"أول لقاء" - Traduction Arabe en Français

    • première rencontre
        
    • première fois
        
    • est rencontrés
        
    • premier rendez-vous
        
    • notre premier rendez vous
        
    Tu sais, j'ai toujours imaginé notre première rencontre plus comme un petit-déjeuner ou du genre café. Open Subtitles اتعلمي ,لطالما تخيلت أول لقاء بينكما كإفطار سوياً ,او مثل لقاء لشرب القهوة
    J'agis en secret, et vos nouvelles idées ne m'intéresseront pas avant qu'on ait résolu le sujet de notre première rencontre, ce qui, à vrai dire, est la raison pour laquelle je vous écoute. Open Subtitles أنا أعمل بشكل سري لذا لست مهتماً بأفكارك إلى أن تقوم بحل المسألة التي كنا نتحدث عنها في أول لقاء والتي هي السبب سأبقى هنا للتحدث إليك
    Si j'avais l'occasion de savoir qui sont mes vrais parents... je n'abandonnerais pas à la première rencontre qui tourne mal. Open Subtitles لو حظيت بفرصة لمعرفة أبواي الحقيقيين فلن أستلم لأن أول لقاء لم يكن كما تمنيته
    Nous comprenons que ce n'est pas votre première fois avec un étudiant en l'état. Open Subtitles نفهم أنّ هذا ليس أول لقاء جنسي لك مع طالب في هذه الصفة
    La première fois qu'on s'est vus, on s'est un peu "accrochés". Open Subtitles في أول لقاء لنا , أخبرته بأنه يحتاج لدورة في ضبط الجوع
    On s'est rencontrés il y a cinq ans, mais ça ne compte pas, car... Open Subtitles أول لقاء لنا منذ 5 سنوات ... ولكننا لم نعده لانه
    C'est exactement ce que tu as dit à notre premier rendez-vous. Open Subtitles هذا ما قلته لي بالضبط في أول لقاء.
    T'astort! Tunete souviens pas ne notre premier rendez vous. Open Subtitles أنت مخطئ أنت لا تستطيع تذكر أول لقاء لنا
    La première rencontre était effrayante pour nous tous, mais c'était aussi le commencement d'une nouvelle mission. Open Subtitles أول لقاء كان مرعب بالنسبه لنا, لكنه كان أيضاً بدايه لمهمة جديدة.
    A obtenu le succès international, quelques années avant leur première rencontre en 1962 Open Subtitles أكتسبت نجاحات عالميّة ,قبل عدة سنوات في أول لقاء لهما في 1962
    — Vendredi 22 août 1997 : première rencontre avec les chefs de quartier et les éléments du Comité de désarmement du huitième arrondissement; UN - الجمعة ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٧: أول لقاء بين رؤساء اﻷحياء وعناصر لجنة نزع السلاح في الحي الثامن؛
    Cette visite était la première rencontre officielle entre le Président serbe Tomislav Nikolic et un haut responsable non serbe de Bosnie-Herzégovine depuis l'arrivée au pouvoir de M. Nikolic en mai 2012. UN وعُقد خلال تلك الزيارة أول لقاء رسمي بين رئيس صربيا توميسلاف نيكوليتش وكبار مسؤولي البوسنة والهرسك من غير الصرب منذ تولي نيكوليتش منصبه في أيار/مايو 2012.
    Il s'agissait de leur première rencontre depuis l'attaque d'Omdourman le 10 mai 2008. UN وكان هذا أول لقاء بينهما منذ الهجوم الذي تعرضت له أم درمان في 10 أيار/مايو 2008.
    Dans le cadre du Programme d'assistance à la mère autochtone, s'est tenue en 2002 la première rencontre nationale des femmes autochtones. UN 903- وعقد أول لقاء وطني للنساء الأصليات في 2002 بموجب برنامج دعم النساء الأصليات.
    "L'homme que vous épouserez portera un masque lors de votre première rencontre." Open Subtitles الرجل الذي ستتزوجين" .. منه سيكون مرتدياً "قناع في أول لقاء بينكما
    Passons à votre première rencontre avec Mattie et Kyra Devore sur la route. Open Subtitles دعنا نتحدث عن أول لقاء مع "ماتي" و "كايرا ديفور" في الطريق السريع هل بدئنا ؟
    Pour faire court, je ne m'étais jamais imaginé que ma première fois avec une femme serait dans une allée derrière un vendeur de nouilles Coréen Open Subtitles قصة طويلة تصبح قصير لا يمكنني اعتقاد هذا أول لقاء لي مع امرأة سيكون في متنزّه
    Excuse-moi de t'avoir parler ainsi la première fois. Open Subtitles أنا أسفة لتحدثي معك بطريقة فظة في أول لقاء بيننا
    Tu portes ce que tu portais la première fois que je t'ai vue, quand tu jouais du piano. Open Subtitles ارتديتِ الفستان الذي كنتِ تلبسينه في أول لقاء لنا عندما كنتي تعزفين البيانو
    - Pas officiellement. Aujourd'hui, ça fait 3 ans qu'on s'est rencontrés. - Aujourd'hui? Open Subtitles نعم ، بشكل غير رسمى قبل ثلاثة سنوات من اليوم ، كان أول لقاء لنا
    Ce n'est pas notre premier rendez-vous secret. Open Subtitles هذا ليس أول لقاء غرامي سري بيننا
    C'était pas notre premier rendez vous ! Open Subtitles لم يكن أول لقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus