة في الفقرة 4 التي حُذفت من القائمة نظرا لعدم صدور مثل هذا القرار عن مجلس الأمن.
    Le premier additif publié en mars 2013 indiquera quelles questions, parmi celles qui sont visées au paragraphe 4 ci-dessus, le Conseil de sécurité aura décidé de maintenir sur la liste pour une année à la demande d'un État Membre et celles qui, faute d'une telle décision du Conseil, en auront été retirées. UN 7 - وستتضمن أول إضافة تصدر في آذار/مارس 2013 تلك البنود التي وردت في الفقرة 4 أعلاه باعتبارها بنوداً يتعين حذفها ثم قرر مجلس الأمن، بطلب من دولة عضو، الإبقاء عليها لمدة سنة واحدة، كما ستتضمن البنود المـحددة في الفقرة 4 التي حُذفت من القائمة نظرا لعدم صدور مثل هذا القرار عن مجلس الأمن.
    Le premier additif publié en mars 2014 indiquera quelles questions, parmi celles qui sont visées au paragraphe 4 ci-dessus, le Conseil de sécurité aura décidé de maintenir sur la liste pour une année à la demande d'un État Membre et celles qui, faute d'une telle décision du Conseil, en auront été retirées. UN 7 - وستتضمن أول إضافة تصدر في آذار/مارس 2014 تلك البنود التي وردت في الفقرة 4 أعلاه باعتبارها بنوداً يتعين حذفها ثم قرر مجلس الأمن، بطلب من دولة عضو، الإبقاء عليها لمدة سنة واحدة، كما ستتضمن البنود المـحددة في الفقرة 4 التي حُذفت من القائمة نظرا لعدم صدور مثل هذا القرار عن مجلس الأمن.
    Le premier additif publié en mars 2015 indiquera quelles questions, parmi celles qui sont visées au paragraphe 4 ci-dessus, le Conseil de sécurité aura décidé de maintenir sur la liste pour une année à la demande d'un État Membre et celles qui, au contraire, en auront été retirées. UN ٧ - وستتضمن أول إضافة تصدر في آذار/مارس 2015 تلك البنود التي وردت في الفقرة 4 أعلاه باعتبارها بنوداً يتعين حذفها ثم قرر مجلس الأمن، بطلب من دولة عضو، الإبقاء عليها لمدة سنة واحدة، كما ستتضمن البنود المـحددة في الفقرة 4 التي حُذفت من القائمة نظرا لعدم صدور مثل هذا القرار عن مجلس الأمن.
    Le premier additif publié en mars 2010 indiquera quelles questions, parmi celles qui sont visées au paragraphe 4 ci-dessus, le Conseil de sécurité aura décidé de maintenir sur la liste pour une année à la demande d'un État Membre et celles qui, faute d'une telle décision du Conseil, en auront été retirées. UN 7 - وستتضمن أول إضافة تصدر في آذار/مارس 2010 البنود المحددة في الفقرة 4 أعلاه باعتبارها خاضعة للحذف والتي قرر مجلس الأمن، بطلب من دولة عضو، الإبقاء عليها لمدة سنة، وستتضمن أيضا البنود المحددة في الفقرة 4 والتي حُذفت من القائمة نظرا لعدم صدور مثل هذا القرار عن مجلس الأمن.
    Le premier additif publié en mars 2011 indiquera quelles questions, parmi celles qui sont visées au paragraphe 4 ci-dessus, le Conseil de sécurité aura décidé de maintenir sur la liste pour une année à la demande d'un État Membre et celles qui, faute d'une telle décision du Conseil, en auront été retirées. UN 7 - وستتضمن أول إضافة تصدر في آذار/مارس 2011 البنود المحددة في الفقرة 4 أعلاه باعتبارها عرضة للحذف التي قرر مجلس الأمن، بطلب من دولة عضو، الإبقاء عليها لمدة سنة، كما ستتضمن البنود المحددة في الفقرة 4 التي حُذفت من القائمة نظرا لعدم صدور مثل هذا القرار عن مجلس الأمن.
    Comme le présent additif est le premier à être publié en février 2008, il comporte, conformément à la note du Président du Conseil de sécurité en date du 19 décembre 2007 (S/2007/749), une liste complète et actualisée des questions dont le Conseil est saisi. La prochaine liste complète et actualisée des questions dont le Conseil est saisi figurera dans le premier additif qui sera publié en mars 2008. UN وهذه أول إضافة تصدر في شباط/فبراير 2008. وبالتالي، فإنها تتضمن قائمة محدثة كاملة بالبنود المعروضة على مجلس الأمن ، عملا بمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 19 كانون الأول/ديسمبر 2007 (S/2007/749)، وسترد القائمة التالية المحدثة الكاملة بالبنود المعروضة على مجلس الأمن في أول إضافة تصدر في آذار/مارس 2008.
    Le premier des additifs au présent exposé succinct, qui sera publié en février 2012, comportera une liste complète et actualisée des questions dont le Conseil est saisi, indiquant celles qu'il aura examinées en séance depuis le 1er janvier 2008. UN 6 - وستتضمن أول إضافة تصدر في شباط/فبراير 2012 لهذا البيان الموجز قائمة كاملة ومستوفاة بالبنود المعروضة على مجلس الأمن، تبيِّن البنود التي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    Le premier des additifs au présent exposé succinct, qui sera publié en février 2013, comportera une liste complète et actualisée des questions dont le Conseil est saisi, indiquant celles qu'il aura examinées en séance depuis le 1er janvier 2009. UN 6 - وستتضمن أول إضافة تصدر لهذا البيان الموجز في شباط/فبراير 2013 قائمةً كاملة ومستوفاة بالبنود المعروضة على مجلس الأمن، تبيِّن البنود التي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    Le premier des additifs au présent exposé succinct, qui sera publié en février 2014, comportera une liste complète et actualisée des questions dont le Conseil est saisi, indiquant celles qu'il aura examinées en séance depuis le 1er janvier 2010. UN 6 - وستتضمن أول إضافة تصدر لهذا البيان الموجز في شباط/فبراير 2014 قائمةً كاملة ومستوفاة بالبنود المعروضة على مجلس الأمن، تبيِّن البنود التي نظر فيها المجلس في جلسة رسمية منذ 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    La mission a constaté que l'évaluation intégrée constituait le premier ajout aux données nationales depuis les travaux réalisés en 1997 par l'Organisation centrale de la statistique et depuis les travaux que la Banque mondiale a réalisés en 1999 pour faire des projections concernant les chiffres de la pauvreté en se basant sur cette enquête. UN ولاحظت البعثة أن التقييم المتكامل مثّل أول إضافة إلى البيانات الوطنية منذ العمل الذي قامت به هيئة الإحصاءات المركزية وعمل البنك الدولي في عام 1999 لاستنتاج الإسقاطات الإحصائية المستندة إلى تلك الدراسة الاستقصائية.
    Comme le présent additif est le premier du mois d'août 2008, il comporte une liste complète et à jour des questions dont le Conseil de sécurité est saisi, les dates indiquées pour chaque question étant celles de la première et de la plus récente des séances que le Conseil lui a consacrées. UN ولما كانت هذه أول إضافة تصدر في آب/أغسطس 2008، فإنها تتضمن قائمة كاملة ومحدثة بالبنود المعروضة على مجلس الأمن، وتشير إلى التاريخ الذي بدأ فيه المجلس النظر في كل بند للمرة الأولى في جلسة رسمية، وتاريخ آخر جلسة رسمية عقدها المجلس بشأن ذلك البند.
    Le premier exposé succinct qui paraîtra en mars 2009 indiquera, parmi les questions visées au paragraphe 4 ci-dessus, celles qui auront été maintenues sur la liste pour une année à la demande d'un ou plusieurs États Membres et celles qui en auront été retirées. UN 7 - وستتضمن أول إضافة تصدر في آذار/مارس 2009 البنود المحددة في الفقرة 4 أعلاه باعتبارها خاضعة للحذف والتي قرر مجلس الأمن، بطلب من دولة عضو، الاحتفاظ بها لمدة سنة، وستتضمن أيضا البنود المحددة في الفقرة 4 والتي حُذفت من القائمة نظرا لعدم صدور مثل هذا القرار عن مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus